Sommaire des Matières pour Arbonia BAGNOTHERM MOVE BTM Série
Page 1
Unkonventionelles Design mit funktionellen Vorteilen Remote control unit Design non conventionnel avec des advantages fonctionnels Inconsueto design con funzionali vantaggi Unconventional design with functional benefits Arbonia AG AFG Arbonia-Forster-Riesa GmbH Amriswilerstrasse 50 Heinrich-Schönberg-Strasse 3 CH-9320 Arbon D-01591 Riesa Telefon +41 (0) 71 447 47 47...
Page 2
Installation Installation durch Fachhandwerker nach örtlichen Vorschriften! Vor der Montage/ Inbetriebnahme diese Anleitung gründlich lesen. Installation Installation par un professionnel conformément aux prescriptions locales! Avant le montage/la mise en service, lire attentivement ce mode d'emploi. Installato da un tecnico secondo le disposizioni locali. Prima di procedere al montaggio / alla messa in funzione, leggere attentamente le presenti istruzioni.
Page 3
Masstabellen Keine Gas-/ Wasser-/ Stromleitungen anbohren! Lebensgefahr! Sicherheitsschuhe tragen während der Montage. Tableaux des mesures Ne pas percer de conduites de gaz/d'eau/d'électricité ! Danger de mort ! Porter des chaussures de sécurité pendant le montage. Non perforare le condutture di gas, acqua e corrente! Pericolo di morte! Durante il montaggio indossare scarpe di sicurezza.
Page 4
Sicherheitshinweise - Endverbraucher Safety Instructions - End User Nur geeignet für Textilien, welche mit Wasser gewaschen wurden. Only suitable for textiles that have been washed in water. Im Schadenfall Fachhandwerker informieren. Call expert if heater is damaged. Raumwärmer werden heiss. Verbrennungsgefahr! Kinder vor Room heaters are hot to touch.
Page 5
DIN VDE 0100-701 ! close thermostat vent (close flow). l’élément de chauffage ne doit pas être placé directement sous une prise murale. fermer le robinet thermostatique (alimentation fermée). Arbonia France SARL Arbonia Austria GmbH Arbonia Ufficio Arbonia AG Z.A. Grand Rue Lampigasse 11 C.