Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CONDUITE ET ENTRETIEN
ALFA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Alfa Romeo Spider 2006

  • Page 1 CONDUITE ET ENTRETIEN ALFA...
  • Page 3 Dans le Carnet de Garantie vous trouverez, ensuite, les normes, le certificat de garantie et un guide des Ser- vices offerts par Alfa Romeo. Il s’agit de services essentiels et précieux. Car celui qui achète une Alfa Romeo n’achète pas seulement une voiture, mais aussi la tranquillité d’une assistance complète et d’une organisation efficace, prête et minutieuse.
  • Page 4 A LIRE ABSOLUMENT! RAVITAILLEMENT EN CARBURANT Ravitailler la voiture uniquement avec de l’essence sans plomb à l’indice d’octane (RON) non inférieur à 95. DEMARRAGE DU MOTEUR S’assurer que le frein de stationnement soit tiré; mettre le levier de la boîte de vitesse au point mort; intro- duire la clé...
  • Page 5 Si après l’achat de la voiture vous souhaitez installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique (entraînant le risque de décharger progressivement la batterie), adressez-vous aux Services Agréés Alfa Romeo qui en calculeront l’absorption électrique globale et vérifieront si le circuit de la voiture est en mesure de fournir la charge demandée.
  • Page 6 à conserver la Garantie. Guide “Service” Il contient les listes des Services Agréés Alfa Romeo. Ces Services sont caractérisés par les écussons et les maques de la firme. L’Organisation Alfa Romeo en Italie est présente également sur les annuaires du téléphone sous la lettre “A” Alfa Romeo.
  • Page 7 à la date de l’impression de cette notice. En vue d’améliorer constamment ses voitures, Alfa Romeo peut apporter des changements techniques au cours de la production; c’est pourquoi les spécifications techniques et les équipements de bord peuvent subir des variations sans préavis.
  • Page 8: Table Des Matières

    PLANCHE DE BORD..........NETTOYAGE DES VITRES ........CRUISE CONTROL ..........TABLEAU DE BORD ..........PLAFONNIERS ........... SYMBOLES ............COMMANDES ........... SYSTEME ALFA ROMEO CODE ......EQUIPEMENTS INTERIEURS........CLE ELECTRONIQUE ........... LA CAPOTE ............ALARME ............PORTES ............DISPOSITIF DE DEMARRAGE .......
  • Page 9: Planche De Bord

    PLANCHE DE BORD fig. 1 A0G0056m 1. Bouches d’aération orientables latérales - 2. Bouches d’aération de désembuage/dégivrage glaces latérales - 3. Levier de commande feux extérieurs - 4. Tableau de bord - 5. Air bag côté conducteur et klaxon - 6. Levier de commande essuie- glace - 7.
  • Page 10: Tableau De Bord

    TABLEAU DE BORD A. Tachymètre (indicateur de vitesse) B. Témoins C. Compte-tours D. Affichage multifonction reconfigu- rable A0G0279m Fig. 2...
  • Page 11: Symboles

    SYMBOLOGIE SYSTEME ALFA ROMEO CODE Sur certains éléments de votre voiture, ou à proximité de ceux-ci, sont appli- C’est un système électronique de blo- quées des étiquettes spécifiques colo- cage du moteur qui permet d’augmen- rées, dont les symboles sont destinés ter la protection contre les tentatives de à...
  • Page 12 à chaque démarrage, la centrale du sualisés sur l’affichage, cela signifie que système Alfa Romeo CODE envoie à la le système est en train d’effectuer un centrale de contrôle du moteur un co- autotest (par exemple à...
  • Page 13: Cle Electronique

    CLE ELECTRONIQUE CODE CARD Avec les clés on vous remet la CODE card fig. 4 sur laquelle sont indiqués le co- de mécanique A et électronique B. Il faut toujours garder les codes en lieu A0G0023m A0G0021m fig. 4 fig. 5 sûr, non sur la voiture.
  • Page 14 ATTENTION Eviter de laisser la clé électronique exposée au soleil: elle pour- rait s’endommager. ATTENTION La fréquence de la télé- commande peut être dérangée par des émissions radio étrangères à la voiture (ex. téléphone portable, radioamateurs, etc…). Dans ce cas, le fonctionnement de la télécommande peut présenter des A0G0022m A0G0021m...
  • Page 15 (dans la position représen- peuvent être remises aux Ser- ❒ défiler la tige métallique A en ap- tée, le pôle positif doit être tourné vices Agréés Alfa Romeo, qui se puyant sur le bouton B; vers le bas); chargeront de leur élimination.
  • Page 16 DISPOSITIF SAFE LOCK ATTENTION ATTENTION (où prévu) En activant le dispositif Au cas où la batterie de C’est un dispositif de sécurité qui em- safe lock, il n’est abso- la voiture est déchar- pêche le fonctionnement des poignées lument plus possible d’ouvrir gée, le dispositif peut être intérieures de la voiture.
  • Page 17 L’enclenchement du dispositif est signalé Désenclenchement du dispositif par 3 clignotements du voyant placé sur Le dispositif se désactive automatique- le panneau de la porte côté conducteur ment sur toutes les portes dans les cas et, seulement s’il est activé par la pres- suivants: sion du bouton Á...
  • Page 18 Ci-après sont résumées les fonctions principales activables avec la clé électronique ou la tige métallique d’urgence: Déverrouillage Verrouillage Descente Remontée Safe lock Ouverture portes, portes, vitres vitres (où prévu) coffre à hayon et hayon et bagages volet volet carburant carburant Pression brève sur Brève pression Pression...
  • Page 19: Alarme

    L’enclenchement de l’alarme est précé- moteur est garantie par le système chés où prévu); dé par une phase d’autotest caractéri- Alfa Romeo CODE, qui s’active auto- sée d’une différente fréquence de cli- On peut exclure les protections volu- matiquement en sortant la clé électro- gnotement du voyant A-fig.
  • Page 20 L’exclusion éven- contrôle se répète, cela signifie qu’une tuelle de la protection volumétrique/an- tisoulèvement doit être répétée à anomalie de fonctionnement du systè- chaque extinction du tableau de bord. me est présente. Dans ce cas, s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.
  • Page 21: Dispositif De Demarrage

    Ne jamais laisser d’en- En cas de violation du fants dans la voiture sans sur- dispositif de démarra- veillance. ge (par ex. une tentative de vol), en faire vérifier le fonc- tionnement chez les Services Agréés Alfa Romeo avant de reprendre la marche.
  • Page 22 ATTENTION Si le tableau de bord ne moteur. de bord ne se vérifie pas, il faut s’adres- s’allume pas, il faut s’adresser aux Ser- ser aux Services Agréés Alfa Romeo. Le bouton START/STOP est doté une vices Agréés Alfa Romeo. bague lumineuse. Elle est allumée avec le tableau de bord quand le démarrage...
  • Page 23 VERROUILLAGE Désenclenchement ATTENTION Si, après une tentative d’al- lumage du tableau de bord et/ou de dé- DE LA DIRECTION Le verrouillage de la direction se désac- marrage du moteur, l’affichage visualise tive en insérant la clé électronique dans Enclenchement le message “Système de protection voi- le dispositif de démarrage.
  • Page 24: Instruments De Bord

    Services ge) avec, par conséquent, une perte pro- Agréés Alfa Romeo. gressive de puissance du moteur, de fa- çon à ramener le régime de rotation au- dessous de la limite de sécurité.
  • Page 25 Cela fait partie de la logique de couper le moteur et s’adresser aux Ser- fonctionnement normale de l’instrument. vices Agréés Alfa Romeo. ATTENTION L’approche de l’aiguille au secteur rouge peut être aussi provo- A0G0178m fig.
  • Page 26 Services Agréés Alfa Romeo. ATTENTION L’approche de l’aiguille au secteur rouge peut être aussi provo- A0G0179m A0G0072m fig.
  • Page 27 REGLAGE MANUEL Pour effectuer le réglage, appuyer briè- REGLAGE AUTOMATIQUE vement sur la touche + sur le levier ECLAIRAGE COMMANDES ECLAIRAGE COMMANDES gauche pour augmenter la luminosité ou RHEOSTAT RHEOSTAT appuyer le bouton – pour la diminuer: Cette fonction permet de régler (sur 8 ni- Pour permettre la plus haute visibilité...
  • Page 28: Affichage Multifonction Reconfigurable

    AFFICHAGE INFORMATIONS PRESENTES SUR L’ETAT DE LA VOITURE MULTIFONCTION (par évènement) RECONFIGURABLE ❒ Echéance d’entretien programmé; ❒ Informations Trip computer; L’“Affichage multifonction reconfigu- ❒ Réglage éclairage des commandes rable” est en mesure de visualiser les in- formations utiles et nécessaires pendant rhéostat;...
  • Page 29 Sélection d’un article du menu BOUTONS DE COMMANDE principal sans sous-menu: MENU ❒ par une pression brève sur le bouton MENU peut être sélectionnée la sé- Pression brève bouton: validation lection du menu principal que l’on de l’option souhaitée et/ou passage à désire modifier;...
  • Page 30 Sélection d’un article du menu Sélection de “Date” VISUALISATION principal par le sous-menu: et “Montre”: NIVEAU HUILE MOTEUR ❒ par une pression brève sur le bouton ❒ par une pression brève sur le bouton En introduisant la clé électronique dans MENU on peut visualiser le premier MENU on peut sélectionner la pre- le dispositif de démarrage, l’affichage...
  • Page 31 A partir de la page-écran standard pour accéder à la navigation, appuyer sur le bouton MENU par une brève pression. Pour naviguer à l’intérieur du menu appuyer sur les boutons + ou –. La voiture en marche, pour des raisons de sécurité, on peut accéder seulement au menu réduit (réglage “Seuils Vit.”).
  • Page 32 Limite vitesse (Seuils Vit.) ATTENTION Le réglage est possible Réglage sensibilité entre 30 et 250 km/h (ou bien entre capteur crépusculaire Cette fonction permet de sélectionner la 20 et 150 mph) selon l’unité sélec- (où prévu) (Capt.Crép.) limite de vitesse de la voiture (km/h) tionnée précédemment (voir paragraphe (ou mph), dépassée laquelle le conduc- Cette fonction permet de régler la sen-...
  • Page 33 Réglage montre (Montre) ATTENTION Chaque pression sur le Modalité montre (Mod. 12/24) bouton +/– augmente/diminue la va- Cette fonction permet de régler la leur d’1 unité. En gardant la pression sur Cette fonction permet de régler la vi- montre. le bouton +/– on obtient l’augmenta- sualisation de l’heure en modalité...
  • Page 34 Réglage date (Date) ATTENTION Chaque pression sur le Pour activer/désactiver (ON/OFF) la bouton +/– augmente/diminue la va- visualisation des informations, procéder Cette fonction permet de régler la date leur d’1 unité. En gardant la pression sur comme suit: (année - mois - jour). le bouton +/–...
  • Page 35 Déverrouillage du coffre à Déverrouillage de la serrure Fermeture centralisée automatique la voiture en bagages indépendant de porte conducteur (Déb.Por.Av.) mouvement (Bloc.Port.) l’ouverture des portes Cette fonction permet, en appuyant sur (Ouv.In.Coff.) le bouton Ë de la clé électronique, de Cette fonction, après son activation L’ouverture du coffre à...
  • Page 36 Unité de mesure Consommation Température Cette fonction permet de sélectionner Cette fonction permet le réglage de l’uni- Si l’unité de mesure distance réglée est l’unité de mesure température (°C ou té de mesure de la distance parcourue km (voir paragraphe précédent) l’affi- (km ou mi), de la consommation de car- chage permet le réglage de l’unité...
  • Page 37 Sélection langue (Langue) Réglage volume signalisation Réglage volume touches sonore avaries/avertissements (Vol.Touches) Les visualisations de l’affichage, après (Vol.Beep) Cette fonction permet de régler (sur 8 son réglage, peuvent être représentées dans les langues suivantes: Italien, An- Cette fonction permet de régler (sur 8 niveaux) le volume de la signalisation glais, Allemand, Portugais, Espagnol, niveaux) le volume de la signalisation...
  • Page 38 à l’entretien de la voiture. S’adresser tion peut être activée (uniquement si la aux Services Agréés Alfa Romeo qui se ❒ appuyer sur le bouton MENU par clé électronique est insérée dans le dis- chargeront, non seulement des opéra- une pression brève: l’affichage vi-...
  • Page 39 TRIP COMPUTER Généralités Le “Trip computer” permet de visualiser sur l’affichage, la clé électronique insérée dans le dispositif de démarrage, les gran- deurs concernant l’état de fonctionnement de la voiture. Cette fonction est composée du “General trip”, en mesure de contrôler la “mission complète”...
  • Page 40 Le “General Trip” permet la visualisation Grandeurs visualisées L’affichage visualisera l’indication “- - - -“ quand les évènements suivants des grandeurs suivantes: Consommation moyenne se vérifient: ❒ Consommation moyenne Elle représente la moyenne des consom- ❒ valeur d’autonomie inférieure à 50 ❒...
  • Page 41 Nouvelle mission Le bouton TRIP permet aussi de mettre à zéro les fonctions “General Trip” et Elle commence à partir d’une mise à zé- “Trip B” pour commencer une nouvelle mission: ❒ “manuelle” par l’utilisateur, par la ❒ pression brève: pour accéder aux vi- pression prolongée sur le bouton sualisations des différentes gran- TRIP;...
  • Page 42 Dans la même page-écran on ne peut Procédure de début de voyage pas visualiser en même temps le même (remise à l’état) article dans la partie supérieure et dans Le reset du Trip A et du Trip B sont in- celle inférieure.
  • Page 43: Sieges

    SIEGES ATTENTION Après avoir lâché le le- vier du réglage, vérifier SIEGES AVEC REGLAGE toujours que le siège est blo- MANUEL fig. 25 qué sur les glissières, en es- sayant de le déplacer vers l’avant ou l’arrière. Le manque ATTENTION de blocage pourrait provoquer Tous les réglages ne doi- le déplacement inattendu du...
  • Page 44 Réglage lombaire (si prévu) Les commandes pour le réglage du siège sont: Tourner le pommeau D jusqu’à atteindre Commande multifonction A: la position voulue. ❒ réglage en hauteur avant du siège; Réglage de l’inclinaison ❒ réglage en hauteur arrière du siège; du siège (si prévu) ❒...
  • Page 45: Appui-Tete

    Mémorisation des positions APPUIE-TETE du siège conducteur/ rétroviseurs extérieurs Les appuie-tête sont intégrés dans les Les boutons C permettent de mémori- sièges de la voiture. ser et rappeler trois différentes positions du siège du conducteur et des rétroviseurs extérieurs. La mémorisation et le rappel ne sont possibles que si la clé...
  • Page 46: Volant

    VOLANT ATTENTION Les réglages doivent être effectués unique- Le volant peut être réglé dans le sens ment lorsque la voiture est ar- vertical et axial. rêtée et le moteur coupé. ATTENTION A0G0136m fig. 28 Il est absolument inter- dite toute intervention Débloquer le levier A-fig.
  • Page 47: Retroviseurs

    RETROVISEURS RETROVISEUR INTERIEUR Il est muni d’un dispositif de sécurité qui en provoque le décrochage en cas de choc violent en contact avec le passa- ger. A0G0135m A0G0036m fig. 29 fig. 30 En actionnant le levier A-fig. 29 il est possible de régler le rétroviseur sur deux RETROVISEURS EXTERIEURS Réglage rétroviseur...
  • Page 48 Lorsque les serrures sont bloquées, les Mémorisation position rétroviseurs extérieures sont rabattus; “stationnement” rétroviseur leur réouverture sera automatiquement extérieur côté passager obtenue lors de l’introduction suivante Sur les versions dotées de sièges à ré- de la clé. glage électrique, pendant l’engagement Cette fonction peut être activée/désac- de la marche arrière, pour améliorer la tivée en tenant enfoncé...
  • Page 49 Avec la position de “stationnement” du Rappel position Réalignement automatique rétroviseur extérieur côté passager, on “stationnement” rétroviseur rétroviseurs extérieurs mémorise aussi la position du siège et extérieur côté passager Toutes les fois qu’on introduit la clé élec- du rétroviseur côté conducteur. Un signal Procéder comme suit: insérer la clé...
  • Page 50: Climatisation

    CLIMATISATION A0G0278m fig. 32 1 Diffuseur supérieur - 2 Diffuseurs centraux orientables et réglables - 3 Diffuseurs latéraux orientables et réglables - 4 Diffuseurs zone pieds - 5 Diffuseurs de désembuage/dégivrage pare-brise et glaces latérales.
  • Page 51 A0G0014m A0G0057m A0G0067m fig. 33 fig. 35 fig. 36 DIFFUSEUR SUPERIEUR DIFFUSEURS DÉSEMBUAGE/ fig. 35 DÉGIVRAGE PARE-BRISE ET GLACES LATERAUX Le diffuseur est muni d’une comman- de d’ouverture/fermeture. Ils sont placés à l’extrémité de la plan- cheA-fig. 36 et sur la partie avant B O = Tout fermé...
  • Page 52: Climatiseur Manuel

    CLIMATISEUR MANUEL (où prévu) COMMANDES fig. 37 A - manette réglage température air (mélange air chaud/froid); B - manette distribution de l’air; C - manette vitesse ventilateur; D - bouton activation/désactivation lu- nette chauffante et dégivrage rétrovi- seurs extérieurs ; E - bouton activation/désactivation dé- givrage/désembuage maximum pare- A0G0011m...
  • Page 53 CHAUFFAGE HABITACLE DESEMBUAGE/ DESEMBUAGE/DEGIVRAGE DEGIVRAGE RAPIDE VITRES LUNETTE CHAUFFANTE ET Procéder de cette manière: AVANT (fonction MAX-DEF) RETROVISEURS EXTERIEURS ❒ tourner la manette A jusqu’à at- Appuyer sur le bouton -: l’activation Appuyer sur le bouton ( pour activer teindre la température souhaitée; de la fonction est mise en évidence par cette fonction: l’activation de la fonction ❒...
  • Page 54 ACTIVATION RECYCLAGE CLIMATISATION ENTRETIEN DU CIRCUIT D’AIR INTERIEUR (refroidissement rapide) Pendant l’hiver le système de climati- √ Appuyer sur le bouton v: l’activation sation doit être mis en fonction au ATTENTION L’activation du compres- √ moins une fois par mois pendant au de la fonction est mise en évidence par seur est possible uniquement si la...
  • Page 55: Climatiseur Automatique Bizone

    ❒ activation du compresseur; CLIMATISEUR ❒ recyclage d’air. AUTOMATIQUE BIZONE On peut sélectionner/modifier manuel- lement les paramètres/fonctions sui- (où prévu) vants: ❒ température demandée; DESCRIPTION ❒ vitesse du ventilateur; A0G0091m fig. 38 La voiture est équipée d’un climatiseur ❒ distribution d’air sur 7 positions dif- bizone, qui permet de contrôler la tem- pour prévenir ou réduire la buée, même férentes;...
  • Page 56 Commandes fig. 39 A - bouton sélection distribution air (cô- té gauche et côté droit); B - manette réglage température côté gauche; C - bouton activation fonctionnement automatique (FULL AUTO); D - affichage visualisation informations climatiseur; E - manette réglage température côté droit;...
  • Page 57 ACTIVATION DU REGLAGE TEMPERATURE Fonction HI (HIGH) (chauffage maximum) CLIMATISEUR Elle est enclenchée en configurant sur Le climatiseur peut être activé en ap- En tournant les bagues des manettes l’affichage une température supérieure puyant sur n’importe quel bouton (sauf (B/E), dans le sens des aiguilles ou (, v et MONO);...
  • Page 58 Il est conseillé de ne pas activer Fonction LO (LOW) Lorsque la fonction est activée, tous les réglages manuels sont quand même cette fonction si le moteur est (refroidissement maximum) possibles. Pour désactiver la fonction, froid pour éviter l’entrée d’air On active cette fonction en sélectionnant il suffit de tourner la bague de la ma- qui n’est pas assez chaud dans...
  • Page 59 FONCTIONNEMENT L’inscription FULL disparaît si le système REGLAGE DE LA VITESSE de contrôle (surtout quand le compres- AUTOMATIQUE DU VENTILATEUR seur est désactivé manuellement) n’ar- DU CLIMATISEUR Appuyer sur les boutons +/– pour aug- rive pas à atteindre ou a garder la tem- menter/diminuer la vitesse du ventila- En appuyant sur le bouton AUTO (com- pérature demandée.
  • Page 60 DESEMBUAGE/DEGIVRAGE Les opérations activées lorsque la fonc- ATTENTION Si le moteur n’est pas suffisamment chaud, la fonction n’acti- tion MAX-DEF est active sont: RAPIDE DES GLACES AVANT ve pas immédiatement la vitesse du ven- (fonction MAX-DEF) ❒ extinction du panneau arrière (si pré- tilateur préétablie, pour limiter l’entrée vu);...
  • Page 61 DESEMBUAGE/DEGIVRAGE ALIGNEMENT ACTIVATION/DESACTIVATION LUNETTE CHAUFFANTE ET TEMPERATURES COMPRESSEUR CLIMATISEUR RETROVISEURS EXTERIEURS SELECTIONNEES √ Appuyer sur le bouton pour activer (fonction MONO) le compresseur du climatiseur: l’activa- Appuyer sur le bouton ( pour activer tion de la fonction est mise en évidence cette fonction: l’activation de la fonction En appuyant sur le bouton MONO on par l’allumage du voyant circulaire au-...
  • Page 62 N Flux d’air vers les diffuseurs du pa- Le contrôle (compresseur désactivé et SELECTION DISTRIBUTION re-brise et des glaces latérales pour température extérieure supérieure à la D’AIR le désembuage ou le dégivrage des température sélectionnée) est activé à En appuyant sur les boutons N/O/˙ glaces.
  • Page 63 ACTIVATION/DESACTIVATION ATTENTION La fonction de recyclage d’air Dans certaines condi- intérieur permet, selon la modalité de RECYCLAGE AIR INTERIEUR tions climatiques (ex. fonctionnement sélectionnée (“chauf- ET HABILITATION température extérieure fage” ou “refroidissement”), d’arriver FONCTION AQS autour de 0°C) et le contrôle au- plus rapidement aux conditions désirées.
  • Page 64 Ser- rechange d’air dans l’habitacle, le cli- vices Agréés Alfa Romeo, de préféren- matiseur active, pendant environ 1 mi- ce au début de la saison chaude, les nute, la prise d’air de l’extérieur, indé-...
  • Page 65 EXTINCTION Pour rallumer le climatiseur, appuyer sur Lors de chaque débran- le poussoir AUTO ou sur n’importe quel DU CLIMATISEUR chement/rebranchement autre poussoir (sauf (, v et MO- de la batterie, attendre Appuyer sur le bouton “–“ jusqu’à la vi- NO).
  • Page 66: Feux Exterieurs

    FEUX EXTERIEURS Indicateurs de direction Placer le levier en position (stable): ❒ en haut: activation de l'indicateur LEVIER GAUCHE fig. 40 de direction droit; Le levier gauche commande la plupart ❒ en bas: activation de l'indicateur des feux extérieurs. de direction gauche. L’éclairage extérieur se produit seule- Sur le tableau de bord s’éclaire par in- ment si la clé...
  • Page 67 DISPOSITIF CAPTEUR PHARES Désactivation “FOLLOW ME HOME” AUTOMATIQUES Lors de la commande d’extinction du (capteur crépusculaire) capteur, on désactive les feux de croi- Il a pour tâche de permettre pendant (lorsqu’il est prévu) sement et, après quelques secondes, les la période de temps sélectionnée, feux de position.
  • Page 68 Feux de stationnement Ils s’allument, le tableau de bord éteint, en appuyant sur le bouton C. Quand on appuie sur le bouton on émet un signal sonore d’avertissement et le témoin 3 s’allume sur le tableau de bord. Ils s’éteignent en appuyant de nouveau sur le bouton.
  • Page 69: Nettoyage Des Vitres

    Si les feux extérieurs sont allumés, la 2: fonctionnement continu lent tablie, s’adresser aux Services commande du lave-glace active aussi, si Agréés Alfa Romeo. présents, les lave-phares. 3: fonctionnement continu rapide 4: fonctionnement rapide temporaire Essuie-glace/lave-vitre...
  • Page 70 Fonction “Lavage intelligent” Le capteur de pluie s’active en plaçant le levier droit en position 1-fig. 43 et son En tirant le levier vers le volant (position champ de réglage varie progressivement instable) on actionne le lave-glace. d’essuie-glace au repos (aucun batte- En gardant le levier tiré, il est possible ment) lorsque la vitre est sèche, à...
  • Page 71 En enlevant la clé électronique du dis- ATTENTION En cas d’avarie du cap- Signalisations d’anomalies positif de démarrage, le capteur de pluie teur de pluie, le fonctionnement de l’es- En cas d’anomalie du capteur de pluie est désactivé et au démarrage suivant il suie-glace avec le levier droit en position on visualise un message sur l’affichage n’est pas réactivé...
  • Page 72 ATTENTION Contrôler régulièrement Des rayures d’eau peu- l’intégrité et la propreté des gicleurs. vent provoquer des mou- vements non souhaités des balais. ATTENTION S’il faut nettoyer le pa- A0G0046m fig. 45 re-brise, vérifier tou- jours que le dispositif est LAVE-PHARES (si prévus) désactivé.
  • Page 73: Cruise Control

    CRUISE CONTROL MEMORISATION VITESSE DE LA VOITURE (régulateur de Procéder de cette manière: vitesse constante) ❒ tourner la bague A-fig. 46 sur Ü (si prévu) et appuyer sur la pédale de l’accé- lérateur jusqu’à atteindre la vitesse souhaitée; GENERALITES ❒ déplacer le levier vers le haut (+) ou A0G0095m fig.
  • Page 74 RETABLISSEMENT DE LA AUGMENTATION DE LA REDUCTION DE LA VITESSE VITESSE MEMORISEE VITESSE MEMORISEE MEMORISEE Elle peut se produire en deux façons: Si le dispositif a été désenclenché par Elle peut se produire en deux façons: exemple en appuyant sur la pédale du ❒...
  • Page 75 Services Agréés nière vitesse sélectionnée reste mémo- Alfa Romeo après avoir véri- ❒ en éteignant le moteur ou en enle- risée, rappelable en appuyant sur la fié l’intégrité du fusible de pro- vant la clé...
  • Page 76: Plafonniers

    PLAFONNIERS PLAFONNIER AVANT fig. 47 Appuyer sur le bouton: A: pour allumer/éteindre la lumière de courtoisie gauche; A0G0225m A0G0075m fig. 47 fig. 48 B: pour allumer/éteindre la lumière centrale; ATTENTION Si l’on oublie une porte PLAFONNNIER FEUX C: pour allumer/éteindre la lumière de ouverte, les lumières du plafonnier avant DE FLAQUE courtoisie droite.
  • Page 77 Le tableau suivant résume les causes qui provoquent l’allumage/extinction des lumières du plafonnier avant/arrière et leur modalité d’allumage/extinction: Evènement Modalité allumage/extinction lumières plafonnier Ouverture d’une porte Allumage lumière pendant quelques minutes. Cette temporisation est réactivée à chaque ouverture de la porte Verrouillage de toutes les portes La clé...
  • Page 78: Commandes

    COMMANDES On évite ainsi la dispersion de carburant ATTENTION à cause de la rupture des canalisations Après le choc, si l’on et la formation d’étincelles ou décharges perçoit une odeur de électriques à cause de l’endommage- INTERRUPTEURS DE carburant ou si l’on remarque ment des composantes électriques de la BLOCAGE DU CARBURANT des fuites par le système d’ali-...
  • Page 79 Déverrouillage des portes ATTENTION en cas d’accident Si le verrouillage cen- En cas de choc avec activation de l’in- tralisé des portes de terrupteur de blocage du carburant, les l’intérieur de la voiture a été portes se déverrouillent automatique- activé et, suite à un choc, l’in- ment pour permettre l’accès à...
  • Page 80 ❒ agir sur les pinces de retenue A-fig. 50 et enlever le couvercle de pro- tection B; ❒ appuyer sur le bouton C-fig. 51 pour réactiver l’interrupteur de l’ali- mentation électrique. A0G0126m A0G0071m fig. 50 fig. 51 Réactivation de l’interrupteur L’interrupteur est placé...
  • Page 81: Equipements Interieurs

    EQUIPEMENTS INTERIEURS ACCOUDOIR CENTRAL Il est placé entre les sièges avant. A l’in- térieur de l’accoudoir est présent un compartiment porte-aliments climatisé A0G0262m A0G0263m fig. 52 fig. 53 (si prévu) (voir paragraphe suivant). Boîte à gants Compartiment porte-aliments climatisé (si prévu) Pour y accéder, appuyer sur le bouton A-fig.
  • Page 82 ATTENTION Vérifier toujours le dé- branchement de l’allume-cigares. ATTENTION L’allume-cigares atteint des températures élevées. Manipuler avec précaution et éviter son utilisation de la part des enfants: danger d’incen- die et/ou de brûlures. ATTENTION Ne pas introduire, dans A0G0149m A0G0140m fig. 54 fig.
  • Page 83 A0G0264m A0G0248m A0G0269m fig. 56 fig. 58 fig. 60 AILETTES PARE-SOLEIL fig. 60 Elles sont placées aux deux côtés du ré- troviseur intérieur. Elles peuvent être orientées vers l’avant. A0G0268m A0G0267m fig. 57 fig. 59 BOITES A GANTS Elles sont placés dans le tunnel central fig.
  • Page 84: La Capote

    LA CAPOTE ATTENTION Par “Ouverture capote” Si on gare la voiture à l’air libre pendant il faut entendre l’opération d’ouverture un logue période, couvrir la capote à l’ai- du “toit” de la voiture, avec pliage de de d’une toile de protection. La voiture est dotée d’une capote élec- la capote dans le compartiment arrière trique à...
  • Page 85 Sale accentué/taches OUVERTURE/FERMETURE ATTENTION CAPOTE Tenir les enfants loin de Utiliser un produit prévu à cet effet pour la zone de rotation de le lavage de tissus ou du liquide de net- Avertissements la capote pendant les mouve- toyage des mains avec de l’eau propre ments.
  • Page 86 Si le mau- vais fonctionnement persiste, soit si les vitres ne descendent pas partiel- lement avant du mouvement de la capote, s’adresser à un Service Agréés Alfa Romeo.
  • Page 87 Interruption de l’opération d’ouverture/fermeture En lâchant le poussoir C-fig. 61 pen- dant l’opération d’ouverture/fermetu- re, le mouvement de la capote est au- tomatiquement et immédiatement in- terrompu. Dans ce cas, l’affichage vi- sualise un message + symbole d’aver- A0G0280f A0G0287m fig.
  • Page 88 A0G0096m A0G0288m A0G0121m fig. 64 fig. 66 fig. 68 ❒ utiliser la clé à pipe prévue à cet ef- fet située dans le coffre et le tour- nevis en dotation (fig. 67), et tour- ner l’écrou pour ouvrir les serrures du cache-capote (un quart de tour à...
  • Page 89 A0G0291m A0G0293m A0G0294m fig. 69 fig. 71 fig. 72 ❒ utiliser la clé à pipe prévue à cet ef- fet située dans le coffre et le tour- nevis en dotation (fig. 70) et tour- ner l’écrou en sens anti-horaire pour fermer les serrures avant de la ca- pote;...
  • Page 90 Placé derrière les sièges fig. 75, il amé- ❒ Arrêter le couvre-capote en position les Services Agréés Alfa Romeo pour les liore le confort de conduite à toutes les ouverte (lorsque la capote est dans interventions nécessaires au rétablisse-...
  • Page 91 Estivage Introduire le Wind stopper à l’intérieur de la poche prévue à cet effet sur la pa- roi avant du compartiment capote fig. 78, en s’assurant de son intro- duction correcte dans son logement et achever le cycle de fermeture de la ca- pote.
  • Page 92: Portes

    PORTES Si, par contre, une ou plusieurs portes sont ouvertes à cause de la rotation de la tige métallique de la clé électronique, seule- VERROUILLAGE/ ment le voyant sur la porte côté conduc- DÉVERROUILLAGE teur clignote rapidement pendant environ CENTRALISÉ DES PORTES 3 secondes.
  • Page 93 Le poussoir q est désactivé à la suite Verrouillage/déverrouillage portes de l’intérieur du blocage des portes à l’aide de la té- lécommande, sur le loqueteau de la por- Appuyer sur le bouton q (fig. 79) te côté conduite, ou à la suite du blo- pour verrouiller/ déverrouiller toutes les cage automatique après environ 2,5 mi- portes.
  • Page 94: Leve-Glaces Electriques

    LEVE-GLACES ATTENTION En tenant enfoncé le poussoir de déblocage portes sur la té- ELECTRIQUES lécommande pendant environ 2 se- condes, on enclenche l’ouverture auto- matique des vitres. Il est nécessaire de ATTENTION A compter de l’extinction tenir enfoncé le poussoir de la télécom- du moteur, les lève-glaces reste actifs mande jusqu’à...
  • Page 95 ATTENTION Après un manque d’ali- 3. procéder comme au point 1 et 2 mê- L’utilisation impropre mentation des centrales (remplacement me pour la porte côté passager; des lève-vitres élec- ou débranchement de la batterie et rem- 4. s’assurer de l’initialisation correcte triques peut être dange- placement des fusibles de protection des reuse.
  • Page 96: Coffre A Bagages

    COFFRE A BAGAGES Lorsqu’on ouvre le coffre à bagages, une lumière interne s’allume: la lumière s’éteint automatiquement lorsque le coffre Le déblocage du coffre à bagages est de à bagages est fermé. Si le coffre à ba- type électrique et il est désactivé lorsque gages reste ouvert, la lumière s’éteint au- la voiture est en déplacement.
  • Page 97 OUVERTURE AVEC FERMETURE DU COFFRE TELECOMMANDE A BAGAGES Appuyer sur le bouton ` sur la clé Baisser le coffre à bagages en appuyant électronique. L’ouverture est accompa- en correspondance de la serrure jusqu’à gnée d’un double signal lumineux des perception du déclic de la serrure elle- indicateurs de direction.
  • Page 98 ATTENTION Un bagage lourd non ancré, en cas d’acci- dent, pourrait provoquer de graves dommages aux passa- gers. A0G0131m A0G0010m fig. 83 fig. 85 RIDEAU COUVRE-BAGAGES ATTENTION fig. 85 (si prévu) Si, en voyageant dans des zones où le ravi- Le rideau couvre-bagages est utile pour taillement en carburant est dif- le rangement correct du chargement...
  • Page 99: Capot Moteur

    CAPOT MOTEUR La fermeture non complète du capot moteur est signalée par l’affichage du symbole S et d’un message sur l’af- fichage (voir chapitre “Témoins et si- OUVERTURE gnalisations”). Procéder de cette manière: ATTENTION Vérifier la fermeture cor- ❒ tirer le levier A-fig. 86 jusqu’à per- recte du capot, pour éviter son ouver- ception du déclic de décrochage;...
  • Page 100: Phares

    Pour le contrôle et le régla- volant. ge éventuel, s’adresser aux Services Si la voiture est dotée de phares bixé- Agréés Alfa Romeo. non, le contrôle de l’orientation des phares est électronique, par conséquent la commande A n’est pas présente.
  • Page 101 3.2 JTS); échéant, s’adresser aux Services Agréés ❒ déplacer latéralement le levier A- ❒ position 3 - à ne pas utiliser. Alfa Romeo. fig. 89. ATTENTION Contrôler l’orientation des faisceaux lumineux chaque fois que le poids de la charge transportée chan-...
  • Page 102: Systeme Abs

    SYSTEME ABS INTERVENTION DU SYSTEME ATTENTION L’ABS exploite au mieux L’intervention de l’ABS est détectable l’adhérence disponible, C’est un système, partie intégrante du à travers une pulsation légère de la pé- mais il ne peut pas l’augmen- système de freinage, qui empêche, quel- dale du frein, accompagnée de bruit: ce- ter;...
  • Page 103 Conduire prudemment jusqu’au tures équipées du système VDC, en cas cacité, mais sans les performances du Service Agréé Alfa Romeo le plus proche d’avarie au système même, signalée par système ABS. pour faire contrôler le système.
  • Page 104: Systeme Vdc

    SYSTEME VDC INTERVENTION DU SYSTEME (Vehicle Dynamics Elle est signalée par le clignotement du Control) témoin á sur le tableau de bord, pour informer le conducteur que la voiture est C’est un système de contrôle de la sta- en conditions critiques de stabilité et ad- bilité...
  • Page 105 Services Agréés te une adhérence inférieure par gagée différente de la marche arrière; Alfa Romeo. rapport aux autres pneus de la ❒ en descente: voiture arrêtée sur une voiture.
  • Page 106 Signalisations d’anomalies SYSTEME ASR L’action du système ASR s’avère parti- culièrement utile dans les conditions sui- (AntiSlip Regulation) Une anomalie éventuelle du système est vantes: signalée par la visualisation d’un mes- Il fait partie du système VDC, contrôle ❒ patinage lors d’un virage de la roue sage sur l’affichage (voir chapitre “Té- la voiture et intervient automatiquement moins et signalisations”).
  • Page 107 Dans ce cas, s’adresser, dès que pos- changement de vitesse au cours d’une Pendant la marche on peut désactiver sible, aux Services Agréés Alfa Romeo. escalade, en redonnant du couple au l’ASR en appuyant brièvement sur le moteur, et ainsi afin d’éviter que les bouton ASR/VDC situé...
  • Page 108: Systeme Eobd

    à un mauvais fonctionne- s’adresser au plus tôt aux Ser- ment de la voiture; vices Agréés Alfa Romeo. Le fonctionnement du témoin U ❒ signaler la nécessité de remplacer les peut être contrôlé par l’inter- composants détériorés.
  • Page 109: Accessoires Achetes Par L'utilisateur

    électroniques dont la voiture est équipée les plus appropriés appartenant à la Li- qui peuvent compromettre la sécurité de neaccessori Alfa Romeo et vérifiera si le la voiture. circuit électrique de la voiture est en me- sure de soutenir la charge requise ou si, De plus, l’efficacité...
  • Page 110: Capteurs De Stationnement

    CAPTEURS DE ACTIVATION ATTENTION STATIONNEMENT Les capteurs s’activent, si la clé électro- La responsabilité de nique est insérée dans le dispositif de stationnement (lorsqu’ils sont démarrage, lors de l’engagement de la d’autres manœuvres dange- prévus) marche arrière. reuses revient toujours et en tout cas au conducteur de la Les capteurs se désactivent quand on dé- voiture.
  • Page 111 BUZZER Pour peindre le pare- L’information de présence et la distance chocs ou pour des re- touches éventuelles de de l’obstacle de la voiture est transmise peinture dans la zone des cap- au conducteur par des signalisations so- teurs, s’adresser exclusivement nores provenant de buzzer installés dans aux Services Agréés Alfa Ro- la zone arrière de l’habitacle.
  • Page 112 être relevé par la clé dans le dispositif de démarrage. les Services Agréés Alfa Romeo lors Les capteurs et les connexions élec- d’une vérification suivante. triques correspondantes sont ensuite contrôlés constamment pendant le fonc-...
  • Page 113: Ravitaillement De La Voiture

    RAVITAILLEMENT DE LA VOITURE Utiliser exclusivement de l’essence sans plomb. Afin d’éviter des erreurs, le dia- mètre de la goulotte du réservoir est trop petit pour y introduire le bec des pompes d’essence avec le plomb. Le nombre A0G0159m A0G0160m fig.
  • Page 114: Sauvegarde De L'environnement

    SAUVEGARDE DE ATTENTION L’ENVIRONNEMENT Ne pas s’approcher du goulot du réservoir avec des flammes libres ou des Les dispositifs utilisés pour réduire les cigarettes allumées: danger émissions sont: d’incendie. Eviter, également, ❒ convertisseur catalytique à trois voies de trop approcher le visage du goulot, pour ne pas respirer les (pot catalytique);...
  • Page 115 CEINTURES DE SECURITE ........114 SYSTEME S.B.R..........115 PRETENSIONNEURS ..........116 TRANSPORTER LES ENFANTS EN TOUTE SECURITE... 120 AIR BAG FRONTAUX..........125 AIR BAG LATERAUX (Side bag) ......129...
  • Page 116: Ceintures De Securite

    CEINTURES Grâce à l’enrouleur, la ceinture s’adap- te automatiquement au corps du pas- DE SECURITE sager qui l’utilise en lui permettant tou- te liberté de mouvement. Si la voiture est garée sur une forte pen- UTILISATION DES te, l’enrouleur peut se bloquer; cela est CEINTURES DE SECURITE tout à...
  • Page 117: Systeme S.b.r

    SYSTEME S.B.R. L’avertisseur sonore peut être temporaire- Pour la désactivation permanente, il faut ment désactivé en appliquant la procédu- s’adresser aux Services Agréés Alfa Ro- (Seat Belt Reminder) re suivante : meo. Il n’est possible de réactiver le sys- tème S.B.R. qu’à l’aide du “Menu de Se- ❒...
  • Page 118: Pretensionneurs

    ATTENTION Pour avoir le maximum PRETENSIONNEURS Le prétensionneur ne nécessite d’aucun de protection possible, placer la ceintu- entretien ni graissage. Toute modifica- re de manière qu’elle adhère parfaite- tion apportée à son état primitif invali- Pour rendre encore plus efficace l’action ment au buste et au bassin.
  • Page 119 Services heures maximum) dans la zone sant sur le thorax et sur les épaules pen- Agréés Alfa Romeo pour son du prétensionneur peut provo- dant l’action de retenue de la ceinture remplacement. Pour connaître quer son endommagement ou en cas de choc frontal.
  • Page 120 ATTENTION Pour une protection maximale, veiller à ce que le dossier soit bien droit, que le dos s’y appuie parfai- tement et que la ceinture ad- hère au buste et au bassin. At- tacher toujours les ceintures, A0G0104m A0G0103m fig. 2 fig.
  • Page 121 A0G0105m fig. 4 S’adresser toujours aux Ser- ❒ en cas d’accident assez important, vices Agréés Alfa Romeo. remplacer la ceinture utilisée, même ATTENTION Chaque ceinture de sé- si apparemment elle ne semble pas curité doit être utilisée uniquement par endommagée.
  • Page 122: Transporter Les Enfants En Toute Securite

    TRANSPORTER Les résultats de la recherche sur la Dans la Lineaccessori Alfa Romeo sont meilleure protection des enfants sont ex- disponibles des sièges pour enfants pour LES ENFANTS EN posés dans la Norme Européenne ECE- chaque groupe de poids qui correspon- TOUTE SECURITE R44, qui, outre à...
  • Page 123 ATTENTION GRAVE DANGER S’il nécessaire transporter un enfant sur le siège avant côté passager, avec un un siège-auto avec le berceau tourné en sens contraire à la A0G0106m A0G0106m marche, les air bags côté pas- fig. 5 fig. 6 sager (frontal, genoux, où pré- GROUPE 0 et 0+ GROUPE 1 vu, et latéral sur le siège), doi-...
  • Page 124 ATTENTION Il existe des sièges pour enfants qui couvrent les groupes de poids 0 et 1 avec une attache à l’arrière et des ceintures spéciales pour retenir l’enfant. A cause de leur mas- se, ils peuvent être dangereux A0G0108m A0G0109m s’ils sont montés de manière fig.
  • Page 125 Groupe 0, 0+ jusqu’à 13 kg Groupe 1 9-18 kg Groupe 2 15-25 kg Groupe 3 22-36 kg Légende: L = indiqué pour certains systèmes de retenue pour enfants disponibles auprès de la Lineaccessori Alfa Romeo pour le groupe prescrit.
  • Page 126 ❒ ne jamais transporter d’enfants dans ❒ chaque système de retenue est ri- Récapitulons ci-après les normes les bras, pas même des bébés. Per- de sécurité à suivre pour le goureusement à une place: ne ja- sonne, quelle que soit sa force, n’est transport d’enfants: mais y transporter deux enfants si- en mesure de les retenir en cas de...
  • Page 127: Air Bag Frontaux

    AIR BAG FRONTAUX SYSTEME “SMART BAG” Les air bag frontaux (conducteur et pas- sager) et les air bag pour les genoux (AIR BAG MULTISTAGE (conducteur et passager) ne peuvent FRONTAUX) La voiture est équipée d’air bag multis- pas remplacer, mais ils complètent l’uti- Les air bag frontaux (conducteur et pas- tage frontaux (“Smart bag”) pour le lisation des ceintures de sécurité, qu’il...
  • Page 128 Les air bag frontaux peuvent ne pas s’ac- ATTENTION tiver dans les cas suivants: N’appliquer ni adhésifs ❒ chocs frontaux avec des objets très ni autres objets sur le déformables, qui n’intéressent pas volant, sur la console de l’air la surface frontale de la voiture (par bag côté...
  • Page 129 ATTENTION En présence d’air bag frontal côté passager actif, ne ja- mais installer des sièges enfants tournés vers l’arrière sur le siège avant. L’activation de l’air bag, en cas de choc, pour- rait produire des lésions mortelles à l’enfant transporté. A0G0078m fig.
  • Page 130 A0G0079m A0G0092m A0G0062m fig. 11 fig. 12 fig. 13 AIR BAG GENOUX COTE DESACTIVATION MANUELLE (lorsqu’elle est prévue) CONDUCTEUR ET PASSAGER AIR BAG FRONTAL COTE PASSAGER, GENOUX COTE (si prévu) PASSAGER (lorsqu’il est prévu) ET AIR BAG LATÉRAL CÔTÉ PASSAGER Ils se composent d’un coussin à...
  • Page 131: Air Bag Lateraux (Side Bag)

    ❒ air bag frontal, genoux (si prévu) et AIR BAG LATERAUX En cas de choc latéral, une centrale élec- side bag côté passager désactivés tronique active, si nécessaire, le gon- (Side bag) (position OFF F): témoin F la flage des coussins. Les coussins se gon- façade du plafonnier avant allumé;...
  • Page 132 (zone de la serrure). A l’ap- de manière différenciée en fonction du proche de ces échéances, s’adresser aux type de choc. La non-activation de l’un Services Agréés Alfa Romeo pour le rem- ou de plusieurs d’entre eux n’indique placement. donc pas un fonctionnement défectueux du système.
  • Page 133 être marche, s’adresser aux Ser- mais tenir le dossier en posi- considéré comme un indice de vices Agréés Alfa Romeo pour tion droite en y appuyant très mauvais fonctionnement du sys- faire contrôler le système.
  • Page 134 ATTENTION ATTENTION ATTENTION En introduisant la clé Ne pas laver les sièges L’air bag ne remplace dans le dispositif de dé- avec de l’eau ou de la pas les ceintures de sé- marrage, le témoin F (avec vapeur sous pression (à la main curité, mais il en augmente l’interrupteur de désactivation ou dans les stations de lavage...
  • Page 135 DEMARRAGE DU MOTEUR ........134 A L’ARRET ............138 UTILISATION DE LA BOITE DE VITESSES ....139 CONSOMMATION DE CARBURANT ......140 TRACTAGE DES REMORQUES ....... 142 PNEUS A NEIGE ..........145 CHAINES A NEIGE ..........146 NON-UTILISATION PROLONGEE DE LA VOITURE ..147...
  • Page 136: Demarrage Du Moteur

    “Système Alfa Romeo CO- freinages trop intensifs, etc.). arrêt; DE” au chapitre “Planche de bord et ❒...
  • Page 137 Dans ce cas, s’adresser d’embrayage ou du frein et ensuite d’ap- teur. aux Services Agréés Alfa Romeo. puyer sur le bouton START/STOP. Dans ces cas, on active un déverrouillage Si, après la pression sur le bouton Si le démarrage est difficile, ne pas insis-...
  • Page 138 CHAUFFAGE DU MOTEUR EXTINCTION DU MOTEUR ATTENTION La coupure du moteur cause la désactivation des systèmes DES SON DEMARRAGE La voiture à l’arrêt, appuyer sur le pous- électroniques de sécurité et l’extinction soir START/STOP. Lors de l’extinction Procéder de cette manière: des feux extérieurs.
  • Page 139 ❒ insérer la tige métallique B-fig. 1 ATTENTION Arrêter la voiture avant de la clé électronique dans la fente d’effectuer l’extraction d’urgence car, si celle-ci se produit le moteur tournant, l’extinction du moteur sera commandée ❒ enlever la clé électronique du dispo- et, par conséquent, il y aura l’extinction sitif de démarrage.
  • Page 140: A L'arret

    Dans le cas contraire, s’adresser aux Ser- quitte la voiture, sortir toujours vices Agréés Alfa Romeo pour effectuer la clé électronique du logement le réglage. sur la planche et l’emmener avec soi.
  • Page 141: Utilisation De La Boite De Vitesses

    UTILISATION DE LA ATTENTION BOITE DE VITESSES Pour changer correcte- ment les vitesses, il faut appuyer à fond sur la pé- La voiture est dotée de boîte de vitesses dale de l’embrayage. Par mécanique à 6 vitesses. La position de conséquent, le plancher sous le chaque vitesse est indiquée sur la tête pédalier ne doit présenter au-...
  • Page 142: Consommation De Carburant

    CONSOMMATION Charges inutiles Climatiseur DE CARBURANT Ne pas charger excessivement le coffre L’utilisation du climatiseur provoque des à bagages de la voiture. Le poids de la consommations plus élevées: quand la voiture (surtout dans la circulation en vil- température externe le permet, utiliser Ci-après, quelques suggestions utiles per- le), et son assiette influencent fortement de préférence les bouches d’aération.
  • Page 143 STYLE DE CONDUITE Sélection des vitesses CONDITIONS D’UTILISATION Dès que les conditions de la circulation Démarrage et le parcours routier le permettent, pas- Départ à froid Ne pas faire chauffer le moteur quand ser à une vitesse supérieure. Utiliser un la voiture est arrêtée ni au ralenti ni en rapport inférieur pour obtenir une accé- Des parcours très brefs et des démar-...
  • Page 144: Tractage Des Remorques

    TRACTAGE DES Dans les descentes, passer à une vites- ATTENTION se inférieure au lieu d’utiliser constam- REMORQUES Le système ABS dont la ment le frein. voiture est équipée ne Le poids de la remorque sur le crochet contrôle pas le circuit de frei- d’attelage de la voiture réduit dans la nage de la remorque.
  • Page 145 INSTALLATION DU CROCHET Pour le branchement électrique, il faut Schéma de montage fig. 4 adopter un joint unifié, qui est placé en D’ATTELAGE La structure du crochet de tractage doit général sur un étrier spécifique fixé au être fixée aux points indiqués par Ø Le dispositif d’attelage doit être fixé...
  • Page 146 Fixation M10 existant Fixation M10 existant fig. 4 A0G0009m...
  • Page 147: Pneus A Neige

    équipent normalement la l’indication “T” ne doit pas dé- voiture. Il faut donc en limiter l’utilisa- Les Services Agréés Alfa Romeo sont passer 190 km//h; portant tion aux performances pour lesquelles heureux de fournir tous conseils sur le l’indication “H”...
  • Page 148: Chaines A Neige

    CHAINES A NEIGE Sur la version 3.2 JTS Sur les pneus de type les chaînes doivent être 225/50 R17” on peut montées sur l’essieu utiliser seulement des L’utilisation des chaînes à neige dépend AVANT de la voiture. chaînes à neige de type “arai- des normes en vigueur dans les différents gnée”.
  • Page 149: Non-Utilisation Prolongee De La Voiture

    ❒ nettoyer et protéger les parties NON-UTILISATION ATTENTION peintes en appliquant des cires de PROLONGEE En cas d’utilisation de protection; chaînes, rouler à vites- DE LA VOITURE ❒ nettoyer et protéger les parties en se modérée, en évitant métal en utilisant des produits spé- de dépasser 40 km/h.
  • Page 150 ❒ au cas où on ne débranche pas la ATTENTION Si la voiture est munie batterie du système électrique, d’un système d’alarme, désactiver l’alar- contrôler l’état de charge tous les me à l’aide de la télécommande. trente jours et au cas où l’indicateur optique présente une couleur foncée sans la zone verte centrale, se char- ger de la recharger;...
  • Page 151 LIQUIDE DES FREINS INSUFFISANT/ SYSTEME VDC ..........158 FREIN DE STATIONNEMENT SERRE ......151 AVARIE HILL HOLDER ......... 159 USURE PLAQUETTES FREIN ......... 151 SYSTEME ASR (ANTIGLISSEMENT ROUES)..... 159 CEINTURES DE SECURITE NON BOUCLEES....151 AVARIE DES FEUX EXTERIEURS......159 AVARIE AIR BAG ..........
  • Page 152 TEMOINS ET En cas de signalisations d’avarie se rap- Anomalies graves porter toujours à ce qui est indiqué dans SIGNALISATIONS Elles sont visualisées sur l’affichage pen- ce chapitre même. dant 20 secondes et ensuite elles dispa- raissent, mais elles sont proposées à Anomalies très graves chaque introduction de la clé...
  • Page 153: Liquide Des Freins Insuffisant

    LIQUIDE DES FREINS CEINTURES DE < ATTENTION INSUFFISANT SECURITE NON Si le témoin s’allume (rouge) BOUCLEES (rouge) pendant la marche, vé- rifier que le frein de station- La voiture arrêtée, le témoin s’allume de FREIN DE nement n’est pas serré. Si le façon permanente lorsque: STATIONNEMENT témoin reste allumé...
  • Page 154: Avarie Air Bag

    DESACTIVES Pour la désactivation permanente, s’adres- lume pas ou s’il reste (jaune ambre) ser aux Services Agréés Alfa Romeo. Il est allumé pendant la marche possible de réactiver le système “signali- (avec un message visualisé sur Le témoin (placé sur la façade du pla- sation ceintures bouclées”...
  • Page 155: Excessive Temperature Du Liquide De Refroidissement Moteur

    ATTENTION Sur des parcours très poursuivre, s’adresser aux Ser- message visualisé par l’affichage) lorsque contraignants il est conseillé de garder vices Agréés Alfa Romeo pour le moteur est en surchauffe. Si le témoin le moteur allumé et légèrement accélé- le contrôle immédiat du systè- s’allume il faut suivre les indications sui-...
  • Page 156: Fermeture Incomplete Des Portes

    + message, s’adresser immédia- ge signale la fermeture imparfaite du ca- de démarrage, le témoin (placé sur l’in- tement aux Services Agréés Alfa Romeo. pot moteur. dicateur de la température de l’huile mo- teur) s’allume mais il doit s’éteindre après quelques secondes.
  • Page 157: Avarie Systeme Eobd

    à un Service Agréé Alfa Romeo. fectueux du système d’alimentation/al- lumage/injection qui pourrait provoquer des émissions élevées à l’échappement, des pertes de performances, une mau- vaise maniabilité...
  • Page 158: Avarie Systeme Protection Vehicule

    En cas d’extinction de la voiture en bole sur l’affichage signalent une tenta- marche par l’extraction de la clé élec- tive d’effraction. S’adresser dès que pos- tronique du dispositif de démarrage, l’af- sible aux Services Agréés Alfa Romeo. fichage visualise un message.
  • Page 159: Possible Presence De Verglas Sur La Route

    POSSIBLE PRESENCE Cette modalité est exécutée une seule INTERVENTION √ fois après la détection de la températu- DE VERGLAS SUR INTERRUPTEUR re extérieure inférieure ou égale à 3°C LA ROUTE INERTIEL COUPURE et elle ne peut être répétée que lorsque CARBURANT Quand la température extérieure est in- la température extérieure est supérieu-...
  • Page 160: Avarie Au Systeme Abs

    Services dence, rejoindre immédiatement le Ser- ment (pression pendant 2 secondes sur Agréés Alfa Romeo. vice Agréé Alfa Romeo le plus proche le bouton ASR/VDC) (voir paragraphe pour contrôler le système. “Système VDC” au chapitre “Planche de bord et commandes”) l’affichage vi-...
  • Page 161: Avarie Hill Holder

    ASR/VDC s’allume l’affichage visuali- se le symbole V. Avarie ASR En cas d’anomalie éventuelle, le systè- me ASR se désactive automatiquement et l’affichage visualise le symbole V. Dans ce cas s’adresser, dès que possible, aux Services Agréés Alfa Romeo.
  • Page 162: Avarie Des Feux De Stop

    AVARIE DES FEUX FEUX FEUX DE STOP ANTIBROUILLARD DE CROISEMENT (jaune ambre) (vert) (vert) L’affichage visualise un message + sym- Le témoin s’allume quand les feux de Le témoin s’allume quand les feux de bole quand on relève une anomalie aux brouillard sont allumés.
  • Page 163: Indicateur De Direction Gauche

    10 litres de bouton des feux de détresse. carburant et qu’il y a une autonomie inférieure à 50 km (ou 31 mi): l’affi- chage visualise un message d’avertis- sement. Si le témoin K clignote pendant marche, s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.
  • Page 164: Cruise Control

    DEPASSEE VITRES Dans ce cas, s’adresser aux Services (jaune ambre) Quand la voiture dépasse la Agréés Alfa Romeo pour faire éliminer valeur de vitesse limite sélectionnée à l’anomalie. L’affichage visualise un message + sym- travers le “Menu de Setup” (par bole quand relève une anomalie au sys-...
  • Page 165 ’ ’ DEMARRAGE PAR BATTERIE D’APPOINT ....164 REMPLACEMENT D’UNE ROUE ......165 KIT DE REPARATION RAPIDE DES PNEUS FIX&GO automatic ..........170 REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE ...... 176 REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE EXTERIEURE ..179 REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE INTERIEURE ..185 REMPLACEMENT DES FUSIBLES ......
  • Page 166: Demarrage Par Batterie D'appoint

    Ce démarrage doit se comme suit fig. 1: ment, mais s’adresser aux Services faire par un personnel Agréés Alfa Romeo. expert, car des manœuvres er- ❒ brancher les bornes positives (signe ronées peuvent provoquer des + à proximité de la borne) des deux décharges électriques d’une...
  • Page 167: Remplacement D'une Roue

    DEMARRAGE PAR REMPLACEMENT ATTENTION MANOEUVRES A INERTIE D’UNE ROUE Signaler la présence de voiture arrêtée Il faut absolument éviter d’effectuer le conformément aux dispositions démarrage en poussant la voiture, en La voiture est dotée du “Kit de répara- en vigueur: signaux de détres- remorquant, ou bien en descente de cô- tion rapide des pneus Fix&Go automa- se, triangle réfringent, etc.
  • Page 168 ATTENTION ATTENTION ATTENTION La roue compacte four- Les caractéristiques de Le cric sert exclusive- ment au remplacement (pour ver- conduite de la voiture des roues de la voiture avec la- sions/marchés où prévue) est sont modifiées lorsqu’on uti- quelle il est fourni ou bien des spécifique pour la voiture;...
  • Page 169 ATTENTION Ne jamais altérer la valve de gonflage. Ne pas introduire d’outils entre jante et pneu. Contrôler pério- diquement la pression des pneus et de la roue de secours en respectant les valeurs in- A0G0132m A0G0134m diquées au chapitre “Caracté- fig.
  • Page 170 A0G0019m A0G0206m A0G0272m fig. 4 fig. 5 fig. 6 ❒ par contre, pour les versions équi- pées de roue compacte, il faut dé- visser le dispositif de blocage A-fig. 4, prélever la boîte à outils B, la porter près de la roue à remplacer et en- suite prélever la roue compacte;...
  • Page 171 ❒ dévisser le pion de centrage A- fig. 9 et visser le dernier boulon de fixation; ❒ baisser la voiture et extraire le cric, puis, en se servant de la clé fournie, serrer à fond les boulons selon l’ordre représenté précédemment pour la roue compacte fig.
  • Page 172: Kit De Reparation Rapide Des Pneus

    KIT DE REPARATION RAPIDE DES PNEUS FIX&GO automatic La voiture est dotée du kit de réparation rapide des pneus nommé “FIX&GO au- tomatic”, au lieu des outils et de la roue compacte de secours. A0G0228m A0G0114m fig. 10 fig. 11 Le kit fig.
  • Page 173 Il faut savoir que: ATTENTION ATTENTION Le liquide pour sceller du kit de répara- Livrer le dépliant au En cas de dommages à tion rapide est efficace à des tempéra- personnel qui devra la jante (déformation tures extérieures entre –20 °C et manier le pneu traité...
  • Page 174 ATTENTION ATTENTION La bombe contient du Ne pas actionner le glycol éthylénique et du compresseur pendant latex. Ces substances peuvent un temps supérieur à 20 mi- provoquer une réaction aller- nutes consécutives. Danger de gique, sont toxiques par inges- surchauffe. Le kit de répara- tion et irritantes pour les yeux.
  • Page 175 B-fig. 15 sur la valve du pression sur le manomètre B- n’est pas en mesure de garantir la pneu; fig. 16 le compresseur éteint; tenue appropriée, mais s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo;...
  • Page 176 80 km/h. Eviter puisque le pneu est trop en- pliant d’information au per- d’accélérer et de freiner brus- dommagé. S’adresser aux Ser- sonnel qui devra manier le quement. vices Agréés Alfa Romeo. pneu traité avec le kit de ré- paration des pneus.
  • Page 177 A0G0215m A0G0216m A0G0047m fig. 18 fig. 19 fig. 20 UNIQUEMENT POUR LE PROCEDURE POUR LE ATTENTION CONTRÔLE ET LE REMPLACEMENT Il faut absolument com- RÉTABLISSEMENT DE LA BOMBE muniquer que le pneu a DE LA PRESSION été réparé avec le kit de ré- Pour remplacer la bombe, procéder com- paration rapide.
  • Page 178: Remplacement D'une Ampoule

    La présence de gouttes à l’in- quer des anomalies de fonc- térieur du phare indique une infiltration tionnement avec des risques d’eau, s’adresser aux Services Agréés d’incendie. Alfa Romeo.
  • Page 179 fig. 21 A0G0117m TYPES D’AMPOULES Ampoules à baïonnette: pour D-E Ampoules à halogène: pour les sortir du porte-lampe, presser sortir l’ampoule, dégager le ressort fig. 21 l’ampoule, la tourner dans le sens de fixation de l’ampoule de son Sur la voiture sont installés différents contraire des aiguilles et la sortir.
  • Page 180 AMPOULES FIGURE 21 TYPE PUISSANCE Feux de route Feux de croisement Feux de route/de croisement (versions avec phares Bixénon) (si prévus) Feux de route supplémentaires (si prévus) Feux de position avant (1 par projecteur) W5WB Feux de position arrière P21/5W Feux antibrouillard Indicateur de direction avant PY21W...
  • Page 181: Remplacement D'une Ampoule Exterieure

    REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE EXTERIEURE Pour le type d’ampoule et sa puissance, voir les indications au paragraphe “Rem- placement d’une ampoule”. A0G0191m A0G0223m fig. 22 fig. 23 GROUPES OPTIQUES AVANT ❒ enlever l’ampoule et la remplacer; ATTENTION Les groupes optiques avant contiennent ❒...
  • Page 182 A0G0193m A0G0194m A0G0192m fig. 24 fig. 25 fig. 26 Feux de position Indicateurs de direction avant Feux de croisement (ampoules à halogène) Pour remplacer la lampe, procéder com- Pour remplacer l’ampoule, procéder com- me suit: me suit: Pour remplacer l’ampoule, procéder com- me suit: ❒...
  • Page 183 à décharge de ❒ tourner le porte-ampoule dans le gaz (Bixénon) doit être effec- sens inverse des aiguilles B-fig. 28 tué seulement par un person- et l’enlever du transparent C. nel spécialisé: danger de mort! S’adresser Services Agréés Alfa Romeo.
  • Page 184 Les groupes optiques arrière contiennent le réglage des projecteurs, s’adresser tibrouillard arrière (côté droit) les ampoules des feux de recul, des feux aux Services Agréés Alfa Romeo. de brouillard arrière, des indicateurs de B Feux de stop/position direction, des feux de position, des feux...
  • Page 185 A0G0040m A0G0170m A0G0229m fig. 32 fig. 33 fig. 34 ❒ réinsérer le porte-ampoule en s’as- Feux de position/feux de stop Feux de recul/de brouillard surant du déclic de blocage corres- arrière A l’intérieur du groupe optique arrière pondant; vérifier aussi le position- sont présentes deux ampoules pour les Le feu de recul et le feu de brouillard nement correct de l’ampoule en re-...
  • Page 186 A0G0167m A0G0168m A0G0169m fig. 35 fig. 36 fig. 37 ❒ enlever le porte-lampe C-fig. 37 en Indicateurs de direction Eclaireurs de plaque le faisant tourner légèrement et rem- Pour remplacer les ampoules procéder Pour remplacer les ampoules procéder placer l’ampoule D insérée à pression. comme suit: comme suit: ❒...
  • Page 187: Remplacement D'une Ampoule Interieure

    40 PLAFONNIER AVANT PLAFONNIER BOITE Pour remplacer l’ampoule, s’adresser A GANTS aux Services Agréés Alfa Romeo. Pour remplacer l’ampoule, procéder comme suit: ❒ ouvrir la boîte à gants; ❒ enlever le plafonnier A-fig. 40 en faisant levier sur le point indiqué par A0G0275m la flèche;...
  • Page 188 A0G0173m A0G0276m A0G0204m fig. 41 fig. 42 fig. 43 ❒ refermer la protection B-fig. 41 sur ❒ ouvrir le couvercle de protection B- ECLAIREUR COFFRE le plafonnier A-fig. 40; fig. 43 et remplacer l’ampoule en A BAGAGES la dégageant des contacts latéraux ❒...
  • Page 189 ❒ remonter le plafonnier en l’engageant dans sa position correcte d’abord sur un côté et ensuite en appuyant sur l’autre côté jusqu’à perception du dé- clic de blocage. A0G0075m A0G0235m fig. 44 fig. 45 ❒ refermer la protection B-fig. 45 sur PLAFONNIER FEU le plafonnier A-fig.
  • Page 190: Remplacement Des Fusibles

    (MEGA-FU- SE, MAXI-FUSE) intervient, s’adresser Services GENERALITES Agréés Alfa Romeo. Avant de Les fusibles protègent le système élec- remplacer un fusible, s’assurer trique et interviennent en cas d’avarie d’avoir sorti la clé de contact ou d’intervention impropre sur l’équi- A0G0119m fig.
  • Page 191 A0G0157m fig. 47 ACCES AUX FUSIBLES Les fusibles de la voiture sont regroupés en quatre centrales situées sur la planche de bord, sur le pôle positif de la batte- rie, à côté de la batterie et à l’intérieur du coffre à bagages (côté gauche). fig.
  • Page 192 A0G0126m fig. 49 Centrale sur le pôle positif de la batterie Pour accéder aux fusibles, agir sur les ressorts de retenue A-fig. 49 et en- lever le couvercle de protection B. fig. 50 A0G0125m...
  • Page 193 A0G0128m fig. 51 Centrale à côté de la batterie Pour accéder aux fusibles, dévisser les deux vis A-fig. 51 et enlever le cou- vercle de protection B. fig. 52 A0G0123m...
  • Page 194 A0G0277m fig. 53 Centrale dans le coffre à bagages (côté gauche) Pour accéder aux fusibles, il faut dévis- ser le dispositif A-fig. 53 et ouvrir la couverture B. fig. 54 A0G0224m...
  • Page 195 TABLEAU RECAPITULATIF DES FUSIBLES FEUX FUSIBLE AMPERE FIGURE Feu de route droit Feu de route gauche Feu de croisement droit Feu de croisement gauche Feux antibrouillard Feux de recul Troisième stop Plafonnier avant Plafonnier avant Indicateurs de direction Feux de détresse UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE...
  • Page 196 UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE FIGURE Electroventilateur climatiseur F02 (MAXI-FUSE) Verrouillage de la direction électrique F03 (MAXI-FUSE) Nœud de freinage (pompe) F04 (MAXI-FUSE) Nœud de freinage (électrovanne) F05 (MAXI-FUSE) Electroventilateur radiateur (basse vitesse) F06 (MAXI-FUSE) Electroventilateur radiateur (vitesse élevée) F07 (MAXI-FUSE) Lave-phares Alarmes sonores Services différents secondaires injection électronique + INT pour système injection électronique...
  • Page 197 UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE FIGURE Interrupteur feux de stop/planche commandes tunnel central Cruise Control Capteur AQS Disponible – Nœud tableau de bord Centrale projecteurs avant/Alimentation centrale projecteurs à décharge de gaz (Bixénon) (si prévus) Motoréducteur verrouillage/déverrouillage coffre à bagages Prise de diagnostic système EOBD Centrale système contrôle pression pneus Prédisposition téléphone portable Centrale sirène alarme (si prévu)
  • Page 198 UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE FIGURE Allume-cigares sur console centrale Système de radionavigation Centrale capteur de pluie Nœud volant Planche boutons de commande Nœud capteurs de stationnement Eclairage commandes tunnel central Eclairage commandes sièges Services sur le pare-brise Prédisposition téléphone portable Bouton START/STOP Système Air Bag Centrale système contrôle pression pneus Système prééquipement autoradio...
  • Page 199 UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE FIGURE + 30 Amplificateur audio HI-FI Déplacement siège gauche Chauffage siège gauche Mouvement siège droit Disponible – Chauffage siège droit Disponible – Disponible – Pompe hydraulique capote Centrale et électrovanne capote Disponible – Disponible – Disponible – Disponible –...
  • Page 200: Recharge De La Batterie

    ❒ allumer l’appareil de recharge; flammes libres ou pouvant être Services Agrées Alfa Romeo. sources d’étincelles: danger ❒ une fois la recharge achevée, d’explosion et d’incendie. Il est recommandé de procéder à une re- éteindre l’appareil avant de le dé-...
  • Page 201: Soulevement De La Voiture

    SOULEVEMENT AVEC LE CRIC DE LA VOITURE Voir ce qui est décrit au paragraphe “Remplacement d’une roue” dans ce chapitre. AVEC PONT A BRAS OU AVEC PONT D’ATELIER La voiture ne doit jamais être soulevée avant mais seulement latéralement en A0G0272m fig.
  • Page 202: Tractage De La Voiture

    TRACTAGE PRECAUTIONS POUR LE TRACTAGE DE LA VOITURE DE LA VOITURE Pour ne pas endommager les organes de la transmission, il est recommandé L’anneau de tractage, fourni avec la voi- de ne tracter la voiture que selon l’une ture, est placé dans la boîte à outils. des méthodes suivantes: ❒...
  • Page 203 ❒ enlever le couvercle A-fig. 56 mon- ATTENTION té par pression sur le pare-chocs avant. Avant de visser l’an- Pour cette opération, si on utilise le neau, nettoyer soi- tournevis fourni à lame à pointe pla- gneusement le siège fileté cor- te, il faut protéger la pointe avec un respondant.
  • Page 204 ATTENTION ATTENTION Avant d’effectuer le Pendant le tractage de tractage, désactiver le la voiture ne pas dé- verrouillage de la direction marrer le moteur. (voir le paragraphe “Disposi- tif de démarrage” au chapitre “Planche de bord et com- mandes”). Pendant le tracta- ge, se rappeler que ne pouvant pas compter sur le servofrein ni sur la direction assistée élec-...
  • Page 205 ENTRETIEN PROGRAMME ........204 PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME ......205 CONTROLES PERIODIQUES ......... 207 UTILISATION DE LA VOITURE DANS DES CONDITIONS SEVERES ........ 207 VERIFICATION DES NIVEAUX ....... 208 FILTRE A AIR/FILTRE ANTIPOLLEN ......213 BATTERIE ............214 ROUES ET PNEUS ..........217 CIRCUIT DES DURITES ........
  • Page 206: Entretien Programme

    à des temps fixés d’avance. atteler des remorques, il faut réduire l’in- tervalle entre un entretien programmé et Pour cette raison Alfa Romeo a prévu une Si pendant l’exécution de chaque inter- l’autre. série de contrôles et d’interventions d’en- vention, en plus des opérations prévues,...
  • Page 207: Plan D'entretien Programme

    PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME Milliers de kilomètres Contrôle état/usure des pneus et réglage ● ● ● ● ● ● éventuel de pression Contrôle fonctionnement équipement d’éclairage (phares, clignotants, détresse, coffre à bagages, habitacle, ● ● ● ● ● ● boîte à gants, témoins tableau de bord, etc.) Contrôle fonctionnement système essuie lave-glace et ●...
  • Page 208 Milliers de kilomètres ● ● ● ● ● ● Contrôle émissions à l’échappement ● ● Vérification système anti-évaporation Contrôle fonctionnalité systèmes de contrôle moteur ● ● ● ● ● ● (par prise diagnostic) ● Remplacement courroie/et commande accessoires Remplacement bougies d’allumage ●...
  • Page 209: Controles Periodiques

    Il est conseillé d’adopter les produits de serrée par rapport au Plan d’Entretien FL Selenia, conçus et réalisés spécia- Programmé: lement pour les voitures Alfa Romeo (voir le tableau “Contenances” au cha- ❒ contrôle état et usure plaquettes pitre “Caractéristiques techniques”).
  • Page 210: Verification Des Niveaux

    VERIFICATION DES NIVEAUX Pour les quantités de remplissage, se ré- férer à ce qui est indiqué au chapitre Ca- ractéristiques Techniques. Attention, pendant les appoints, confondre les différents types de liquide: ils sont tous in- compatibles entre eux et on pourrait endommager grave- A0G0161m fig.
  • Page 211 Sortir la jauge A de contrôle et la net- MAX, il faut s’adresser aux Services toyer, puis la réintroduire à fond, la sor- Agréés Alfa Romeo pour rétablir correc- tir et observer le niveau de l’huile qui tement ce niveau.
  • Page 212 MOTEUR fig. 5 cer le moteur et s’adresser aux tants: ils pourraient être en- Services Agréés Alfa Romeo. traînés par les organes en Si le niveau est insuffisant, verser len- mouvement. tement, par le bouchon A la cuvette, un mélange composé...
  • Page 213 ATTENTION Ne jamais rouler avec le réservoir du lave- glace vide: la fonction du lave- glace est fondamentale pour améliorer la visibilité. A0G0029m A0G0027m fig. 6 fig. 7 versions 2.2 JTS LIQUIDE LAVE-GLACES/ LIQUIDE DIRECTION ATTENTION LAVE-PHARES fig. 6 ASSISTEE fig. 7-8 Certains additifs pour Pour ajouter du liquide, enlever le bou- lave-vitres se trouvant...
  • Page 214 Services Agréés prêter le maximum d’attention pour que point en agissant comme suit: Alfa Romeo. des impuretés éventuelles n’entrent pas ❒ démarrer le moteur et attendre que dans le réservoir. Pour l’appoint utiliser, le niveau du liquide soit stabilisé;...
  • Page 215: Filtre A Air/Filtre Antipollen

    Ser- ressées avec de l’eau et du sa- par le Plan d’entretien programmé. vices Agréés Alfa Romeo. von neutre, et effectuer de rin- çages abondants. En cas d’in- gestion, s’adresser immédia- tement à...
  • Page 216: Batterie

    Couleur foncée sans Etat de charge insuffisant Recharger la batterie zone verte au centre (il est recommandé de s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo) Couleur foncée avec Niveau électrolyte et état de charge Aucune action zone verte au centre suffisants...
  • Page 217 Ser- En cas de remplacement par une batte- permettre à la centrale du clima- vices Agréés Alfa Romeo, qui rie ayant des caractéristiques différentes, tiseur de remettre les actionneurs sont équipés pour l’élimination les échéances d’entretien prévues par le...
  • Page 218 électrique, s’adresser aux Services ❒ Les bornes doivent toujours être bien ❒ en laissant la voiture garée, s’assu- Agréés Alfa Romeo, dont le personnel serrées. qualifié pourra conseiller les dispositifs les rer que les portes, le capot et les por- ATTENTION batterie maintenue long- plus appropriés appartenant à...
  • Page 219: Roues Et Pneus

    “Caractéristiques techniques”. fig. 11: gulière de la chape. Dans ce cas, s’adres- A pression normale: chape usée de ser aux Services Agréés Alfa Romeo. manière uniforme. Eviter de voyager dans des conditions B pression insuffisante: chape particu- de surcharge: de sérieux dommages aux lièrement usée sur les bords.
  • Page 220 Le pneu vieillit, même s’il est peu utilisé. ATTENTION ATTENTION Des craquelures sur le caoutchouc de la Se rappeler que la te- effectuer bande de roulement et des flancs sont nue de la route de la l’échange croisé des un signe de vieillissement. De toute façon, voiture dépend également de pneus, en les déplaçant du des pneus montés depuis plus de 6 ans...
  • Page 221: Circuit Des Durites

    CIRCUIT DES DURITES ESSUIE-GLACE Quelques simples mesures peuvent ré- duire la possibilité d’endommager les balais: En ce qui concerne les tuyaux flexibles BALAIS ❒ en cas de températures en dessous en caoutchouc du système des freins et de zéro, vérifier que le gel n’ait pas de celui d’alimentation, suivre scrupu- Nettoyer périodiquement la partie en bloqué...
  • Page 222 GICLEURS LAVE-PHARES Si le jet ne sort pas, vérifier avant tout Contrôler régulièrement l’intégrité et le qu’il y ait du liquide dans le réservoir du nettoyage des gicleurs. lave-glace (voir paragraphe “Vérification Les lave-phares s’activent automatique- des niveaux” dans ce chapitre). ment lorsque, les feux de croisement al- Puis contrôler que les trous de sortie ne lumés, on actionne l’essuie-glace.
  • Page 223: Carrosserie

    Les meilleures réponses techniques ont plus exposées (par ex. pare-boue ar- été adoptées par Alfa Romeo pour pro- rière, etc.). téger efficacement la carrosserie contre la corrosion.
  • Page 224 CONSEILS POUR LA BONNE En vue d’un lavage correct de la voitu- Lors du séchage, faire attention surtout aux parties moins visibles, telles les re, procéder comme suit: PRESERVATION portes, le capot, le pourtour des phares, DE LA CARROSSERIE ❒ si on lave la voiture dans une station dans lesquelles l’eau peut stagner plus automatique, enlever l’antenne du facilement.
  • Page 225 Les pièces extérieures en matière plas- Vitres Projecteurs avant tique doivent être nettoyées suivant la Pour le nettoyage des vitres, utiliser des Nettoyer les projecteurs avant en utili- même procédure adoptée pour le lava- produits spécifiques. Employer des chif- sant un chiffon souple, non sec, imbi- ge normal de la voiture.
  • Page 226: Habitacle

    Compartiment moteur HABITACLE SIEGES EN CUIR A la fin de chaque hiver, effectuer un la- Enlever les traces sèches de saleté en se vage soigné du compartiment moteur, en servant d’une peau en daim ou d’un Vérifier périodiquement qu’il n’y ait pas prenant soin de ne pas insister directe- chiffon à...
  • Page 227 PARTIES EN PLASTIQUE ATTENTION Les revêtement en tissu INTERIEURES de votre voiture sont di- Ne jamais utiliser de mensionnés pour résister produits inflammables Il est conseillé d’effectuer le nettoyage longtemps à l’usure provenant de comme l’éther de pétrole ou des plastiques intérieures en utilisant un l’utilisation normale de la voitu- l’essence rectifiée pour net- chiffon humectée dans une solution...
  • Page 228 VOLANT/POMMEAU LEVIER ATTENTION Il est recommandé, en cas d’utilisation du verrouillage de la di- DE LA BV REVETUS rection, d’avoir le maximum de soin EN VRAI CUIR pour éviter des abrasions de la peau de Laver ces composantes exclusivement à revêtement.
  • Page 229 DONNEES POUR L’IDENTIFICATION ....... 228 CODES MOTEURS - VERSIONS CARROSSERIE ..230 MOTEUR ............231 ALIMENTATION ..........232 TRANSMISSION ..........232 FREINS ............233 DIRECTION ............233 SUSPENSIONS ..........233 ROUES ............234 DIMENSIONS ............ 239 PERFORMANCES ..........240 POIDS ............. 241 CONTENANCES ..........
  • Page 230: Donnees Pour L'identification

    DONNEES POUR L’IDENTIFICATION Il est conseillé de prendre note des sigles d’identification. Les données d’identifi- cation estampillées sur les plaquettes et leur position sont les suivantes fig. 1: A0G0286m A0G0013m fig. 1 fig. 2 1 - Plaque du constructeur PLAQUE RECAPITULATIVE D.
  • Page 231 MARQUAGE DU MOTEUR Il est estampillé sur la partie arrière gauche, côté boîte de vitesses. A0G0175m A0G0222m fig. 3 fig. 4 MARQUAGE COQUE PLAQUE D’IDENTIFICATION DE LA PEINTURE DE LA Il est estampillé sur le plancher de l’habi- CARROSSERIE tacle, près du siège avant côté passager. Elle est appliquée dans la partie inté- On y accède en soulevant le revêtement rieure du hayon du coffre à...
  • Page 232: Codes Moteurs - Versions Carrosserie

    CODES MOTEURS - VERSIONS CARROSSERIE Versions Code moteur Code carrosserie 2.2 JTS 939A5000 939EXB1B 19 3.2 JTS 939A000 939EXG2B 20...
  • Page 233: Moteur

    4500 4500 régime correspondant tours/min Bougies d’allumage NGKFR5CP BOSCH HR7 MPP 302 Essence verte sans plomb Essence verte sans plomb Carburant 95 RON 95 RON (Spécification EN228) (Spécification EN228) Pour le remplacement des bougies, s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.
  • Page 234: Alimentation

    ALIMENTATION 2.2 JTS - 3.2 JTS Alimentation Injection directe Des modifications ou des réparations du système d’alimentation effectuées de manière non correcte et sans tenir compte des caractéristiques techniques du système peuvent provoquer des anomalies de fonctionnement avec risques d’incendie. TRANSMISSION 2.2 JTS 3.2 JTS...
  • Page 235: Freins

    FREINS 2.2 JTS 3.2 JTS Freins de service: – avant A disque autoventilés A disque autoventilés – arrière A disque A disque autoventilés Frein de stationnement Commandé par levier à main, agissant sur les freins arrière ATTENTION L’eau, le verglas et le sel antigel répandus sur la chaussée peuvent se poser sur les disques de frein et réduire l’efficacité au premier freinage.
  • Page 236: Roues

    ROUES Pour la sécurité de conduite, la voiture doit être équipée de pneus de la même marque et du même type sur toutes les JANTES ET PNEUS roues. Jantes en alliage. Pneus Tubeless à car- ATTENTION Avec les pneus Tubeless, casse radiale.
  • Page 237 Indice de charge (charge utile) Indice de vitesse maxi LECTURE CORRECTE DE LA JANTE fig. 5 60 = 250 kg 84 = 500 kg Q = jusqu’à 160 km/h. 61 = 257 kg 85 = 515 kg R = jusqu’à 170 km/h. Exemple: 7 J x 16 H2 ET 43 62 = 265 kg 86 = 530 kg...
  • Page 238 PNEUS 2.2 JTS 3.2 JTS Dotations de série jante 7Jx16” alliage 7,5Jx17” (*) alliage pneu 215/55 R16 93V 225/50 R17 98W jante 7,5Jx17” alliage Dotations sur pneu 225/50 R17 98W demande jante 8Jx18” alliage 8Jx18” alliage pneu 235/45 R18 98W 235/45 R18 98W Roue compacte de secours jante...
  • Page 239 PRESSIONS DE GONFLAGE A FROID Pneus Pneus Pneus Roue compacte 215/55 R16 93V 225/50 R17 98W 235/45 R18 98W de secours avant arrière avant arrière avant arrière T125/80 R17 à charge moyenne à pleine charge Lorsque le pneu est chaud la valeur de la pression doit être +0,3 bar par rapport à la valeur indiquée. Contrôler de toute façon la valeur correcte du pneu froid.
  • Page 240 ASSIETTE ROUES Versions 2.2 JTS – carrossage –34’ ± 18’ différence maxi droite/gauche: 24’ Roues avant: – incidence 4° 15’ ± 18’ différence maxi droite/gauche: 18’ – semi-pincement jante de 16” (*) –0,95 ± 0,5 mm jante de 17” (*) –1,00 ±...
  • Page 241: Dimensions

    DIMENSIONS Les dimensions sont exprimées en mm et se rapportent à la voiture équipée des pneus fournis. Petites variations de mesure en présence de pneus sur demande. La hauteur s’entend la voiture vide. VOLUME COFFRE A BAGAGES Capacité: 200 dm (sans compartiment roue) 253 dm (avec compartiment roue)
  • Page 242: Performances

    PERFORMANCES Vitesse maxi Accélération Kilomètre départ arrêté de 0-100 km/h km/h sec. sec. 2.2 JTS 30,4 3.2 JTS 27,8...
  • Page 243: Poids

    POIDS Poids (kg) 2.2 JTS 3.2 JTS Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire en option) 1530 1690 Poids maxi admis (*) – essieu avant 1300 1300 – essieu arrière 1100 1100 –...
  • Page 244: Contenances

    CONTENANCES Carburants prescrits 2.2 JTS 3.2 JTS et lubrifiants d’origine Réservoir carburant litres Essence verte sans plomb non inférieure – y compris une réserve de litres à 95 R.O.N. (Spécification EN228) Circuit de refroidissement moteur Mélange d’eau et liquide litres 8,15 10,3 PARAFLU UP à...
  • Page 245: Fluides Et Lubrifiants

    L’utilisation de produits avec des caractéristiques inférieures par rapport à ACEA A3 pourrait causer des dommages au moteur qui ne sont pas couverts par la garantie. Pour des conditions climatiques très sévères, demander aux Services Agréés Alfa Romeo le produit approprié à la gamme Selenia.
  • Page 246 Utilisation Caractéristiques qualitatives des fluides et lubrifiants Fluides et Lubrifiants Applications pour un fonctionnement correct de la voiture d’origine Boîtes de vitesses et Lubrifiant synthétique de degré SAE 75W-85 TUTELA CAR différentiels mécaniques Conforme aux spécifications API GL 4 MATRYX Groupe de renvoi et Lubrifiant synthétique de gradation SAE 75W-85.
  • Page 247: Consommation En Carburant

    CONSOMMATION – cycle extra-urbain: comprenant ATTENTION Le type de parcours, les différentes situations de la cir- une simulation de parcours extra-urbain EN CARBURANT culation, les conditions atmo- de la voiture, de fréquentes accélérations sphériques, le style de conduite, à tous régimes; la vitesse varie de 0 à Les valeurs de consommation en carbu- 120 km/h;...
  • Page 248: Emissions De Co 2

    EMISSIONS DE CO Les valeurs d’émission de CO , reportés dans le tableau suivant, sont relevées sur le cycle mixte. EMISSIONS DE CO SELON LA DIRECTIVE 1999/100/CE (g/km) 2.2 JTS 3.2 JTS...
  • Page 249: Télécommande À Radiofréquence: Homologations Ministérielles

    TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE: Homologations Ministérielles Sigle d’homologation T939 NTR939 Union Européenne et Pays qui n’appliquent 0523 0523 pas la directive Argentine ❒ ❒ Australie – N15278 Brésil ❒ ❒ HHHH-AA-FFFF HHHH-AA-FFFF Bulgarie Chine CMII ID : 2006DJ0352 CMII ID : 2006DJ0351 ❒...
  • Page 250 Sigle d’homologation T939 NTR939 Malesia AA 000000 E AA 000000 E ❒ ❒ Messico YYYYXXXX-XXX YYYYXXXX-XXX ❒ ❒ AGREE PAR L’ANRT MAROC AGREE PAR L’ANRT MAROC Marocco Numéro d’agrément : MR 2395 ANRT 2006 Numéro d’agrément : MR 2394 ANRT 2006 Date d’agrément : 13/01/2006 Date d’agrément : 13/01/2006 Complies with...
  • Page 253 Bouchon réservoir combustible ..111 Climatiseur automatique bizone... 53 A l’arrêt ........138 Boutons sur la planche ....66 Climatiseur manuel....50 Alfa Romeo CODE...... CODE card ........ 11 Capote ........82 Alimentation ......232 Coffre à bagages ...... 94 Capot moteur......97 Allume-cigares......
  • Page 254 Démarrage du moteur ....134 – balais ......219-220 Feux de stationnement – commande......67 – commande ......66 Diffuseurs air habitacle ....49 – gicleurs ......220 Feux de stop ......183 Dimensions.......239 Feux extérieurs ......64 Direction ........233 Feux 3 ème stop ......185 Filtre de l’air/antipollen .....213 Dispositif de démarrage .....
  • Page 255 – remplacement – niveau liquide......211 – commande......74 lampe....180-181-184 – remplacement lampe....185 Lève-glaces électriques ....92 Indicateur température Plafonnier boite à gants Longue inactivité de la voiture..147 huile moteur......24 – remplacement lampe....185 Indicateur température liquide Moteur Plafonnier feux de flaque de refroidissement moteur ..
  • Page 256 Remplacement d’une roue ..165 Symboles......... VDC (système) ......102 Rétroviseurs......45 Système ABS......100 Vérification des niveaux....208 Roues Système Alfa Romeo CODE..Verrouillage de la direction ..21 – données techniques....234 Système ASR......104 Vitesses maximales ....240 – remplacement .....165 Système EOBD......106 Volant (réglage) ....... 44 Roues et pneus ......217...
  • Page 257 Directive européenne 2000/53/EC sur les véhicules en fin de vie, Alfa Romeo offre la possibilité à ses clients de remettre leur propre véhicule (*) en fin de cycle sans coûts supplémentaires.
  • Page 262 PRESSION DE GONFLAGE A FROID Pneus Pneus Pneus Roue compacte 215/55 R16 93V 225/50 R17 98W 235/45 R18 98W de secours avant arrière avant arrière avant arrière T125/80 R17 à charge moyenne à pleine charge Lorsque le pneu est chaud la valeur de la pression doit être +0,3 bar par rapport à la valeur indiquée. Contrôler de toute façon la valeur correcte du pneu froid. Avec les pneus à...
  • Page 263 FRANÇAIS SERVICE...