How To Use The 2/3 Thread Converter - JUKI MO-644 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

2/3-thread converter / 2/3-Bovengrijper converter
Convertisseur 2/3 fils / 2/3-Fäden-Konverters
2-thread flatlock
2-draads flatlock
Couture plate à 2 fils
2-fäden flatlock
2-thread wrapped overlock
2-draads overlock
Surjet à 2 fils
2-fäden overlock
18

How to use the 2/3 thread converter

* This attachment enable the 1-needle type machine to perform overedging or
decorative-stitching for 1-ply fabric. It enables the 2-needle type machine to perform
3-thread super stretch stitching.
(1) Remove the upper looper thread, and insert the 2/3 thread converter (separately
available) into the top section (A) of the upper looper shaft and fit wire (B) into the
hole in the upper looper.
Upper looper (C): Press the springy wire backward until its top end fits in the hole in the
upper looper.
(D): If the wireis not sufficiently springy or it cannot be fitted in the hole in
the upper looper smoothly, adjust the curved section of the wire.
(2) To thread the machine head, pass the lower looper thread above the wire of the 2/3
thread converter and route it down under the presser foot.
Bovengrijper converter
Gebruik de bovengrijper converter bij het naaien met 1 grijperdraad,
zoals de 2-draads rolzoom, 2-draads flatlock en overlock.
- Draai het handwiel zodanig, dat de naalden de laagste positie bereiken.
- Schakel de machine uit (Schakelaar 0) en haal de stekker uit het stopcontact.
- Open de grijper beschermkap.
- Verwijder zonodig de bovengrijper-draad, blauw.
- Bevestig de converter op de grijperarm (A).
- Steek de draadhaak in het oog van de bovengrijper (B) van achter naar voren (c).
- Leg de ondergrijper-draad over de converter als in de tekening en onder de naaivoet.
De bovengrijper is nu omgebouwd tot een soort draadgeleider, die de draad van de
ondergijper zodanig leidt, dat de draad om de stofrand heen gelegd wordt.
Comment utiliser le convertisseur 2/3 fils
* Cet accessoire permet à la machine à 1 aigulle d'effectuer un surjet et des coutures
décoratives dur des tissus à 1 épaisseur. Il permet à la machine à 2 aigulles d'effectuer
une super couture extensible 3 fils.
(1) Retirer le fil de boucleur supérieur et introduire le convertisseur 2/3 fils (disponible
séparément) dans la partie supérieure (A) de l'axe de boucleur supérieur, puis fixe le fil
métallique (B) dans l'orifice du boucleur supérieur.
Boucleur supérieur (C): Pousser le fil métallique élastique en arrière pour que son
extrère supérieure vienne dans l'orifice du boucleur supérieur.
(D): Si le fil métallique n'est pas suffisamment élastique ou s'il ne
peut pas être introduit facilement dans l'orifice du boucleur
supérieur, régler sa partie incurvée.
(2) Pour enfiler la tête de la machine, faire passer le fil du boucleur inférieur au-dessus
du fil métallique du convertisseur 2/3 fils et le guider par dessous le pied presseur.
verwendung des 2/3-Fäden-konverters
* Diese Vorrichtung ermöglicht es einer 1-nadel-Maschine, Überwendlich – oder
Zierstiche auf 1-Lagen-Stoffen durchzuführen, während sie eine 2-nadel-Maschine
in die Lage versetzt, mit 3-Fäden-Super-Stretch-Stichen zu nähen.
1. Den Obergreiferfaden entfernen, den 2/3 Fäden-konverter (getrennt erhältlich) in den oberen
Abschnitt (A) der Obergreiferwelle einführen, und den Draht- (B) in das Loch im Obergreifer
einsetzen.
2. Zum Einfädeln des Maschinenkopfes den Untergreiferfaden über den Draht des
2/3-Fäden-konverters führen und unter dem nähfuss hindurchziehen.
Obergreifer (c):
Den Federdraht nach hinten drücken, bis sein oberes Ende in dem Loch im
Obergreifer sitzt.
(D):
Falls der Draht nicht genug federt oder sich nicht reibungslos in das
Loch im Obergreifer einsetzen lässt, den gekrümmten Abschnitt des
Drahtes einstellen.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mo-654

Table des Matières