MIETHKE AAG FV907X Mode D'emploi page 111

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 89
Reader Unit Set
Message affiché
Wrong SD card inserted! Remove
card!
<Info> button: Measurement
without data storage possible - or
- Insert SD card with correct ID
XXXXXXXXXX!
Wrong implant - restart measure-
ment!
<Info> button: Switch to another
implant during continuous measu-
rement not possible!
Device temperature outside of
range
<Info> button: Device temperature
range from 10°C to 40°C permis-
sible!
Problem with internal voltage
SD card faulty!
<Info> button: Measurement
without data storage possible!
SD card faulty!
SD card inserted! Restart measu-
rement!
<Info> button: Storage of measu-
red data possible after restart of
measurement!
SD card missing!
<Info> button: Insert SD card!
SD card missing!
<Info> button: Measurement
without data storage possible - or
- Insert SD card with correct ID!
SD card not readable!
<Info> button: Measurement
without data storage possible!
Cause
La carte SD avec un identifiant
différent de celui de l'implant a été
utilisée
Après le début d'une mesure
continue, les données d'un autre
implant ont été reçues
La température dans la Reader
Unit dépasse l'intervalle étalonné
Tension interne de l'appareil trop
élevée / trop faible
Carte SD non accessible en écri-
ture ou lecture (saleté, corrosion,
contacts défectueux)
Carte SD non accessible en lec-
ture (saleté, corrosion, contacts
défectueux)
La mesure démarre sans carte
SD. Pendant la mesure, la carte
SD choisie pour être utilisée avec
cet implant est insérée
Aucune carte SD insérée en
mode de gestion de données
Carte SD non insérée
Insertion d'une carte SD mal for-
matée ou non formatée
MODE D'EMPLOI | FR
Détection d'erreur / dépannage
Insérez la carte SD M.scio cor-
respondante dans la Reader Unit.
L'implant (voir passeport patient)
est associé à la carte SD corres-
pondante via le numéro d'identifi-
cation (ID).
Augmentez la distance entre les
deux implants.
La Reader Unit ne peut être utilisé
qu'à des températures comprises
entre 10 °C et 40 °C. La mesure en
cours est arrêtée.
La Reader Unit s'arrête automa-
tiquement après 20 secondes.
Contactez le service technique.
Utilisation des données d'étalon-
nage interne de l'implant. Les don-
nées ne sont pas sauvegardées.
Vérifiez que la carte SD n'est pas
endommagée ou sale.
Redémarrez la mesure.
Insérez la carte SD.
Insérez la carte SD M.scio cor-
respondante dans la Reader Unit.
L'implant (voir carte de données
patient) est associé à la carte SD
correspondante via le numéro
d'identification (ID).
Insérez la carte SD M.scio cor-
respondante dans la Reader Unit.
L'implant (voir carte de données
patient) est associé à la carte SD
correspondante via le numéro
d'identification (ID).
109

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Reader unit set75100000

Table des Matières