Masimo Radius PPG Mode D'emploi page 14

Supplément. avant d'utiliser ce produit, l'utilisateur diot lire et comprendre le mode d'emploi du capteur et ce mode d'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Radius PPG:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
Radius PPG™ y Masimo SafetyNet™
Suplemento
+70 C
-40 C
+1060 hPa - +500 hPa
795 mmHg - 375 mmHg
5%-95% RH
Reutilizable
Antes de usar este producto, el usuario deberá leer y comprender las Instrucciones de uso del sensor y estas Instrucciones de uso.
ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES Y NOTAS
• No se autodiagnostique ni automedique con base en las mediciones. Siempre consulte a su médico.
• No deje las piezas del sensor desatendidas en presencia de niños. Los artículos pequeños pueden ser un peligro de asfixia.
• Para asegurar la monitorización continua, compruebe de manera rutinaria la conexión inalámbrica.
• Cuando utilice múltiples sensores de Radius PPG, repita la sincronización antes de la monitorización para asegurar una conexión inalámbrica adecuada.
• Cuando utilice Radius PPG, manténgalo dentro del rango recomendado desde el dispositivo conectado (para conocer los detalles, consulte la información
sobre tecnología inalámbrica); si se mueve fuera de este rango se podría perder la conexión con el dispositivo inteligente o la aplicación móvil.
• Cuando esté usando Radius PPG, reubique los dispositivos fuera de ese rango de modo que queden lejos de fuentes que pudieran interferir en
la conexión por Bluetooth. La presencia de otros dispositivos puede crear interferencia de radiofrecuencia (RFI) que puede dar como resultado
una pérdida en la calidad del servicio (para conocer los detalles, consulte las Especificaciones) de la conexión por Bluetooth. Los dispositivos
que pueden causar RFI son, entre otros: equipos de electrocauterización, equipos de diatermia, otros teléfonos móviles, ordenadores y tabletas
inalámbricos, buscapersonas, dispositivos RFID, RMN y sistemas de seguridad electromagnética.
GUÍA DE INDICADORES LUMINOSOS
El chip reutilizable cuenta con una luz que indica el estado de la batería y la sincronización. Consulte la tabla para obtener una descripción del color
de la luz intermitente, y los siguientes pasos.
Color
Descripción
Verde
• Introducción correcta del chip en el sensor
• Sincronización correcta del chip con el
Azul
dispositivo móvil y la aplicación
• La lengüeta de cierre de la batería no se ha
quitado para activar la batería
Morado
• La batería está obstruida
Naranja • Batería del sensor baja
• Batería del sensor agotada
• Fallo de hardware o del sensor; el chip
Rojo
muestra código de error de manera
intermitente
LIMPIEZA
ADVERTENCIA: Antes de limpiar el dispositivo, asegúrese de que esté apagado y de que no esté conectado al paciente.
Limpie minuciosamente el chip reutilizable Radius PPG antes de volver a utilizarlo con un nuevo paciente.
Para limpiar la superficie del chip reutilizable:
1. Quite el sensor del paciente y desconecte el chip reutilizable.
2. Limpie todas las superficies del chip reutilizable con una de las siguientes opciones:
a.
Alcohol isopropílico al 70 %
b.
Solución al 10 % de blanqueador de cloro y agua (1:10)
c.
Solución de cloruro de amonio cuaternario
3. Deje que el chip reutilizable y el receptor se sequen completamente antes de volver a utilizarlos.
PRECAUCIONES:
• Para evitar dañar el chip reutilizable de manera permanente, no utilice blanqueador no diluido (hipoclorito de sodio al 5-5,25 %) ni ninguna otra
solución de limpieza no recomendada.
• No sumerja el chip reutilizable en ninguna solución líquida.
• No lo esterilice con radiación, vapor, autoclave ni óxido de etileno.
ESPECIFICACIONES AMBIENTALES
Temperatura de almacenamiento/transporte
Temperatura de funcionamiento
Humedad de almacenamiento/transporte
Humedad de funcionamiento
Presión atmosférica
DURACIÓN DE LAS PILAS
Duración de las pilas
INFORMACIÓN SOBRE TECNOLOGÍA INALÁMBRICA
Tipo de modulación
Potencia máxima de salida
Rango de frecuencia
Ganancia pico de la antena
Rango recomendado
Calidad de servicio (QoS)
Seguridad
I N S T R U C C I O N E S D E U S O
LATEX
PCX-2108A
02/13
• Siga las instrucciones de la aplicación para realizar la
sincronización
• Compruebe los datos que se muestran en la aplicación
• Retire la lengüeta para activar la batería
• Consulte las instrucciones de uso del sensor adhesivo Radius PPG
• Desconecte el chip reutilizable del sensor, espere 30 segundos,
e inserte el chip en el sensor
• Es probable que tenga que cambiar el sensor. No deseche el
chip reutilizable
• Reemplace el sensor, no deseche el chip reutilizable. Si el
problema persiste, reemplace el chip reutilizable
• Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de
Masimo o sustituya el sensor y el chip
De -40 °C a +70 °C, humedad ambiente
De 0 a 40 °C, humedad ambiente
De 5 a 95 % sin condensar
De 5 a 95 % sin condensar
540 a 1060 mBar, temperatura y humedad ambiente
96 horas de uso continuo normal
Información sobre la tecnología inalámbrica Bluetooth LE
GFSK
+8 dBm
2402-2480 MHz
1 dBi
campo visual de 30 m (100 pies)
Retraso < 30 segundos
Protocolo binario de propiedad exclusiva
Fabricado sin látex de caucho natural
Pasos que se deben seguir
14
es
+70 C
-40 C
+1060 hPa - +500 hPa
795 mmHg - 375 mmHg
No estéril
NON
STERILE
5%-95% RH
LATEX
95%
%
5%
10693B-eIFU-0420

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Safetynet

Table des Matières