(Traduction de la notice originale)
2.3
USAGE PRÉVU
Cette tondeuse a été conçue et construite pour
couper l'herbe.
L'utilisation d'équipements particuliers, prévus par
le fabricant comme l'équipement original ou vendu
séparément, permet d'effectuer la tonte en fonction
des différents modes opératoires, illustrés par ce
manuel ou dans le mode d'emploi qui accompagne
les équipements.
De même, la possibilité d'appliquer des équipements
supplémentaires (si prévus par le Constructeur)
peut étendre l'utilisation prévue à d'autres fonctions,
conformément aux limites et aux conditions indiquées
dans les instructions qui accompagnent les équipe-
ments mêmes.
La machine doit être utilisée par un seul
opérateur.
La stabilité de la machine est réduite en
cas d'utilisation d'un accessoire frontal
différent de l'ensemble du dispositif de
coupe.
La machine doit être utilisée avec au
moins l'ensemble du dispositif de coupe
ou un autre accessoire frontal monté.
2.3.1 Définition du type d'utilisateur
Cette machine est destinée à une utilisation de la part
des consommateurs, c'est-à-dire des opérateurs non
professionnels.
Cette machine est destinée à un "usage amateur".
2.4
UTILISATION IMPROPRE
Toute autre utilisation, non conforme à celles
indiquées ci-dessus, peut se révéler dangereuse et
provoquer des dommages aux personnes et/ou aux
biens
Font partie de l'usage impropre (à titre d'exemple,
mais pas seulement) :
• transporter sur la machine ou sur une remorque
d'autres personnes, enfants ou animaux ;
• tracter ou pousser des charges sans utiliser
l'accessoire prévu pour la traction ;
• utiliser la machine pour passer sur des terrains
instables, glissants, glacés, rocailleux ou inégaux,
des flaques ou des mares ne permettant pas
dévaluer la consistance du terrain ;
• actionner l'organe de coupe sur des sections non
herbeuses.
FRANÇAIS
L'usage impropre de la machine implique
la déchéance de la garantie et soulève le
fabricant de toute responsabilité, en re-
portant sur l'utilisateur tous les frais déri-
vants de dommages ou de lésions corpo-
relles à l'utilisateur ou des tiers.
2.5
SIGNALÉTIQUE DE SÉCURITÉ
Les signaux de sécurité qui se trouvent sur la ma-
chine informent l'utilisateur sur les comportements à
suivre pendant l'utilisation de la machine, notamment
dans les opérations qui nécessitent précaution et
attention.
ATTENTION. Indication d'un danger. Il est
généralement uni à d'autres signaux qui
indiquent la particularité du danger spéci-
fique.
Attention ! Avant d'utiliser la machine, lire at-
tentivement le Manuel d'utilisation.
Attention ! Prêter attention à l'éventuelle pré-
sence d'objets éparpillés. Prêter attention à
l'éventuelle présence de personnes sur place.
Attention ! Toujours porter un casque anti-bruit.
Attention ! La machine n'est pas homologuée
pour circuler sur les voies publiques.
2.5.1 Étiquettes adhésives (4)
Indication de blocage du frein de stationne-
ment.
L'étiquette se trouve :
• à proximité du levier d'enclenchement/
désenclenchement de la transmission.
Attention ! Cette machine, équipée
d'accessoires d'origine, ne peut en au-
cun cas être utilisée sur des pentes su-
périeures à 10°, dans n'importe quelle
direction.
Pression des pneus. L'étiquette indique
les valeurs optimales de la pression
des pneus - voir chap. « 0 TABLEAU
DONNÉES
TECHNIQUES
pression correcte des pneus est une
condition essentielle pour obtenir de
bons résultats lors de l'utilisation de la
machine.
Indication de l'enclenchement / déblo-
cage de la transmission (4:A).
FR
».
La
5