Page 1
Professional Ovens Manuale di servizio Instruction manual Bedienungsanweisung Notice d’utilisation Manual de instrucciones Инструкция по эксплуатации...
La spina da collegare al cavo di alimentazione equipment – weee). Questa direttiva defi nisce Indice Introduzione e la relativa presa dovranno essere dello stesso le norme per la raccolta e il riciclaggio degli tipo e in conformità alle norme in vigore. apparecchi dismessi valide su tutto il territorio 1.
2.3 Collegamento elettrico in modo tale che non possa girarsi e/o 2.7 Scarico acqua 3.2 Spie indicatori ! Importante: staccarsi. In nessun punto deve essere a Il tubo acqua di scarico si trova nella parte - l’allacciamento del forno deve essere contatto con temperature superiori al 75 °C.
ventola del motoventilatore e la circolazione 4. Panello Comandi Digitali Scongelare ed asciugare (solamente avviene grazie alla ventola stessa che la per i modelli predisposti con funzione distribuisce in modo uniforme e veloce. In “grill”) alcuni forni la cottura avviene abbinando alla Layout Panello Comandi Usare questa funzione per accelerare il processo termoventilazione il sistema di umidifi...
- Tempo o in alternativa temperatura del cuore cottura girare la manopola (da 0 / -10) 4.9 Impostazione lingua – data/ora 5. Sistemi di cottura STEAM - Temperatura in camera tenendo in considerazione la tabella “b” 1) Per inserire la lingua preferita: - Percentuale di vapore o tempo di apertura/ - Premere congiuntamente i tasti 5.1 Cottura in versione “Manuale”...
5.3 Memorizzazione programmi da parte - Si impostano i parametri di funzionamento avvertirà una certa resistenza. Quindi sollevare 6. Manutenzione e pulizia la porta per poterla sfi lare, affi nché le cerniere dell’utente (tempo, temperatura al cuore, temperatura fuoriescano dalla loro sede. Il forno è...
autorizzato. Per richiedere un componente di 8. Figure, sull’utilizzo e manutenzione ricambio, bisogna indicare i seguenti dati: 1) Sigla del modello di forno e numero di produzione, che si trovano sull’etichetta prodotto posizionata sulla parte Morsettiera posteriore del forno. Terra 2) Descrizione e numero del componente di ricambio, informazione tecnica a disposizione solo del servizio di...
The plug to be connected to the power cable The manufacturer declines all responsability Contents Introduction and the socket must be the same type and for damage to persons or things caused by must be conform to current regulations. Never non-observance of the above prescriptions 1.
- the electrical connection is a single phase omni polar cut-out device (with a contact 2.8 Cooking chamber exhaust ! Warning: if the knob is kept on manual connection type 220 - 230 V ~ 50/60 Hz or gap of at least 3mm.) Must be fi tted in a The exhaust outlet of the cooking chamber is mode the oven will remain switched on three-phase 380-400 3N V.
3.6 How to use the grill 3.8 Cooking with steam 4. Digital Control Panel (only for models equipped with “Grill” function) Steam is regulated by an energy regulator Select the grill function selector and bring the activated by a corresponding knob control on thermostat on maximum temperature to allow a the control board.
- Times or alternatively core temperature a) Steam function mode / cooking chamber 4.9 Setting language – date/time 5. Cooking systems - Chamber temperature fl ue gas outlet mode 1) To enter chosen language: - Steam percentage or chamber fl ue gas outlet - Press together till “set clock”...
5.3 Memorising programs - Set function parameters (time, core 6. Cleaning and How to re-attach the oven door: The oven has 99 programs with just the fi rst 16 temperature, chamber temperature, humidity maintenance For attaching the oven door, carry out viceversa preset.
information: 8. Pictures on use and maintenance 1) oven model and production number (found on the data plate on the bottom of the cooking chamber). 2) description and number of the spare Therminal board part, which is information held by the trapdoor Earth authorized service centre only.
innen und aussen am gerät entfernt werden. Diese richtlinie beschreibt die verordnungen zur Inhalt Einleitung Der mit dem versorgungskabel zu koppelnde entsorgung und zum recycling von altgeräten stecker und die entsprechende steckdose und gilt im gesamten gebiet der europäischen 1. Hinweise Lieber kunde, wir möchten lhnen zu dem müssen vom selben typ sein und den geltenden union.
2.3 Elektroanschluss abbildung 2 gezeigt anschließen und 2.7 Abfl uss 3.2 Kontrollanzeigen ! Wichtig: dabei darauf achten, dass das grün-gelbe Der Wasserabfl uss befi ndet sich auf der Rückseite Kontrollanzeige on/off - der anschluss des ofens muss von kabel geerdet wird. Bei verwendung eines des Ofens.
durch erzwungene zirkulierung von heißluft im 4. Digitales Bedienfeld Auftauen und feuchtigkeitsentzug ofen. Die luft wird von einer heizwendel neben (für nur die mit der funktion dem fl ügelrad des motorisierten ventilators vorbereiteten modelle grill) erhitzt, und die zirkulierung erfolgt durch dieses Layout des Bedienfeldes Diese funktion zum beschleunigen des fl...
- Zeit oder alternativ Kerntemperatur 4.9 Einrichten von Sprache – Datum/Uhrzeit dem Display erscheint “anno” (Jahr) a) Betriebsart Dampf / Betriebsart Rauchauslass - Temperatur in der Kammer 1) Zur Eingabe der gewünschten Sprache: - Drehen Sie den Griff zum Einstellen der Zeit der Garkammer - Dampfanteil oder Öffnungs-/Schließzeit des - Betätigen Sie gleichzeitig die Tasten...
- Rufen Sie die Funktion Programme durch erscheint. 6. Wartung und reinigung Betätigen der Taste P/M auf, bis “P01” - Wählen Sie die Nummer des zu speichernden Wiedereinsetzen der ofentür: erscheint. Programms mit der Taste Zum wiedereinsetzen der ofentür die obigen ! Achtung: - Wählen Sie die Nummer des Programms mit - Beim Einrichten der Betriebsparameter (Zeit,...
wurde. Alle anderen eingriffe müssen von 3) und schließlich die angaben des herstellers, 8. Abbildungen zu gebrauch und wartung autorisierten technikern vorgenommen werden. der ihnen den ofen verkauft hat, sowie die Bei ersatzteilanfragen sind folgende angaben zu daten der nächsten kundendienststelle. machen: 1) modellbezeichnung und seriennummer des ofens, die sich auf dem typenschild...
fi lms protecteurs qui pourraient se trouver a Index Introduction Le sigle du modele et le numero de l’interieur ou a l’exterieur. production du four se trouvent sur 1. Avertissements Gentil client, merci et compliments pour avoir l’etiquette produit placee sur la partie La fi...
La surface, les meubles adjacents et tous les - relier les extrémités du câble électrique °C). Les tubes utilizes pour l’évacuation de l’eau modèles prédisposés avec l’humidifi cateur) matériaux utilisés pour l’installation doivent comme indiqué à la fi gure 2, en faisant doivent être en mesure de supporter des telles D = grill (fi...
temps, en maintenant inaltérées les qualités 4. Panneau Commandes Digitales Cuisson ventilee a air chaud nutritives et la saveur des aliments. Et’ idéal Utiliser cette fonction pour une cuisson pour tous les types d’aliment. La chaleur pour uniforme. Cuisson idéale pour la préparation le réchauffement s’obtient au moyen de la Layout Panneau Commandes de gâteaux, pain et autres plats de grandes...
- Durée ou en alternative température du -10) en prenant en considération le tableau “b” 4.9 Réglage langue – date/heure 5. Systemes de cuisson 1) Pour insérer la langue préférée: coeur - Appuyer en même temps sur les touches - Température en chambre a) Modalité...
5.3 Mémorisation programmes de la part de - On règle les paramètres de fonctionnement Ensuite soulever la porte pour pouvoir la faire 6. Entretien et nettoyage l’utilisateur (durée, température au coeur, température glisser, afi n que les charnières sortent de leur Le four est doté...
être effectuées par du personnel technique 2) description et numéro du composant 8. Figures sur l’utilisation et l’entretien autorisé. de rechange, information technique Pour demander une pièce de rechange, il faut à disposition uniquement du service indiquer les données suivantes: d’assistance autorisé.
Page 31
La clavija por conectar al cable de alimentación eléctricos y electrónicos identifi cada como Indice Introduccion y la toma correspondiente deben ser del mismo waste electrical and electronic equipment tipo y conformes con las normativas vigentes. (weee). 1. Advertencias Estimado cliente, le agradecemos y lo No desenchufar nunca tirando del cable.
2.3 Conexión eléctrica - el cable de alimentación eléctrico debe 2.7 Descarga del agua 3.2 Indicadores luminosos fi jarse en la regleta por medio del bloque La descrga del agua se encuentra en la parte Importante!: (fi g. 2), para que no pueda girarse y/o posterior del horno, se debe conectar a un tubo - la conexión a la red de alimentación eléctrica Indicadores luminosos on/off...
de la resistencia se transforma en vapor. 4. Panel de mandos digitales En cuanto se alcanza la temperatura elegida, el Descongelar y secar indicador rojo de la temperatura y el botón del (solo para los modelos con “grill”) humidifi cador se apagan. Usar esta función para acelerar el proceso de Diagrama de panel de mandos El indicador rojo se enciende y se apaga para...
- Tiempo o, como alternativa, temperatura del teniendo en cuenta la tabla “a” 4.9 Confi guración de idioma-fecha/hora 5. Sistemas de cocción central 1) Para insertar el idioma preferido: - Temperatura en la cámara a) Modalidad de función de vapor/modalidad 5.1 Cocción en versión “Manual”...
5.3 Memorización de programas de parte del - Se confi guran los parámetros de para bloquear la rotación. Ver fi guras 4 y 5. Esto 6. Mantenimiento usuario funcionamiento (tiempo, temperatura de la evita que las bisagras se cierren de repente y limpieza El horno tiene 9 programas, de los cuales los cámara, porcentaje de humedad), recordando...
componente por lo cual no hay ninguna 2) descripción y número de la pieza de 8. Figuras sobre el uso y mantenimiento explicación en este manual. Todas las recambio, informaciones técnicas que operaciones de mantenimiento deben ser sólo los centros de servicio postventa realizadas por personal autorizado.
Page 38
УКАЗАТЕЛЬ САМЫЕ ЧАСТЫЕ ПОЛОМКИ В случае неработы оборудования, Перед монтажом оборудования необходимо отключить от сети и вызвать специалиста снять все этикетки и защитную пленку, как из ближайшего сервисного центра. внутри так и снаружи. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Производитель оставляет за собой право, если...
2.3 ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДСОЕДИНЕНИЕ использования вилки в 13 ампер BS.1363, для слива воды, должны выдерживать 3.2 Индикаторная лампа !ВАЖНО: необходим предохранитель на 13 ампер. такую температуру. ON/OFF - Подсоединение печи должно выполняться -Электрошнур должен быть закреплен Сигнальная лампа включена, значит печь квалифицированным...
циркуляция воздуха происходит благодаря 4. Панель Цифрового Управления ЦИРКУЛЯЦИЯ ГОРЯЧЕГО ВОЗДУХА крыльчатке. Эта функция позволяет В некоторых печах термовентиляция равномерную выпечку продукта. Является совмещена с системой увлажнения. идеальной для выпечки тортов, хлеба и При прямом подсоединении к сети Таймер: другой выпечки больших размеров. водоснабжения, вода, впрыскиваемая...
- Время или альтернативная температура камеры, повернуть регулятор настройки 4.9 Установка языка – даты/часа 5. Способы приготовления. зонда в сердцевине 1) Для установки предпочитаемого языка: .(от 0 / -10) пользуясь таблицей “b” STEAM - Температура в печи - Нажать одновременно клавишу 5.1 Приготовление...
5.3 Введение программ пользователем - Настроить параметры (время, 6. ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД Печь имеет 99 программ, из которых температура сердцевины, температура УСТАНОВКА ДВЕРИ ПЕЧИ: 16 программ уже предварительно камеры, процент влажности), помня Для установки двери печи ! ВНИМАНИЕ: настроенные. о том, что для каждой программы вышеперечисленным...
Для запроса запчастей необходимо указать 8. РИСУНКИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И УХОДУ 2) Описание и номер детали запчасти, следующие данные: техническая информация дается только службе сервиса. 1) Заводской знак модели печи и ее 3) И последнее, указать данные продавца, номер, который находится на этикетке, продавшего...