1
1
Fig. H
3
4
OPERATION DE REPLIAGE (position transport)
Avant toute opération de repliage, s'assurer que les 2 rayonneurs soient
repliés.
Relever les éléments n° 2 et 7 sur un semoir 8 rangs et les éléments n° 4 et
9 sur un semoir 12 rangs.
1 - Lever le semoir jusqu'à ce que tous les éléments soient décollés du sol.
2 - Effectuer lentement le repliage en surveillant particulièrement :
3 - Relevage terminé, brocher en [1] (fig. G et H).
Une butée [2] (fig. I) est à monter dans le cas d'un semoir 12 rangs NC
écartement 45 cm
OPERATION DE DEPLIAGE (position travail)
1 - Retirer les broches [1] (fig. G et H).
2 - Effectuer lentement le dépliage en surveillant les tuyaux d'aspiration de
NC.
Les opérations de repliage/dépliage doivent se faire lentement. Le
limiteur de débit [4] (fig. K) doit être réglé pour cela (réglage à faire
huile chaude).
Fig. G
Contrôler de temps en temps l'état des glissières [3] (fig. J) pour que les 3
parties du châssis s'adaptent bien au terrain et suivent les dénivellations.
RAYONNEURS
2
Avant toute manœuvre, bien s'assurer qu'il n'y ait pas d'obstacle ou de
personne dans la trajectoire des rayonneurs.
Les opérations de repliage/dépliage des rayonneurs doivent se faire
lentement. Les limiteurs de débit [4] (fig. K) doivent être réglés pour
cela (réglage à faire huile chaude).
Fig. I
FOLDING (transport position)
Before folding, ensure that the two row markers are folded up.
Lift unit nos. 2 and 7 on an 8 row seeder and unit nos. 4 and 9 on a 12 row
seeder.
1 - Remove pins [1] (fig G and H).
2 - Lift the seeder until none of the units are touching the ground.
3 - Fold slowly, paying particular attention to:
4 - When lifting is complete, secure it [1] (fig. G and H).
A block [2] (fig. I) is to be added for 12 row seeders NC, 45cm spacing
FOLDING (work position)
1 - Remove pins [1] (fig. G and H).
2 - Unfold slowly, paying close attention to suction hoses NC.
Fig. J
Unfolding and folding up must be done slowly. The feed settings [4]
(fig. K) must be adjusted for this (hot oil adjustment).
From time to time check the condition of the slide parts [3] (fig. J) so that
the 3 sections of the frame follow the ground contours.
ROW MARKERS
Prior to any manoeuvre, ensure that there are no objects or persons in the
path of the row markers.
Unfolding and folding up of the row markers must be done slowly. The
feed settings [4] (fig. K) must be adjusted for this (hot oil adjustment).
Fig. K
32
- les tuyaux d'aspiration de NC qui doivent se courber librement
- le passage des socs au dessus des trémies.
- The suction hoses NC, which must be able to bend freely
- The shoes passing above the hoppers