officiel aprilia EN CAS DE DOUTES
SUR LE PARFAIT FONCTIONNEMENT
DU SYSTÈME DE FREINAGE, ET SI
L'ON N'EST PAS EN MESURE D'EF-
FECTUER
LES
OPÉRATIONS
CONTRÔLE NORMALES.
ATTENTION
PRÊTER UNE ATTENTION PARTICU-
LIÈRE À CE QUE LES DISQUES DE
FREIN NE SOIENT PAS GRAISSÉS,
SPÉCIALEMENT APRÈS L'EXÉCU-
TION D'OPÉRATIONS D'ENTRETIEN
OU DE CONTRÔLE.
CONTRÔLER QUE LES TUYAUX DES
FREINS NE SONT PAS ENTORTILLÉS
OU USÉS.
FAIRE ATTENTION À CE QUE L'EAU
OU LA POUSSIÈRE N'ENTRENT PAS
ACCIDENTELLEMENT À L'INTÉRIEUR
DU CIRCUIT.
AU COURS DES INTERVENTIONS
D'ENTRETIEN SUR LE CIRCUIT HY-
DRAULIQUE, IL EST CONSEILLÉ DE
PORTER DES GANTS EN LATEX.
LE LIQUIDE DE FREIN POURRAIT
CAUSER DES IRRITATIONS S'IL VE-
NAIT EN CONTACT AVEC LA PEAU
OU AVEC LES YEUX.
93
CIONAMIENTO DE LA INSTALACIÓN
DE FRENOS Y EN CASO DE NO PO-
DER REALIZAR LAS OPERACIONES
NORMALES DE CONTROL.
DE
ATENCIÓN
CONTROLAR CON MUCHA ATEN-
CIÓN QUE LOS DISCOS DE FRENO
NO ESTÉN SUCIOS O ENGRASADOS,
ESPECIALMENTE DESPUÉS DE REA-
LIZAR OPERACIONES DE MANTENI-
MIENTO O CONTROL.
CONTROLAR QUE LOS TUBOS DE
LOS FRENOS NO ESTÉN RETORCI-
DOS O DESGASTADOS.
PRESTAR ATENCIÓN A QUE NO EN-
TRE AGUA O POLVO INADVERTIDA-
MENTE DENTRO DEL CIRCUITO.
EN CASO DE INTERVENCIONES DE
MANTENIMIENTO EN EL CIRCUITO
HIDRÁULICO, SE RECOMIENDA UTI-
LIZAR GUANTES DE LÁTEX.
EL LÍQUIDO DE FRENOS PODRÍA
CAUSAR IRRITACIONES SI ENTRARA
EN CONTACTO CON LA PIEL O CON
LOS OJOS.