ATTENZIONE!
Per consentire il corretto deflusso
della condensa dalla vasca di
raccolta è indispensabile sifo-
nare lo scarico come indicato
in figura.
IN MANCANZA DI SIFONE,
LA DEPRESSIONE CHE SI
VERIFICA ALL'INTERNO
DELLA MACCHINA NON
CONSENTE ALLA
CONDENSA DI DEFLUIRE
LIBERAMENTE.
PER EVITARE DANNI AI
CUSCINETTI DEL MOTORE
E DEL VENTILATORE, LA
CIRCOLAZIONE D'ACQUA
CALDA NELLE BATTERIE
VEDE ARRESTARSI QUANDO
IL VENTILATORE VIENE
FERMATO.
17
ATTENTION!
For a correct discharge of the
condensate from the collection
tray the discharge must be
equipped with a siphon (see
illustration).
IF THIS SIPHON IS MISSING,
THE DEPRESSION
GENERATED INSIDE THE
MACHINE DOES NOT ALLOW
A FREE CONDENSATE
DISCHARGE.
TO AVOID DAMAGES ON
THE MOTOR BEARINGS
AND THE VENTILATOR THE
CIRCULATION OF HOT
WATER IN THE BATTERIES
HAS TO BE INTERRUPTED
WHEN THE VENTILATOR
STOPS WORKING.