Effettuare la sostituzione del filtro olio
motore ad ogni sostituzione olio mo-
tore.
•
Rimuovere il filtro olio motore (3)
svitandolo dalla sede.
AVVERTENZA
04_07
NON RIUTILIZZARE UN FILTRO GIA'
UTILIZZATO IN PRECEDENZA.
•
Stendere un velo d'olio sull'anel-
lo di tenuta (4) del nuovo filtro
olio motore.
•
Inserire ed avvitare il nuovo filtro
nella sede.
Coppia di serraggio filtro olio (3): 15
Nm (1,5 kgm).
Livello olio cardano (04_08)
Per il controllo:
•
Tenere il veicolo in posizione
verticale con le due ruote ap-
poggiate al suolo.
•
Svitare e rimuovere il tappo del
livello.
•
Verificare che l'olio sfiori il foro
per il tappo di livello. Se l'olio è
al di sotto del livello prescritto è
04_08
Remplacer le filtre à huile moteur à
chaque vidange de l'huile moteur.
•
Déposer le filtre à huile moteur
(3) en le dévissant de son loge-
ment.
AVERTISSEMENT
NE PAS RÉUTILISER UN FILTRE UTI-
LISÉ PRÉCÉDEMMENT.
•
Étendre un film d'huile sur la ba-
gue d'étanchéité (4) du nouveau
filtre à huile moteur.
•
Insérer et visser le nouveau filtre
dans le logement.
Couple de serrage du filtre à huile (3) :
15 Nm (1,5 kgm).
Niveau d'huile cardan (04_08)
Pour le contrôle :
•
Tenir le véhicule en position ver-
ticale avec les deux roues po-
sées au sol.
•
Dévisser et déposer le bouchon
du niveau.
•
Vérifier que l'huile effleure le
trou du bouchon de niveau. Si
l'huile est en-dessous du niveau
95