5. Déposer:
• Cache latéral (droit)
• Cache inférieur latéral
Se reporter à "CARENAGES" au CHAPITRE 3.
6. Placer un récipient ouvert sous le tuyau de liquide
de refroidissement.
7. Débrancher:
• Tuyau de liquide de refroidissement
8. Purger le liquide de refroidissement.
N.B.:
Soulever l'arrière de la motoneige pour vider le
liquide.
9. Déposer:
• Cache arrière
10. Débrancher:
• Tuyaux de liquide de refroidissement
11. Purger le liquide de refroidissement.
N.B.:
Soulever l'avant de la motoneige pour vider complète-
ment le liquide de refroidissement.
AVERTISSEMENT
Le liquide de refroidissement est toxique. Il est
nocif ou mortel s'il est ingéré.
• En cas d'ingestion, provoquer immédiatement
des vomissements et consulter un médecin au
plus vite.
• En cas d'éclaboussures dans les yeux, rincer
abondamment à l'eau, puis consulter un médecin.
• En cas d'éclaboussures sur la peau et les vête-
ments, nettoyer immédiatement à l'eau et au
savon.
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
(droit)
6
KYLSYSTEM
5. Ta bort:
• Sidoplåt (höger)
• Sidoplåt
(höger)
Se "KÅPOR" i KAPITEL 3.
6. Placera en öppen behållare under kylmedel-
slangen.
7. Koppla ur:
• Kylmedelslangen
8. Tappa ur kylmedlet.
OBS:
Lyft upp maskinens baksida för att tappa ur kyl-
medlet.
9. Ta bort:
• Bakre kåpa
10.Koppla ur:
• Kylmedelsslangar
11.Tappa ur kylmedlet.
OBS:
Lyft upp maskinens främre del för att tappa ur
kylmedlet helt och hållet.
VARNING
Kylmedlet är giftigt. Det är skadligt eller livs-
hotande om det sväljs.
• Om kylmedlet skulle sväljas, skall Du ome-
delbart försöka att kasta upp och söka läkar-
hjälp så snart som möjligt.
• Om kylmedlet skulle stänka in i Dina ögon,
skall Du omedelbart tvätta ögonen ordent-
ligt med vatten och kontakta en läkare.
• Om kylmedlet skulle stänka på huden eller
kläderna, skall Du snarast tvätta bort det
med tvål och vatten.
INSP
ADJ