Perkins 4006-23 Utilisation Et Entretien
Perkins 4006-23 Utilisation Et Entretien

Perkins 4006-23 Utilisation Et Entretien

Moteurs industriels
Masquer les pouces Voir aussi pour 4006-23:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Utilisation et
entretien
4006-23 et 4008-30 Moteurs industriels
SD8 (Moteur)
SD6 (Moteur)
SFBU9077-01 (FR)
SEPTEMBRE 2016
(Traduction: SEPTEMBRE 2016)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Perkins 4006-23

  • Page 1 SFBU9077-01 (FR) SEPTEMBRE 2016 (Traduction: SEPTEMBRE 2016) Utilisation et entretien 4006-23 et 4008-30 Moteurs industriels SD8 (Moteur) SD6 (Moteur)
  • Page 2 Les pratiques pouvant entraîner des dégâts matériels sont signalées par le mot "REMARQUE" sur le produit et dans le présent guide. Perkins ne saurait prévoir toutes les situations à risques. De ce fait, les messages sur la sécurité figurant dans ce guide et sur le produit ne sont pas exhaustifs. Quiconque emploie une méthode ou un outil qui n'est pas expressément recommandé...
  • Page 3: Table Des Matières

    SFBU9077-01 Table des matières Table des matières Garantie Garantie............93 Avant-propos ............. 4 Index Sécurité Index..............94 Mises en garde ..........5 Généralités ............10 Prévention des brûlures ........14 Prévention des incendies ou des explosions .. 15 Risques d'écrasement et de coupure....17 Pour monter et descendre ......
  • Page 4: Avant-Propos

    L'anglais est la langue principale des publications mise au point périodique n'est pas nécessaire. La Perkins . L'anglais employé facilite la traduction et mise en place d'un programme d'entretien préventif améliore la cohérence. minimise les frais d'exploitation en évitant bien des coûts résultant d'immobilisations imprévues et de...
  • Page 5: Sécurité

    Remplacer toute mise en garde abîmée ou manquante. Si un signal d'avertissement est fixé à une pièce du moteur qui est remplacée, poser un nouveau signal d'avertissement sur la pièce de rechange. Des mises en garde neuves sont disponibles auprès du distributeur Perkins.
  • Page 6 SFBU9077-01 Sécurité Mises en garde Illustration 1 g06086932 (1) Emplacements des étiquettes de mise (4) Emplacements des étiquettes relatives à en garde universelle la présence de liquide chaud sous (2) Ne pas monter pression (3) Emplacement de l'étiquette relative au (5) Emplacement de l'étiquette de mise en risque de brûlure garde universelle relative à...
  • Page 7 SFBU9077-01 Sécurité Mises en garde Illustration 2 g06093786 (1) Emplacement de l'étiquette de mise en (3) Emplacement de l'étiquette relative au (6) Emplacement de l'étiquette relative au garde universelle risque de brûlure risque d'écrasement des mains par l'arbre rotatif 1 Mise en garde universelle Lire attentivement les instructions et les consi- gnes données dans les Guides d'utilisation et d'entretien avant de conduire cet équipement ou...
  • Page 8: Risque De Brûlure

    SFBU9077-01 Sécurité Mises en garde Les étiquettes de mise en garde relative au risque de brûlure (2) sont fixées sur deux emplacements. Le refroidisseur d'huile et l'écran thermique de la rampe de liquide de refroidissement. 4 Liquide chaud sous pression Illustration 4 g01393287 Ne pas utiliser cette zone comme marchepied ou...
  • Page 9: Risque D'écrasement Des Mains Par L'arbre Rotatif

    Une étiquette se fixée sur le support des filtres à air. trouve sur le couvercle d'extrémité du refroidisseur d'huile. Perkins recommande de fixer l'autre étiquette 6 Risque d'écrasement des mains de liquide chaud sous pressions sur le radiateur, près...
  • Page 10: Généralités

    SFBU9077-01 Sécurité Généralités L'étiquette du risque d'écrasement des mains par • S'assurer que toutes les protections et tous les l'arbre rotatif (5) se trouve sur le couvercle de couvercles sont solidement fixés sur le moteur. l'amortisseur de vibrations du vilebrequin. •...
  • Page 11: Air Comprimé Et Eau Sous Pression

    SFBU9077-01 Sécurité Généralités • Démarrer le moteur depuis le poste de conduite • Ne pas porter de vêtements amples ni de bagues, (cabine). Ne jamais effectuer de branchement gourmettes, etc., qui risquent de s'accrocher aux directement sur les bornes du démarreur ou sur commandes ou à...
  • Page 12: Prévention Des Déversements De Liquides

    SFBU9077-01 Sécurité Généralités Ne pas déposer de composants hydrauliques ou de Évacuer tous les liquides vidangés conformément à pièces tant que la pression n'a pas été déchargée car la réglementation locale. il y a un risque de blessure. Ne pas démonter de composants hydrauliques ou de pièces tant que la Danger d'électricité...
  • Page 13: Échappement

    • Respecter toutes les réglementations Informations sur l'amiante environnementales pour la mise au rebut de l'amiante. Les équipements Perkins et les pièces de rechange fournies par Perkins Engine Company Limited sont garantis sans amiante. Perkins recommande d'utiliser uniquement des pièces de rechange Perkins authentiques.
  • Page 14: Prévention Des Brûlures

    SFBU9077-01 Sécurité Prévention des brûlures • Se tenir à l'écart des zones où des particules L'additif pour circuit de refroidissement contient des alcalis. Les alcalis peuvent provoquer des blessures. d'amiante pourraient être en suspension dans l'air. Éviter que des alcalis n'entrent en contact avec la peau et les yeux et ne pas en ingérer.
  • Page 15: Prévention Des Incendies Ou Des Explosions

    Perkins ne présentent pas de fuites. S'assurer que les ou le distributeur Perkins pour plus d'informations sur flexibles sont acheminés correctement. Les les dispositifs de protection adéquats.
  • Page 16: Extincteur

    SFBU9077-01 Sécurité Prévention des incendies ou des explosions Illustration 15 g00704059 Illustration 16 g00704135 Manœuvrer avec précaution lors du ravitaillement en Les gaz provenant d'une batterie sont explosifs. Ne carburant d'un moteur. Ne pas fumer lors du jamais approcher de flamme nue ou d'étincelle de la ravitaillement en carburant d'un moteur.
  • Page 17: Conduites, Canalisations Et Flexibles

    Ne pas monter de canalisation endommagée. Pour monter et descendre Les fuites peuvent provoquer des incendies. Consulter le distributeur Perkins pour connaître les pièces de rechange. Ne pas monter sur le moteur. Il ne comporte en effet Remplacer les pièces si l'une des conditions aucun emplacement permettant de monter ou suivantes se présente:...
  • Page 18: Démarrage Du Moteur

    SFBU9077-01 Sécurité Démarrage du moteur Selon équipement, vérifier que le circuit d'éclairage Nota: Il se peut que le moteur soit équipé d'un du moteur est adapté aux conditions. Selon dispositif de démarrage à froid. S'il est prévu d'utiliser équipement, s'assurer que tous les feux fonctionnent le moteur dans des conditions de climat froid, une correctement.
  • Page 19: Méthodes De Mise À La Masse

    Les moteurs qui ne sont pas reliés au châssis par le régulateur doivent uniquement être modifiés par un une tresse de masse risquent d'être endommagés représentant formé Perkins. Se reporter à par des décharges électriques. l'Instruction spéciale, “Pandoras Digital Governor”...
  • Page 20: Informations Produit

    Les vues suivantes montrent des caractéristiques types du moteur Dans le cas d'applications particulières, le moteur peut être différent de celui des illustrations. 4006-23 Vues du moteur Illustration 17 g06072657 Exemple type (1) Deux filtres à air (2) Reniflard de carter...
  • Page 21 SFBU9077-01 Informations produit Vues du moteur pour les moteurs série 4000 à six ou huit cylindres (3) Carter de réglage (4) Poulie de moyeu de ventilateur (5) Courroies Les différences principales entre le moteur à six cylindres et le moteur à huit cylindres sont représentés dans l'illustration 17 .
  • Page 22 SFBU9077-01 Informations produit Vues du moteur pour les moteurs série 4000 à six ou huit cylindres Radiateur du 4006-23 Illustration 18 g06072687 Exemple type (1) Œillets de levage du radiateur (3) Radiateur (6) Refroidisseur d'air de suralimentation (2) Bouchon de remplissage de radiateur...
  • Page 23: Vues Du Moteur 4008

    SFBU9077-01 Informations produit Vues du moteur pour les moteurs série 4000 à six ou huit cylindres Vues du moteur 4008-30 Illustration 19 g06004723 Exemple type (1) Deux filtres à air (6) Boîtier de thermostat (12) Jauge d'huile (jauge baïonnette) (2) Unité de commande du régulateur (7) Solénoïde d'arrêt (13) Emplacement de vidange d'huile électronique...
  • Page 24 SFBU9077-01 Informations produit Vues du moteur pour les moteurs série 4000 à six ou huit cylindres Illustration 20 g06004738 Exemple type (17) Deux turbocompresseurs (19) Œillet de levage arrière gauche (18) Œillet de levage arrière droit (20) Reniflard de carter...
  • Page 25: Description Du Moteur

    (6) Courroies de ventilateur (9) Refroidisseur de carburant i06812919 Description du moteur Les moteurs 4006-23 et 4008-30 sont disponibles avec une aspiration avec turbocompresseur, refroidi à l'admission. Les moteurs 4006-23 et 4008-30 industriels sont conçus comme des moteurs à régime constant.
  • Page 26: Refroidissement Et Lubrification Du Moteur

    SFBU9077-01 Informations produit Description du moteur Tableau 1 4006-23 Caractéristiques du moteur L'huile de graissage du moteur est fournie par une pompe à engrenages. L'huile de graissage est Nombre de cylindres 6 cylindres en ligne refroidie et filtrée. Les soupapes de dérivation fournissent un débit non obstrué...
  • Page 27: Identification Produit

    Illustration 24 g06016214 Exemple type (1) Plaque de numéro de série du moteur Le distributeur Perkins a besoin de tous les numéros inscrits sur la plaque lorsque des informations d'entretien sont requises. Étiquette sur les émissions L'étiquette sur les émissions (2) est fixée sur le collecteur d'admission du moteur.
  • Page 28: Utilisation

    œilletons de levage ou du moteur rend les œilletons de levage et les dispositifs de levage impropres. En cas de modification, veiller à utiliser les dispositifs de levage appropriés. Pour toute information sur les dispositifs de levage de moteur appropriés, consulter le distributeur Perkins.
  • Page 29: Levage Du Radiateur Uniquement

    SFBU9077-01 Utilisation Moteurs 4006-23 et 4008-30 Illustration 25 g06006861 Exemple type (1) Œilleton de levage arrière (2) Œilleton de levage arrière (3) Œilleton de levage avant Levage du radiateur uniquement Illustration 26 g06006867 Exemple type (1) Œillet de levage du radiateur...
  • Page 30: Remisage Du Moteur

    Remisage du moteur i03899134 Remisage du moteur Pour obtenir des renseignements sur le remisage du moteur, consulter Perkins Engine Company Limited, Stafford, ST16 3UB. Le remisage du moteur se décline selon trois niveaux. Niveau “A, B et C” . Niveau “ “ “ A” ” ”...
  • Page 31: Caractéristiques Et Commandes

    SFBU9077-01 Utilisation Caractéristiques et commandes Caractéristiques et commandes i06561452 Centrale de surveillance Le moteur est équipé de capteurs ou de contacteurs permettant de surveiller les paramètres suivants: • Température du liquide de refroidissement • Pression d'huile • Pression de suralimentation dans le collecteur d'admission •...
  • Page 32 SFBU9077-01 Utilisation Capteurs et composants électriques Illustration 27 g06006910 Exemple type (1) Contacteur de température du liquide de (4) Manocontact d'huile (7) Capteur de pression d'air dans le refroidissement (5) Relais du démarreur collecteur d'admission (2) Solénoïde d'arrêt (6) Démarreur (8) Unité...
  • Page 33 SFBU9077-01 Utilisation Capteurs et composants électriques Illustration 28 g06006921 Exemple type (9) Manocontact d'huile (10) Capteur de surrégime...
  • Page 34: Démarrage

    SFBU9077-01 Utilisation Démarrage Démarrage Nota: Le contacteur fait partie du panneau fourni par l'OEM (Original Equipment Manufacturer, constructeur d'origine). La procédure exacte pour i06561464 le démarrage peut varier. Se référer aux instructions fournies par l'OEM pour connaître la Avant le démarrage du moteur procédure de démarrage correcte.
  • Page 35: Démarrage Par Temps Froid

    SFBU9077-01 Utilisation Démarrage par temps froid moteur. S'assurer que le moteur fonctionne correctement avant d'appliquer une charge. i02579733 Démarrage par temps froid Ne pas utiliser d'auxiliaires de démarrage du type aérosol comme l'éther. Cela peut provoquer une explosion ou des accidents corporels. Aux températures inférieures à...
  • Page 36: Utilisation Du Moteur

    Économies de carburant L'efficacité du moteur peut avoir une incidence sur l'économie de carburant. La conception et la technologie de fabrication des moteurs Perkins assurent un rendement énergétique maximal dans toutes les applications. Suivre les méthodes conseillées pour obtenir des performances optimales pendant toute la durée de service du moteur.
  • Page 37: Arrêt Du Moteur

    SFBU9077-01 Utilisation Arrêt du moteur Arrêt du moteur • Si le moteur est équipé d'un compteur d'entretien, noter la valeur affichée. Procéder à l'entretien comme indiqué dans le Guide d'utilisation et i02579744 d'entretien, “Calendrier d'entretien” . Arrêt du moteur • Contrôler le niveau d'huile du carter. Maintenir le niveau d'huile entre les repères “MIN”...
  • Page 38: Chapitre Entretien

    Circuit de refroidissement Nettoyer le circuit de refroidissement pour les raisons Tableau 4 suivantes: Moteur 4006-23 et moteur avec radiateur • Contamination du circuit de refroidissement Moteur seulement 36 L (9.5 US gal) • Surchauffe du moteur Moteur et radiateur 120 L (31.7 US gal)
  • Page 39 • Gel Propriété Limite maximale • Cavitation de la pompe à eau Chlorure (Cl) 40 mg/l Pour atteindre des performances optimales, Perkins Sulfate (SO 100 mg/l recommande une solution à 1:1 d'eau/glycol. 170 mg/l Dureté totale Nota: Utiliser une solution qui offre une protection 340 mg/l Quantité...
  • Page 40: Liquides De Refroidissement Conseillés

    −51 °C (−60 °F) 60 % automobiles légères. Perkins recommande une solution à 1:1 d'eau et de REMARQUE glycol. Cette solution de glycol et d'eau offre les Ne pas utiliser le propylène-glycol dans des concen- performances optimales d'un antigel à...
  • Page 41: Entretien Du Circuit De Refroidissement Avec Du Liquide De Refroidissement Longue Durée

    1. Laisser le liquide de refroidissement s'écouler dans un récipient adéquat. Lorsque l'on utilise du liquide de refroidissement lon- gue durée Perkins, ne pas avoir recours à des addi- 2. Évacuer le liquide de refroidissement tifs ou des filtres SCA standard.
  • Page 42 Traiter le circuit avec un additif. Vidanger le liquide 4. Remplir à nouveau le circuit de refroidissement de refroidissement à l'intervalle de vidange avec une solution à 33 % d'ELC Perkins puis faire conseillé pour le liquide de refroidissement classique à usage intensif.
  • Page 43: Adjonction D'additif Dans Le Liquide De Refroidissement À Usage Intensif Pour L'entretien

    (X) La société fait tout son possible pour fournir des infor- dissement (V) mations précises et à jour. En utilisant le présent do- cument, vous convenez que Perkins Engines 15 L (4 US gal) × 0,014 0.2 L (7 oz) Company Limited n'est pas responsable des erreurs ou des omissions.
  • Page 44: Exigences Relatives Au Carburant Diesel

    Les renvois constituent une partie importante de la Spécification Perkins du tableau des carburants die- sel légers. Lire TOUS les renvois. Tableau 14 Spécifications Perkins en matière de carburants diesel légers Propriété Exigences “Méthode d'essai ASTM” “Méthode d'essai ISO” UNITÉS Composés aromatiques...
  • Page 45 SFBU9077-01 Chapitre Entretien Spécifications sur le carburant (Tableau 14, suite) Température d'inflamma- °C Limite légale “D93” “ISO 2719” tion spontanée Stabilité thermique Pouvoir réflecteur minimal “D6468” Pas de méthode d'essai de 80 % après vieillisse- équivalente ment pendant 180 min à 150 °C (302 °F) Point d'écoulement °C...
  • Page 46: Caractéristiques Du Carburant Diesel

    Cette dernière est le quotient de la viscosité dynamique divisé par la Les moteurs que fabrique Perkins sont certifiés avec masse volumique. On détermine le plus souvent la le carburant prescrit par l'Agence américaine pour la viscosité...
  • Page 47: Classification Des Carburants

    être utilisé pour renforcer le pouvoir lubrifiant du carburant. L'additif pour carburant diesel Les carburants dont la teneur en soufre est Perkins est l'additif homologué, se référer au point supérieure à 0,05 % (500 ppm) peuvent être utilisés “Additif pour carburant diesel Perkins”.
  • Page 48: Groupe 2 (Kérosènes Destinés À L'aviation)

    7 % de biodiesel au maximum (B7). conserver une viscosité de 1,4 cSt ou plus au niveau de la pompe d'injection. Perkins recommande de Nota: Les moteurs fabriqués par Perkins sont mesurer la viscosité réelle du carburant afin de homologués avec les carburants conseillés par...
  • Page 49 Le produit de nettoyage pour circuit de carburant canalisations de carburant. Ce nettoyage du circuit Perkins T400012 est un produit très efficace pour le de carburant peut obstruer de façon prématurée les nettoyage et la prévention de la formation de dépôts.
  • Page 50: Carburant Pour L'utilisation Par Temps Froid

    REMARQUE échant une vidange du séparateur d'eau sont Perkins ne garantit pas la qualité ni les performances essentiels en cas d'utilisation de biodiesel. des liquides et filtres de marques autres que Perkins.
  • Page 51: Produit De Nettoyage Pour Circuit De Carburant Diesel Perkins

    • propriétés détergentes/dispersantes ; Le produit de nettoyage pour circuit de carburant • dispersion d'humidité ; diesel Perkins T400012 est le seul produit de nettoyage recommandé par Perkins. • protection contre la corrosion ; Si du biodiesel ou des mélanges de biodiesel sont •...
  • Page 52: Généralités Sur Les Lubrifiants

    Consulter le distributeur local Perkins pour toute d'eau maximum. information complémentaire sur les produits de filtrage conçus et produits par Perkins. • Perkins recommande d'utiliser les unités de filtre à carburant en vrac/coalesceur qui éliminent la i06812926 contamination particulaire et l'eau en un simple passage.
  • Page 53: Huile Moteur

    “SAE J754”. Certaines classifications suivent les abréviations de la norme “SAE J183” et certaines suivent les “recommandations de l'EMA sur l'huile pour moteur diesel”. Outre les définitions de Perkins, il existe d'autres définitions qui sont utiles pour l'achat de lubrifiants. Les viscosités d'huile conseillées sont indiquées dans cette Publication,...
  • Page 54: Viscosités Conseillées Du Lubrifiant Pour Les Moteurs Diesel À Injection Directe

    SFBU9077-01 Chapitre Entretien Spécifications des huiles moteur Tableau 15 Spécifications d'huile minimale pour les moteurs industriels 4008-30 et 4006-23 Spécification d'huile recommandée API CI-4 ECF-2 Spécifications minimales des huiles API CH-4 ECF 1 Viscosités conseillées du lubrifiant pour les moteurs diesel à injection directe La viscosité...
  • Page 55 Elle leur permet l'huile finie. Cela peut produire de la boue dans le également de s'assurer que l'huile fournit les carter moteur. Perkins déconseille l'utilisation performances spécifiées pendant tout l'intervalle d'additifs du commerce dans les huiles finies.
  • Page 56: Calendrier D'entretien

    SFBU9077-01 Chapitre Entretien Calendrier d'entretien “ Jeu des soupapes du moteur - Contrôle/réglage i06812918 ” ......... 77 Calendrier d'entretien Toutes les 500 heures-service ou tous les ans...
  • Page 57 SFBU9077-01 Chapitre Entretien Calendrier d'entretien “ Pompe à eau - Contrôle ” ....92 Toutes les 12 000 heures-service ou tous les 6 ans “...
  • Page 58: Faisceau De Refroidisseur D'admission - Contrôle

    Au besoin, procéder à des réparations. i02398886 Alternateur - Contrôle Perkins recommande un contrôle périodique de l'alternateur. Rechercher les connexions desserrées et s'assurer que la charge de la batterie est correcte. Contrôler l'ampèremètre (selon équipement) pendant...
  • Page 59: Batterie - Remplacement

    SFBU9077-01 Chapitre Entretien Batterie - Remplacement 8. Brancher le câble NÉGATIF “-” à la borne i02398205 NÉGATIVE “-” de la batterie. Batterie - Remplacement i02766095 Niveau d'électrolyte de batterie - Contrôle Les batteries dégagent des gaz combustibles qui peuvent exploser. Une étincelle peut enflammer les gaz combustibles.
  • Page 60: Batterie Ou Câble De Batterie - Débranchement

    SFBU9077-01 Chapitre Entretien Batterie ou câble de batterie - Débranchement i02398164 i06812925 Batterie ou câble de batterie - Courroies - Contrôle/réglage/ Débranchement remplacement (Courroies d'entraînement de ventilateur pour le 4008-30 uniquement) Les câbles de batterie ou les batteries ne doivent pas être retirés avec le couvercle de batterie en place.
  • Page 61 SFBU9077-01 Chapitre Entretien Courroies d'entraînement de ventilateur pour le 4008-30 uniquement Illustration 34 g02025316 Illustration 35 g06021378 Exemple type Exemple type 4. Rechercher les fissures sur les courroies (1). 2. Desserrer les boulons (5) puis desserrer le contre- Rechercher la présence de contamination écrou (4).
  • Page 62: Dépose Des Courroies D'entraînement De Ventilateur

    Courroies - Contrôle/réglage/ Exemple type remplacement 1. S'assurer que l'alimentation électrique du moteur (Moteur 4006-23 uniquement) est isolée. Déposer le cas échéant les protections. 2. Desserrer les boulons (5) puis desserrer le contre- écrou (4). Numéro de série : SD61–et suiv 3.
  • Page 63 SFBU9077-01 Chapitre Entretien Moteur 4006-23 uniquement Illustration 37 g06079770 2. Effectuer un contrôle visuel des protège- ventilateurs en recherchant des traces d'usure ou de détérioration. Réparer en fonctions des besoins. Déposer les protections de ventilateur (1). Illustration 38 g06079895 3. Vérifier que la courroie ne comporte pas de 3.
  • Page 64: Courroies - Contrôle/Réglage/Remplacement

    SFBU9077-01 Chapitre Entretien Courroies - Contrôle/réglage/remplacement 8. Monter les protections (1) et restaurer l'alimentation électrique du moteur. Remplacer Se référer au cahier Démontage et montageCourroies trapézoïdales (Courroies trapézoïdales d'entraînement de ventilateur) - Déposer et Monter pour plus d'informations. i06812915 Courroies - Contrôle/réglage/ remplacement (Courroie d'alternateur) Illustration 40...
  • Page 65: Liquide De Refroidissement Longue Durée - Vidange

    SFBU9077-01 Chapitre Entretien Liquide de refroidissement longue durée - Vidange 5. Monter les protections et rétablir l'alimentation électrique vers le moteur. i06812913 Liquide de refroidissement longue durée - Vidange REMARQUE Veiller à ne pas laisser les liquides se répandre pen- dant le contrôle, l'entretien, les essais, les réglages et les réparations du produit.
  • Page 66 Exemple type teur. La méthode par distillation complète est la seule méthode autorisée par Perkins pour recycler le li- 1. Couper le moteur et le laisser refroidir. Isoler quide de refroidissement. l'alimentation électrique du moteur. Desserrer Pour toute information complémentaire sur la mise...
  • Page 67: Remplissage

    Pour que l'ELC (Extended Long Coolant, liquide, de référer au Guide d'utilisation et d'entretien, refroidissement longue durée) Perkins puisse “Liquides conseillés” (chapitre Entretien). atteindre 12 000 heures, il faut ajouter un prolongateur à 6000 heures. Pour obtenir un Nota: S'assurer que le bouchon de remplissage est prolongateur adéquat, contacter le distributeur...
  • Page 68: Niveau Du Circuit De Refroidissement - Contrôle

    SFBU9077-01 Chapitre Entretien Niveau du circuit de refroidissement - Contrôle i02579749 Niveau du circuit de refroidissement - Contrôle Illustration 47 g01239656 Circuit sous pression: Le liquide de refroidisse- ment chaud peut provoquer de graves brûlures. 3. Nettoyer le bouchon de remplissage du circuit de Avant de dévisser le bouchon de remplissage du refroidissement ( 1) et examiner le joint (2).
  • Page 69: Équipement Mené - Contrôle

    SFBU9077-01 Chapitre Entretien Équipement mené - Contrôle • Détection facile des fuites de liquide i02227077 Équipement mené - Contrôle • Transfert de chaleur optimal • Facilité d'entretien Se référer aux spécifications du constructeur Nota: Lors du nettoyage du moteur, prendre les d'origine pour obtenir davantage de renseignements précautions qui s'imposent pour éviter que les sur les recommandations d'entretien suivantes de...
  • Page 70: Filtre À Air Du 4008

    4008-30 1. Les deux bouchons d'extrémité (6) sur le moteur 4006-23 sont bien fixés par un écrou central (5). 1. Isoler l'alimentation électrique du moteur. S'assurer que les deux éléments de filtre (non 2. Desserrer les attaches (3) puis déposer le représentés) sont remplacés en même temps.
  • Page 71: Réarmement De L'indicateur De Colmatage

    SFBU9077-01 Chapitre Entretien Filtre à air - Contrôle de l'indicateur de colmatage Illustration 50 g01242320 Illustration 51 g01242332 Lorsque l'élément de filtre à air est dans un état Lorsque l'élément de filtre à air doit être remplacé, la réparable, la section centrale de l'indicateur de section centrale de l'indicateur de colmatage (1) est rouge.
  • Page 72: Reniflard Du Carter Moteur - Nettoyage

    Numéro de série : SD61–et suiv i06812914 Nota: L'entretien et la période d'entretien du moteur 4006-23 sont différents de l'entretien et de la période Reniflard du carter moteur - d'entretien pour le moteur 4008-30. Nettoyage 1. Isoler l'alimentation électrique du moteur.
  • Page 73: Ancrages Du Moteur - Contrôle

    SFBU9077-01 Chapitre Entretien Ancrages du moteur - Contrôle 2. S'assurer que le carter extérieur du reniflard est i06561448 propre et exempt de saletés. Retirer les boulons Niveau d'huile moteur - (2) puis déposer le couvercle (1) du corps de reniflard (5). Contrôle 3.
  • Page 74: Programme D'analyse D'huile

    1. Maintenir le niveau d'huile entre les repères “Min (Mini)” (Y) et “Max (Maxi)” (X) de la jauge de Nota: Perkins Engines Stafford doit approuver le niveau d'huile moteur (1). Ne pas remplir le carter calendrier d'entretien.
  • Page 75: Huile Moteur Et Filtre - Vidange/ Remplacement

    SFBU9077-01 Chapitre Entretien Huile moteur et filtre - Vidange/remplacement On peut effectuer les recherches suivantes sur l'échantillon: la qualité de l'huile, la présence de liquide de refroidissement dans l'huile , la présence de particules de métal ferreux dans l'huile et la présence de particules de métal non ferreux dans l'huile .
  • Page 76: Dispositifs De Protection Du Moteur - Contrôle

    4. Arrêter le moteur et laisser l'huile revenir dans le carter d'huile pendant au moins 10 minutes. Afin d'éviter tout endommagement du moteur, les essais ne doivent être effectués que par du personnel d'entretien agréé ou par le concessionnaire Perkins.
  • Page 77: Contrôle Visuel

    Exemple type du jeu de soupapes. L'utilisation de moteurs Perkins avec un jeu de sou- 2. Retirer les protections (non représentées) pour papes incorrect peut limiter le rendement du moteur accéder à la poulie d'entraînement du ventilateur et la durée de service de ses organes.
  • Page 78: Injecteur De Carburant - Contrôle/Réglage

    Perkins pour la procédure complète relative au contrôle et au réglage des injecteurs. Utiliser des moteurs Perkins dont les injecteurs n'ont pas été contrôlés ou réglés risque de réduire la per- formance du moteur et la durée de vie de ses composantes.
  • Page 79: Filtre À Carburant - Remplacement

    SFBU9077-01 Chapitre Entretien Filtre à carburant - Remplacement Illustration 61 g06010017 1. S'assurer qu'il y a un niveau de carburant adéquat i06561476 dans le réservoir de carburant. Selon équipement, Filtre à carburant - s'assurer que le robinet d'alimentation en carburant est en position complètement MARCHE. Remplacement 2.
  • Page 80: Filtre À Carburant Primaire/ Séparateur D'eau - Vidange

    SFBU9077-01 Chapitre Entretien Filtre à carburant primaire/séparateur d'eau - Vidange 2. Placer un récipient adéquat sous le filtre à carburant pour recueillir le carburant qui pourrait se répandre. Le carburant répandu sur des surfaces chaudes ou des pièces électriques peut provoquer des in- Nota: Nettoyer immédiatement tout carburant cendies.
  • Page 81: Réservoir De Carburant - Vidange

    SFBU9077-01 Chapitre Entretien Réservoir de carburant - Vidange Certains réservoirs de carburant comportent des i02398872 tuyaux d'alimentation qui permettent à l'eau et aux Réservoir de carburant - dépôts de s'accumuler en dessous de l'extrémité du tuyau d'alimentation en carburant. Certains Vidange réservoirs de carburant utilisent des tuyaux d'alimentation qui prélèvent le carburant directement...
  • Page 82: Servo De Régulateur - Contrôle

    SFBU9077-01 Chapitre Entretien Servo de régulateur - Contrôle 7. Purger l'air du circuit de carburant. Se reporter au Guide d'utilisation et d'entretien, “Circuit de carburant - Amorçage”. i02579771 Servo de régulateur - Contrôle Pour que le régulateur fonctionne correctement, le coffre de commandes doit être calibré...
  • Page 83: Remplacer Les Flexibles Et Les Colliers

    (selon équipement). Le circuit de refroidissement et ses flexibles ne sont en général pas fournis par Perkins. Le texte ci- dessous décrit la méthode type de remplacement des flexibles de liquide de refroidissement. Se référer à...
  • Page 84 SFBU9077-01 Chapitre Entretien Flexibles et colliers - Contrôle/remplacement 10. Faire démarrer le moteur. Rechercher la présence d'éventuelles fuites dans le circuit de refroidissement. Emplacement des colliers et colliers à bande en V Illustration 65 g06117407 (1) Couple de collier 7 N·m (62 lb in)
  • Page 85 SFBU9077-01 Chapitre Entretien Flexibles et colliers - Contrôle/remplacement Illustration 66 g06117430 (1) Couple de collier 7 N·m (62 lb in) (2) Couple de collier 9 N·m (79 lb in) (3) Couple de collier 10 N·m (88 lb in)
  • Page 86: Révision Générale

    SFBU9077-01 Chapitre Entretien Révision générale Illustration 67 g06117466 (1) Couple de collier 7 N·m (62 lb in) (2) Couple de collier 9 N·m (79 lb in) Couples des colliers et des colliers • Baisse et variation de la compression dans les cylindres à...
  • Page 87: Informations Sur La Révision Générale

    SFBU9077-01 Chapitre Entretien Révision du haut du moteur Surveiller le moteur à mesure qu'il accumule des Remplacer les amortisseurs de vibrations du heures de fonctionnement. Consulter Perkins vilebrequin. Engines Stafford à propos de la planification d'une révision générale. i06561451 Nota: L'équipement mené peut également nécessiter Révision du haut du moteur...
  • Page 88: Radiateur - Nettoyage

    Application difficile - Contrôle combiné pour garantir le nettoyage et l'inspection du refroidisseur d'admission également. On parle de service intensif lorsqu'un moteur est exploité au-delà des normes courantes publiées pour ce moteur. Les normes Perkins couvrent les paramètres suivants du moteur:...
  • Page 89 • Température du liquide dans le moteur moteur Se référer aux normes applicables au moteur ou Méthodes d'entretien incorrectes consulter le distributeur Perkins pour déterminer si le moteur est utilisé conformément aux paramètres définis. • Intervalles d'entretien trop espacés Une utilisation intensive peut accélérer l'usure des •...
  • Page 90: Démarreur - Contrôle

    SFBU9077-01 Chapitre Entretien Démarreur - Contrôle Illustration 69 g01237854 7. Dévisser le capteur (2) d'un tour complet pour obtenir un jeu (X) de 0.5 mm to 0.8 mm (0.02 inch to 0.03 inch). 8. Serrer le contre-écrou (1). Ne pas laisser le Illustration 68 g01237853 capteur (2) tourner.
  • Page 91: Turbocompresseur - Contrôle

    “Pompe à eau - Contrôle” pour des renseignements Fonctionnement des systèmes Essais et supplémentaires. Au besoin, faire appel au réglagesTurbocompresseur. concessionnaire Perkins ou au distributeur Perkins. • Rechercher des fuites du circuit de graissage au i02579759 niveau du joint de vilebrequin avant, du joint de Vérifications extérieures...
  • Page 92: Pompe À Eau - Contrôle

    SFBU9077-01 Chapitre Entretien Pompe à eau - Contrôle Les courroies des poulies à gorges multiples doivent être remplacées par jeu. Si l'on ne remplace qu'une seule courroie, cette courroie supportera une plus grande charge que les courroies qui n'ont pas été remplacées.
  • Page 93: Garantie

    à la date de la fabrication. Ce moteur bénéficie peut-être d'une garantie sur les émissions. Pour savoir si un moteur est certifié en termes d'émissions et s'il bénéficie d'une garantie concernant les émissions, consulter un concessionnaire Perkins agréé.
  • Page 94: Index

    Batterie ou câble de batterie - Contrôle ............60 Débranchement..........60 Réglage ............61 Remplacement ..........61 Courroies - Contrôle/réglage/ remplacement (Moteur 4006-23 Calendrier d'entretien ........56 uniquement)........... 62 Au bout des 100 premières heures- Inspecter ............62 service............56 Réglage ............
  • Page 95 77 colmatage ............70 Contrôle des indicateurs de colmatage ..70 Réarmement de l'indicateur de colmatage.. 71 Levage du moteur (Moteurs 4006-23 et Filtre à carburant - Remplacement....79 4008-30) ............28 Filtre à carburant avec séparateur d'eau..79 Levage du moteur uniquement....
  • Page 96 Liquide de refroidissement ......14 moteurs série 4000 à six ou huit cylindres) ... 20 Prévention des incendies ou des explosions .. 15 4006-23 Vues du moteur ......20 Conduites, canalisations et flexibles ... 17 Radiateur du 4008-30........25 Éther ............16 Vues du moteur 4008-30 ......
  • Page 97: Informations Produit Et Concessionnaire

    Informations produit et concessionnaire Nota: Voir l'emplacement de la plaque signalétique du produit au chapitre “Informations produit” du guide d'utilisation et d'entretien. Date de livraison: Informations produit Modèle: Numéro d'identification produit: Numéro de série du moteur: Numéro de série de la boîte de vitesses: Numéro de série de l'alternateur: Numéros de série d'équipement: Informations sur l'équipement:...
  • Page 98 SFBU9077 ©2016 Perkins Engines Company Limited Tous droits réservés SEPTEMBRE 2016...

Ce manuel est également adapté pour:

4008-30

Table des Matières