Télécharger Imprimer la page

Rowenta X-plorer 80 Série Guide De L'utilisateur page 23

Masquer les pouces Voir aussi pour X-plorer 80 Série:

Publicité

4.
Om het stofreservoir te legen, maakt u de deksel open en tilt u het stofreservoir eruit aan de
NL
greep. Open de afdekking van het stofreservoir aan de bovenkant om hem te legen. Trek de
lter uit het frame en verwijder de geplooide lter en het schuim.
Tik de gevouwen lter zachtjes boven de afvalbak om het stof eruit te schudden. Niet met water
reinigen.
Reinig het schuim en het stofreservoir met water. Laat ze 12 uur lang drogen. Als alle onderdelen
goed droog zijn, plaatst u ze weer terug in de stofzuiger: plaats eerst het schuim en de lter
terug, daarna het stofreservoir met de greep omhoog getild en druk de greep omlaag om het
stofreservoir te vergrendelen.
Als het stofreservoir niet juist is vergrendeld, kan de deksel niet volledig worden gesloten.
Maak het stofreservoir na elk gebruik leeg. Reinig het stofreservoir, de lter en het schuim eens
per week.
Para esvaziar o depósito do pó, abra a tampa rebatível levante a pega do depósito do pó e
PT
retire-o. Abra o depósito do pó na parte superior para o esvaziar. Retire a moldura do ltro para
remover o ltro plissado e a espuma.
Bata suavemente no ltro plissado sobre um caixote do lixo para retirar o pó. Não o limpe com
água.
Enxague a espuma e o depósito do pó com água. Deixe-os secar 12h. Quando estiverem
completamente secos volte a colocá-los no robot: primeiro coloque a espuma e o ltro, depois
coloque o depósito do pó com a pega levantada e faça pressão sobre a pega para a bloquear.
Se o depósito do pó não car bem colocado, a tampa rebatível não fechará totalmente.
Esvazie o depósito do pó após cada utilização. Limpe o depósito do pó, o ltro e a espuma todas
as semanas.
Pentru a curăța recipientul de praf, deschideți capacul rabatabil, ridicați mânerul recipientului
RO
de praf și scoateți recipientul de praf. Desfaceți capacul situat deasupra recipientului de praf
pentru a-l goli. Scoateți cadrul ltrului pentru a îndepărta ltrul plisat și extrageți ltrul spumă.
Loviți ușor ltrul plisat deasupra unui coș de gunoi pentru a scutura praful. Nu-l curățați cu apă.
Clătiți ltrul spumă și recipientul de praf cu apă. Lăsați-le să se usuce timp de 12 ore. Când
articolele sunt complet uscate, instalați-le la loc în aspirator: mai întâi introduceți ltrul spumă
și capacul acestuia, apoi repuneți la loc recipientul de praf cu mânerul ridicat și apăsați mânerul
pentru a bloca recipientul de praf.
În cazul în care recipientul de praf nu este blocat corect, capacul rabatabil nu se va închide
complet.
Goliți recipientul de praf după ecare utilizare. Curățați recipientul de praf, suportul de ltru și
ltrul spumă în ecare săptămână.
За да изпразните контейнера за прах, отворете завъртащия се капак, вдигнете дръжката и
BG
извадете контейнера. Отворете капака отгоре, за да я изпразните. Издърпайте филтърната
рамка и извадете плисирания филтър и пяната.
Почукайте плисирания филтър леко върху кофа за смет, за да изтръскате праха. Не го
почиствайте с вода.
Изплакнете пяната и контейнера за прах с вода. Оставете ги да изсъхнат 12 часа. Когато
позициите са напълно сухи, поставете ги обратно в прахосмукачката: първо поставете
пяната и филтъра, а след това поставете обратно контейнера за прах с повдигната дръжка
month
44
4.
и натиснете дръжката, за да го фиксирате.
Ако контейнерът за прах не е правилно фиксиран, завъртащият се капак няма да се
затвори напълно.
Изпразвайте контейнера за прах след всяка употреба. Почиствайте контейнера за прах,
филтъра и пяната всяка седмица.
Pro vyčištění sběrného boxu otevřete odklápěcí kryt, zvedněte držadlo sběrného boxu a sběrný
CS
box vyjměte. Sběrný box otevřete z horní strany a vyprázdněte ho. Vytáhněte rámeček ltru a
poté vyjměte skládaný i pěnový ltr.
Jemným poklepáváním oprašte skládaný ltr tak, aby prach padal do koše. Skládaný ltr
nečistěte vodou.
Pěnový ltr a sběrný box opláchněte vodou. Box i ltr nechte přes noc vyschnout. Až budou
jednotlivé části naprosto suché, vložte je zpět do vysavače: nejdříve do vysavače vložte pěnový
a skládaný ltr, poté vložte sběrný box se zvednutým držadlem a nakonec držadlo zatlačte dolů
tak, aby byl sběrný box bezpečně upevněn.
Pokud sběrný box není bezpečně upevněn, nebude možné zavřít kryt vysavače.
Sběrný box po každém použití vyprázdněte. Sběrný box a oba ltry každý týden vyčistěte.
Ak chcete očistiť nádobu na prach, otvorte výklopné veko, zdvihnite rukoväť nádoby na prach a
SK
nádobu na prach vyberte. Otvorte kryt nádoby na prach zhora a vyprázdnite ju. Vytiahnite rám
ltra a vyberte plisovaný lter a penu.
Jemne poklepte plisovaný lter o odpadkový kôš, aby ste vytriasli prach. Nečistite ho vodou.
Penu a nádobu na prach opláchnite vodou. Nechajte ich schnúť 12 hodín. Keď sú položky úplne
vysušené, vložte ich späť do vysávača: najskôr vložte penu a lter, potom vložte späť nádobu na
prach so zdvihnutou rukoväťou a zatlačte na rukoväť, aby sa nádoba na prach zaistila.
Ak nie je nádoba na prach správne zaistená, výklopné veko sa nebude dať úplne zatvoriť.
Po každom použití vyprázdnite nádobu na prach. Každý týždeň očistite nádobu na prach, lter
a penu.
Щоб спорожнити пилозбірник, відкрийте відкидну кришку, підніміть його за ручку
UK
й витягніть з нього контейнер. Відкрийте кришку контейнера в верхній частині, щоб
спорожнити його. Витягніть тримач фільтрів, щоб зняти гофрований і поролоновий
фільтри.
Обережно постукайте гофрованим фільтром по стінках смітника, щоб витрухнути пил. Не
мийте гофрований фільтр у воді.
Промийте поролоновий фільтр і контейнер у воді. Залиште їх на 12 годин просихати. Коли
деталі повністю висохнуть, установіть їх назад у пилосос. Спочатку встановіть поролоновий і
гофрований фільтри, потім вставте на місце пилозбірник із піднятою ручкою й натисніть на неї,
щоб зафіксувати.
Якщо пилозбірник встановлено неправильно, відкидна кришка не закриється повністю.
Спорожнюйте пилозбірник після кожного використання. Очищуйте пилозбірник,
гофрований і поролоновий фільтри щотижня.
month
45

Publicité

loading