Práca So Svetelným Zdrojom Led; Príprava; Spojovacie Zariadenia Pre Komunikáciu; Pripojenie Príslušenstva - B.Braun Aesculap Mode D'emploi/Description Technique

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38
Aesculap
Svetelný zdroj LED OP950 so sterilným adaptéromOP941
5.
Práca so svetelným zdrojom LED
5.1
Príprava
Nebezpečenstvo popálenín pri vysokých prevádzko-
vých teplotách!
Zásuvka svetlovodov a prípoje svetlovodov sa
VAROVANIE
zohrievajú.
Svetlovody neodkladajte na horľavé predmety,
napr. operačné textílie.
Zvoľte si najnižšiu intenzitu osvetlenia potrebnú
na uspokojivé osvetlenie cieľovej oblasti.
Nebezpečenstvo oslepnutia po zásahu svetelným
lúčom!
Nikdy nepozerajte do voľného konca pripoje-
UPOZORNENIE
ného svetlovodu alebo endoskopu.
Nebezpečenstvo úrazu pri zlyhaní svetelného
zdroja!
UPOZORNENIE
Majte pripravený na použitie náhradný svetelný
zdroj.
5.1.1
Spojovacie zariadenia pre komunikáciu
Komunikačným rozhraním 8 sa svetelný zdroj spojí s nadriadeným zaria-
dením. Svetelný zdroj pritom dostáva riadiace signály od pripojeného
zariadenia.
Prípoj nadriadeného prístroja na komunikačných rozhraniach vedie k zria-
deniu systému.
Nebezpečenstvo úrazu nevhodným nastavením pri
použití ďaľších komponentov!
Zabezpečte, aby ďalšie vybavenie či periférne
VAROVANIE
zariadenia, ktoré sa pripájajú na rozhrania prí-
stroja, preukázateľne vyhovovali IEC 60601-1.
Zabezpečte, aby všetky konfigurácie vyhovovali
systémovej norme IEC 60601-1 kapitola 16.
Kábel komunikačného rozhrania neohýbajte, aby
sa vylúčilo prerušenie kábla a zlyhania spojenia.
186
®
5.1.2
Pripojenie príslušenstva
Nebezpečenstvo úrazu nevhodným nastavením pri
použití ďaľších komponentov!
Uistite sa, že klasifikácia pri všetkých používa-
NEBEZPEČENSTVO
ných komponentoch sa zhoduje s klasifikáciou
aplikovanej časti (napr. typ CF) používaného
zariadenia.
Kombinácie príslušenstva, ktoré nie sú uvedené v návode na používanie, sa
smú používať len vtedy, keď sú vyslovene určené na dané použitie. Výko-
nové charakteristiky ako aj bezpečnostné požiadavky nesmú byť negatívne
ovplyvnené.
Všetky prístroje, ktoré sa pripájajú na rozhrania, musia preukázateľne spĺ-
ňať príslušné normy IEC (napr. IEC/DIN EN 60601-1 pre lekárske elektrické
prístroje).
Všetky konfigurácie musia spĺňať základné normy IEC/DIN EN 60601-1
Osoba, ktorá pripája zariadenia k sebe, je zodpovedná za nastavenie a musí
zabezpečiť, že sú splnené základné normy IEC/DIN EN 60601-1 alebo zod-
povedajúce národné normy.
V prípade otázok sa obráťte na vašeho B. Braun/Aesculap partnera
alebo Aesculap technický servis, adresa pozri Technický servis.
5.1.3

Pripojenie svetlovodu

Nebezpečenstvo poranenia pri zošmyknutí svetlo-
vodu!
VAROVANIE
Optické vlákno dostatočne zafixujte v priamom
operačnom poli.
Zabezpečte ochranu svetlovodu proti ťahovému
namáhaniu.
Vsuňte svetlovodivý kábel do uchytenia 7, až kým počuteľne nezak-
lapne.
Svetlovodivý kábel nestláčajte, nezalamujte a nenavíjajte na veľmi
malý priemer (mninmálny priemer je 150 mm).
5.1.4
Oddeľte svetlovodný kábel od svetelného zdroja LED
Pri uvoľnení svetlovodu pootočte spúšťač 6 v smere značky.
5.1.5
Pripevnenie sterilného adaptéra
Pred kontrolou svetlovodu nastrčte sterilný adaptér OP941 na kon-
trolnú jednotku svetlovodu 5.
Ak je to pre pripojenie svetlovodivého kábla potrebné, použite adaptér.
5.1.6
Odstránenie sterilného adaptéra zo svetelného zdroja LED
Po kontrole svetlovodu odskrutkujte sterilný adaptér OP941 od kon-
trolnej jednotky svetlovodu 5.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Op950

Table des Matières