Grundfos Control MPC 2000 Serie Notice D'installation Et De Fonctionnement
Grundfos Control MPC 2000 Serie Notice D'installation Et De Fonctionnement

Grundfos Control MPC 2000 Serie Notice D'installation Et De Fonctionnement

Masquer les pouces Voir aussi pour Control MPC 2000 Serie:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

NOTICE GRUNDFOS
Control MPC
Notice d'installation et de fonctionnement

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundfos Control MPC 2000 Serie

  • Page 1 NOTICE GRUNDFOS Control MPC Notice d'installation et de fonctionnement...
  • Page 2: Table Des Matières

    Traduction de la version anglaise originale Cette notice d'installation et de fonctionnement s'applique au 1.1 Symboles utilisés dans cette notice Grundfos Control MPC. Les paragraphes 1 à 3 fournissent les informations nécessaires 1.1.1 Signalisation des dangers susceptibles d'entraîner la pour déballer, installer et démarrer l'appareil en toute sécurité.
  • Page 3: Installation Électrique

    2.3 Installation électrique 4.1 Description du produit Le Grundfos Control MPC est utilisé pour la commande et la sur- veillance de groupes de surpression et de circulateurs. L'installation électrique doit être réalisée par une per- sonne autorisée conformément aux réglementations Le Control MPC est constitué...
  • Page 4: Identification

    Plaque signalétique ** S'applique uniquement aux pompes CR, CRI, CRN, CRE et CRIE. Pos. Description Type de produit Un fichier de Configuration Standard Grundfos est un fichier de données de configuration. Code du modèle Alimentation Réf. Courant nominal [A] Intensité nominale du circuit [kA] Température ambiante max.
  • Page 5: Désignation

    Module CIM 110 LONbus Module CIM 150 PROFIbus Module CIM 200 MODbus Module CIM 250 GSM/GPRS/SMS Module CIM 270 GRM (GRM : Grundfos Remote Management) Module CIM 300 BACnet Module Ethernet CIM 500 Protection contre la marche à sec, relais électrode Protection contre la marche à...
  • Page 6: Exemples De Variantes De Commande

    à un convertisseur de fréquence Control MPC avec trois pompes fonction- EC : Control MPC avec trois pompes, cha- CUE Grundfos. La régulation de vitesse nant sur le réseau. cune étant raccordée à un convertisseur alterne entre les pompes.
  • Page 7: Panneau De Commande

    L'exemple ci-dessous se base sur un circulateur. 6. Panneau de commande Le panneau de commande sur la façade du coffret de commande Control MPC Série 2000 est composé d'un écran, de plusieurs touches et de deux voyants Control MPC avec trois pompes électroniques. lumineux.
  • Page 8: Écran

    6.1 Écran 6.2 Touches et voyants lumineux Les touches (pos. 2 à 10, fig. 4) sur le CU 352 sont actives quand elles sont allumées. 6.2.1 Flèche à droite (2) Appuyer sur [>] pour passer au menu suivant dans la structure du menu.
  • Page 9: Fonctions

    7. Fonctions 7.1 Arborescence des fonctions Les fonctions dépendent de la configuration de l'installation. Suite page 1. Etat 2. Fonction. 1. Etat 2. Fonction. 3. Alarme(s) Alarme(s) actuelle(s) Réglages complémentaires 3.1 Alarme(s) actuelle(s) 2.1.1 Mode fonctionnement système 3.2 Historique des alarmes Système 2.1.2 Mode de régulation 3.3 Coordonnées pour l'entretien...
  • Page 10 Suite de la page 4. Réglages 1 -> Fonctions, régulateur primaire 4.1.1 Régulateur PI 4.1.2 Autres points de consigne 4.1.2.1 Autres points de consigne 2-7 4.1.3 Influence ext. du point de cons. 4.1.3.1 Paramètre d'influence 4.1.3.2 Réglage de la fonction influence ext. 4.1.4 Capteur primaire 4.1.5...
  • Page 11: Vue D'ensemble

    7.2 Vue d'ensemble Paragraphe Écran et numéro d'écran Page 7.4 Etat (1) 7.4.1 Alarme(s) actuelle(s) (3.1) 7.4.2 Système (1.2) 7.4.3 Mode de fonction. (1.2.1) 7.4.4 Points de consigne (1.2.2) 7.4.5 Influence du point de consigne (1.2.3) 7.4.6 Valeurs mesurées (1.2.4) 7.4.7 Entrées analogiques (1.2.5) 7.4.8...
  • Page 12 Paragraphe Écran et numéro d'écran Page 7.7.33 Fonction des sorties digitales (4.3.9.1 - 4.3.9.16) 7.7.34 Sorties analogiques (4.3.10) 7.7.35 Signal de sortie (4.3.10.1 - 4.3.10.3) 7.7.37 Fonctionnement Min., Max. et Personnalisé (4.3.14) 7.7.38 Fonctionnement Min. (4.3.14.1) 7.7.39 Fonctionnement Max. (4.3.14.2) 7.7.40 Fonctionnement Personnalisé...
  • Page 13: Description Des Fonctions

    7.3 Description des fonctions La partie inférieure de l'écran (B) présente : • l'alarme active la plus récente, le cas échéant, et la cause du La description des fonctions est basée sur les quatre menus prin- défaut avec le code de défaut entre parenthèses cipaux de l'unité...
  • Page 14: Alarme(S) Actuelle(S) (3.1)

    7.4.1 Alarme(s) actuelle(s) (3.1) 7.4.3 Mode de fonction. (1.2.1) Fig. 7 Alarme(s) actuelle(s) Fig. 9 Mode de fonction. Description Description Cet écran affiche les alarmes et avertissements actifs non réini- Cet écran affiche le mode de fonctionnement de l'installation et la tialisés.
  • Page 15: Points De Consigne (1.2.2)

    7.4.4 Points de consigne (1.2.2) 7.4.6 Valeurs mesurées (1.2.4) Fig. 10 Points de consigne Fig. 12 Valeurs mesurées Description Description Cet écran affiche le point de consigne sélectionné et indique s'il Cet affichage donne un état général de tous les paramètres vient du CU 352 ou d'un bus externe.
  • Page 16: Consigner Graphique (1.2.6)

    7.4.8 Consigner graphique (1.2.6) 7.4.10 Pompe 1-6, Pompe jockey (1.3 - 1.10) Fig. 14 Consigner graphique Fig. 16 Pompe 1 Description Description Dans cet écran, vous pouvez voir les données consignées sauve- Cet affichage indique l'état de fonctionnement des pompes indivi- gardées dans le coffret de commande.
  • Page 17: Fonction

    7.5 Fonction. (2) • Mode régulation pompe(s) (voir paragraphe 7.5.6 Pompe 1-6 (2.1.4.1 - 2.1.4.6)). Dans ce menu, vous pouvez régler les paramètres de base, tels que le point de consigne, le mode de fonctionnement, le mode de Réglage par défaut régulation et la commande de chaque pompe.
  • Page 18: Mode De Régulation (2.1.2)

    7.5.3 Mode de régulation (2.1.2) Boucle ouverte En mode de régulation en boucle ouverte, les pompes tournent à une vitesse fixe. La vitesse de la pompe est calculée à partir de la performance définie par l'utilisateur (0-100 %). La performance de la pompe en pourcentage est proportionnelle au débit.
  • Page 19 Réglage via le panneau de commande Débit [m Pour régler une source de commande externe, procéder comme suit : • Fonction. > Réglages complémentaires > Mode de régulation. • Sélectionner : Boucle ouverte. 1. Appuyer 2 fois sur 2. Sélectionner : Arrêt Débit 3.
  • Page 20: Points De Consigne Alternatifs (2.1.3)

    7.5.4 Points de consigne alternatifs (2.1.3) 7.5.5 Mode régulation pompe(s) (2.1.4) Fig. 27 Points de consigne alternatifs Fig. 28 Mode régulation pompe(s) Description Description Outre le point de consigne primaire 1 (affiché dans l'écran 2 dans Vous pouvez passer du mode de fonctionnement automatique à le menu "Fonction."), six autres points de consigne peuvent être l'un des modes de fonctionnement manuel.
  • Page 21: Pompe 1-6 (2.1.4.1 - 2.1.4.6)

    7.5.6 Pompe 1-6 (2.1.4.1 - 2.1.4.6) 7.5.7 Régulation pompe jockey (2.1.4.7) Fig. 29 Pompe 1-6 Fig. 30 Régulation pompe jockey Description Description Cet écran apparaît pour les pompes individuelles et permet de Cet écran s'affiche uniquement dans les groupes qui ont été régler un mode de fonctionnement.
  • Page 22: Alarme(S)

    7.6 Alarme(s) (3) Ce menu donne un aperçu des alarmes et avertissements. Vous pouvez réinitialiser les alarmes. 7.6.1 Alarme(s) (3) Fig. 31 Alarme(s) Description Un défaut dans le groupe ou l'un des composants surveillés peut déclencher une alarme ou un avertissement .
  • Page 23: Réglages

    Changement Réinitialisation Régler dans le Avertisse- du mode de d'alarme, menu Code alarme ment ( fonctionne- redémarrage "Réglages" Défaut Alarme ( ment vers Manque d'eau Manuel/automatique Manque d'eau Arrêt Manuel/automatique Haute pression Arrêt Manuel/automatique Manuel/automatique Basse pression Arrêt Manuel/automatique Décharge de pression Manuel/automatique Alarme, toutes les pompes Arrêt...
  • Page 24: Alarmes

    7.6.2 Alarme(s) actuelle(s) (3.1) 7.6.3 Historique des alarmes (3.2) Le journal des alarmes peut stocker jusqu'à 24 avertissement et alarmes. Fig. 32 Alarme(s) actuelle(s) Description Fig. 33 Historique des alarmes Ce sous-menu présente les points suivants : Description • Avertissements causés par des défauts toujours existants.
  • Page 25: Fonctions, Régulateur Primaire (4.1)

    7.7 Réglages (4) 7.7.1 Fonctions, régulateur primaire (4.1) Fig. 36 Fonctions, régulateur primaire Fig. 35 Réglages Description Dans ce menu, vous pouvez régler les fonctions suivantes : Dans ce menu, il est possible de régler les fonctions liées au • Fonctions, régulateur primaire régulateur primaire.
  • Page 26: Régulateur Pi (4.1.1)

    7.7.2 Régulateur PI (4.1.1) Réglages du régulateur PI pour le chauffage et le refroidissement Si une autre application que la surpression a été sélectionnée dans l'assistant de démarrage, les valeurs Kp et Ti sont automati- quement réglées selon le tableau figurant ci-dessous. Étant donné...
  • Page 27: Autres Points De Consigne (4.1.2)

    7.7.3 Autres points de consigne (4.1.2) 7.7.4 Autres points de consigne 2-7 (4.1.2.1 - 4.1.2.7) Fig. 38 Autres points de consigne Fig. 39 Autres points de consigne 2-7 Description Pour chaque autre point de consigne, sélectionner l'entrée digi- tale pour activer le point de consigne. Cette fonction permet de sélectionner jusqu'à...
  • Page 28: Influence Ext. Du Point De Cons. (4.1.3)

    7.7.5 Influence ext. du point de cons. (4.1.3) Réglage via le panneau de commande • Réglages > Fonctions, régulateur primaire > Influence ext. du point de cons. > Paramètre d'influence. Une liste des paramètres disponibles apparaît. 1. Sélectionner le paramètre qui va influencer le point de consigne.
  • Page 29: Réglage De La Fonction Influence Ext. (4.1.3.2)

    7.7.6 Réglage de la fonction influence ext. (4.1.3.2) 7.7.7 Capteur primaire (4.1.4) Fig. 43 Capteur primaire Fig. 41 Réglage de la fonction influence ext. Description Description Vous pouvez sélectionner le paramètre de commande du groupe Vous pouvez sélectionner la relation entre le paramètre de et régler le capteur pour mesurer la valeur.
  • Page 30: Programme Horloge (4.1.6)

    7.7.8 Capteur secondaire (4.1.5) Description Grâce à cette fonction, il est possible de régler les points de consigne ainsi que le jour et l'heure de leur activation. Il est éga- lement possible de régler le jour et l'heure d'arrêt. Si la programmation horaire est désactivée, le point de consigne du programme restera actif.
  • Page 31: Pression Proportionnelle (4.1.7)

    7.7.10 Pression proportionnelle (4.1.7) Plage de réglage • Sélection du mode de régulation • Influence à débit nul • Débit estimé • Facteur du filtre. Réglage via le panneau de commande • Réglages > Fonctions, régulateur primaire > Pression propor- tionnelle.
  • Page 32: Configuration Du Système Mpc-S (4.1.8)

    7.7.11 Configuration du système MPC-S (4.1.8) 7.7.12 Rampe du point de consigne (4.1.9) Fig. 49 Configuration du système MPC-S Fig. 51 Rampe du point de consigne Description Description La fonction permet d'inverser la régulation des pompes fonction- Lorsque cette fonction est activée, les changements du point de nant sur le réseau (MPC-S).
  • Page 33: Fonctions, Mise En Cascade Des Pompes (4.2)

    7.7.13 Fonctions, mise en cascade des pompes (4.2) 7.7.15 Nbre max. de démarrages/heure du système (4.2.1) Fig. 52 Fonctions, mise en cascade des pompes Fig. 54 Nbre max. de démarrages/heure du système Dans ce menu, vous pouvez régler les fonctions rattachées à la Description commande en cascade des pompes.
  • Page 34: Pompes De Secours (4.2.3)

    7.7.16 Pompes de secours (4.2.3) 7.7.17 Permutation forcée des pompes (4.2.4) Fig. 55 Pompes de secours Fig. 56 Permutation forcée des pompes Description Description Cette fonction permet de limiter la performance maximum du Cette fonction permet aux pompes d'avoir toujours le même groupe en sélectionnant une ou plusieurs pompes de secours.
  • Page 35: Test Fonctionnement Pompe(S) (4.2.5)

    7.7.18 Test fonctionnement pompe(s) (4.2.5) 7.7.19 Tentative Arrêt pompe (4.2.7) Fig. 57 Test fonctionnement pompe(s) Fig. 58 Tentative Arrêt pompe Description Description Cette fonction est d'abord utilisée dans les cas où la permutation La fonction permet de régler les tentatives d'arrêt automatiques forcée de la pompe est désactivée, et/ou si l'installation est d'une pompe lorsque plusieurs pompes fonctionnent.
  • Page 36: Vitesse Démarrage Et D'arrêt Pompe(S) (4.2.8)

    7.7.20 Vitesse démarrage et d'arrêt pompe(s) (4.2.8) Réglage via le panneau de commande • Réglages > Fonctions, mise en cascade des pompes > Description Vitesse démarrage et d'arrêt pompe(s). La fonction commande le démarrage et l'arrêt des pompes. Il y a •...
  • Page 37: Réglage Par Défaut

    7.7.22 Compensation temps démarrage pompe (4.2.10) Description Dans cet écran, vous pouvez régler les fonctions secondaires relatives au fonctionnement normal du groupe. Les fonctions secondaires offrent des fonctionnalités supplémentaires. L'écran permet d'ouvrir les écrans spécifiques suivants : • Fonction Arrêt (4.3.1) •...
  • Page 38: Points De Consigne

    Le descriptif de la fonction d'arrêt s'applique à tous les groupes Détection de bas débit de surpression avec pompes à vitesse variable. Les coffrets Un débit faible peut être détecté de deux manières : MPC-S ont une commande marche/arrêt pour toutes les pompes •...
  • Page 39 Réglage via le panneau de commande Exemple 2 : Réduire la limite d'arrêt, Qmin (limite de bas débit) Installation non équipée d'un capteur de débit ou d'un • Réduire "Delta pressure for gradient". débitmètre • Augmenter ""Delta time for gradient (pump stopped). •...
  • Page 40: Montée En Pression Progressive (4.3.3)

    Groupe équipé d'un débitmètre Description Effectuer les réglages complémentaires suivants : Cette fonction est généralement utilisée dans les applications de surpression et permet un démarrage modéré des installations 1. Sélectionner : Aller au réglage de l'entrée analogique. avec, par exemple, des tuyauteries vides. L'écran apparaît.
  • Page 41: Fonctionnement Urgence (4.3.5)

    7.7.26 Fonctionnement Urgence (4.3.5) 7.7.27 Entrées digitales (4.3.7) Fig. 72 Fonctionnement Urgence Fig. 73 Entrées digitales Description Description Cette fonction est utilisée dans les applications de surpression. Dans ce menu, il est possible de régler les entrées digitales du Lorsque cette fonction est activée, les pompes continuent de CU 352.
  • Page 42: Fonctions Des Entrées Digitales (4.3.7.1)

    7.7.28 Fonctions des entrées digitales (4.3.7.1) Réglage par défaut Entrée digitale Fonction Marche/arrêt externe. Contact ouvert = arrêt. DI1 (CU 352) [10] Remarque : L'entrée n°1 ne peut pas être modifiée. Surveillance du manque d'eau (protection contre la marche à sec). Contact ouvert = DI2 (CU 352) [12] manque d'eau (si le groupe est fourni avec cette option).
  • Page 43: Entrées Analogiques (4.3.8.1 To 4.3.8.7)

    7.7.30 Entrées analogiques (4.3.8.1 to 4.3.8.7) 7.7.31 Entrées analogiques et valeurs mesurées (4.3.8.1.1 - 4.3.8.7.1) Fig. 76 Entrées analogiques Fig. 77 Entrées analogiques et valeurs mesurées Description Description Dans ce menu, vous pouvez régler "Entrées analogiques". Chaque affichage est divisé en trois parties : Une fonction peut être reliée à...
  • Page 44: Sorties Digitales (4.3.9)

    7.7.32 Sorties digitales (4.3.9) Plage de réglage Vous pouvez sélectionner une fonction dans chaque écran : • Aucune fonction • Fonctionnement, système • Alarme, système • Avertissement, système • Prêt, système • Manque d'eau • Pression min. • Pression max. •...
  • Page 45: Signal De Sortie (4.3.10.1 - 4.3.10.3)

    7.7.35 Signal de sortie (4.3.10.1 - 4.3.10.3) 7.7.36 Entrées du compteur (4.3.11) Fig. 81 Signal de sortie Fig. 82 Entrées du compteur Description Description Vous pouvez sélectionner les paramètres ci-dessous. Vous pouvez régler le CU 352 de sorte qu'il accumule le volume pompé...
  • Page 46: Fonctionnement Min. (4.3.14.1)

    7.7.38 Fonctionnement Min. (4.3.14.1) 7.7.39 Fonctionnement Max. (4.3.14.2) Fig. 84 Fonctionnement Min. Fig. 85 Fonctionnement Max. Description Description Dans tous les groupes, sauf à partir des groupes MPC-S, un ser- La fonction permet à un nombre défini de pompes de fonctionner vice minimum est uniquement disponible pour les pompes à...
  • Page 47: Fonctionnement Personnalisé (4.3.14.3)

    Les données peuvent être lues au moyen des courbes de perfor- Réglage par défaut mance de la pompe disponibles dans le Grundfos Product Center La fonction est désactivée, puisque les critères suivants ont été sur la page d'accueil de Grundfos, www.grundfos.com. Voir les réglés :...
  • Page 48 Puissance nominale Pnom Qnom Qmax Fig. 88 Lecture de Qnom, Hnom, Hmax et Qmax (Grundfos Product Center) Fig. 91 Lecture de la puissance nominale Pnom (Grundfos Product Center) Qnom et Hnom sont le point de consigne nominal des pompes et habituellement le point de consigne le Point de plus efficace.
  • Page 49: Source De Régulation (4.3.20)

    7.7.42 Source de régulation (4.3.20) 7.7.43 Pression d'entrée fixe (4.3.22) Fig. 92 Source de régulation Fig. 93 Pression d'entrée fixe Description Description Le groupe peut être commandé à distance via une connexion bus Cette fonction est seulement utilisée si aucun capteur de pres- externe (option).
  • Page 50: Estimation Du Débit (4.3.23)

    7.7.44 Estimation du débit (4.3.23) 7.7.45 Fonctionnement réduit (4.3.24) Fig. 94 Estimation du débit Fig. 95 Fonctionnement réduit Description Description Comme décrit au paragraphe Cette fonction permet de limiter le nombre de pompes en fonc- 7.7.41 Données courbe pompe (4.3.19), le CU 352 peut optimiser le fonctionnement selon les tionnement, ou pour les installations MPC-E, de limiter la courbes de performance et les données du moteur.
  • Page 51 7.7.46 Réglages du capteur multiple (4.3.25) Réglage via le panneau de commande • Réglages > Fonctions, secondaires > Réglages du capteur multiple. 1. Sélectionner : Activer. 2. Régler : Nombre de capteurs 3. Régler : Limites de la consigne (Sélectionner : maxi et mini). 4.
  • Page 52: Fonctions, Surveillance (4.4)

    7.7.48 Fonctions, surveillance (4.4) 7.7.49 Protection marche à sec (4.4.1) Fig. 98 Fonctions, surveillance Fig. 99 Protection marche à sec Description Description L'installation possède une série de fonctions qui surveillent en La protection contre la marche à sec est l'une des fonctions de permanence le fonctionnement du groupe.
  • Page 53: Contacteur Mano./Inter. À Flotteur (4.4.1.1)

    7.7.50 Contacteur mano./Inter. à flotteur (4.4.1.1) 7.7.51 Mesure, pression d'entrée (4.4.1.2) Fig. 100 Contacteur mano./Inter. à flotteur Fig. 101 Mesure, pression d'entrée Description Description Cette fonction est d'abord utilisée dans les applications de sur- La protection contre la marche à sec peut s'effectuer au moyen pression.
  • Page 54: Mesure, Niveau Du Réservoir (4.4.1.3)

    7.7.52 Mesure, niveau du réservoir (4.4.1.3) 7.7.53 Pression Min. (4.4.2) Fig. 102 Mesure, niveau du réservoir Fig. 103 Pression Min. Description Description La protection contre la marche à sec peut s'effectuer au moyen En cas de surpression, la pression de refoulement est surveillée. d'un transducteur de niveau mesurant le niveau dans le réservoir Dans toutes les autres applications, la pression de l'installation du côté...
  • Page 55: Pression Max. (4.4.3)

    7.7.54 Pression Max. (4.4.3) 7.7.55 Défaut externe (4.4.4) Fig. 104 Pression Max. Fig. 105 Défaut externe Description Description En cas de surpression, la pression de refoulement est surveillée. La fonction est utilisée lorsque le CU 352 peut recevoir un signal Dans toutes les autres applications, la pression de l'installation de défaut à...
  • Page 56: Limite 1 Dépassée (4.4.5 - 4.4.6)

    7.7.56 Limite 1 dépassée (4.4.5 - 4.4.6) 10. Sélectionner : • Limite Min. ou Limite Max. • Réglages temporisations. 11. Appuyer sur 12. Sélectionner : • Réglage limite d’avertissement • Activé. 13. Régler la limite. 14. Sélectionner la réinitialisation : Manuel ou Auto. 15.
  • Page 57: Décharge Pression (4.4.8)

    7.7.58 Décharge pression (4.4.8) Réglage via le panneau de commande • Réglages > Fonctions, surveillance > Décharge pression > Aller au réglage de la sortie digitale. 1. Sélectionner la sortie digitale. 2. Sélectionner : Vanne de décharge. 3. Appuyer 2 fois sur 4.
  • Page 58: Erreur, Capteur Primaire (4.4.10)

    7.7.60 Erreur, capteur primaire (4.4.10) 7.7.61 Clapet anti-retour (4.4.11) Fig. 111 Erreur, capteur primaire Fig. 112 Clapet anti-retour Description Description Vous pouvez régler la réaction du groupe si le capteur primaire Cette fonction permet au CU 352 de détection si un "Clapet anti- tombe en panne.
  • Page 59: Fonctions, Cu 352 (4.5)

    7.7.62 Fonctions, CU 352 (4.5) 7.7.63 Langue d'affichage (4.5.1) Fig. 113 Fonctions, CU 352 Fig. 114 Langue d'affichage Description Description Effectuer les réglages de base du CU 352 dans ce sous-menu. Sélectionner à cet endroit la langue d'affichage du CU 352. Le CU 352 est fourni avec la plupart de ces réglages, ou ils sont Plage de réglage effectués au démarrage et restent généralement inchangés.
  • Page 60: Unités (4.5.2)

    7.7.64 Unités (4.5.2) Réglage via le panneau de commande • Réglages > Fonctions, CU 352 > Unités. Régler l'unité standard, le paramètre de mesure et l'unité spéci- fique. Voir l'exemple à la fig. 116. Fig. 115 Unités Description Vous pouvez sélectionner ici les unités pour les divers para- Fig.
  • Page 61: Date Et Heure (4.5.3)

    Si vous avez oublié votre ou vos mots de passe, La date peut être réglée en jour, mois et année. L'heure peut être contacter Grundfos. définie au format 24 heures indiquant les heures et les minutes. Trois formats sont disponibles.
  • Page 62: Numéro Genibus (4.5.6)

    La communication est effectuée suivant le protocole bus de cher et définir le nom court de la valeur. Grundfos, GENIbus et permet de se raccorder à un système GTB = Valeur process ou à un autre système de commande externe.
  • Page 63: Communication Des Données

    [OK]. L'activation de la fonction est indiquée par une case cochée. Grundfos recommande de protéger la connexion au CU 352 selon les consignes de l'administrateur sys- Ouvrir le navigateur Internet et entrer le nom d'hôte du CU 352 au tème conformes aux conditions de sécurité.
  • Page 64 Voir exemples à la fig. 124. Pour plus d'informations, contacter Grundfos. La passerelle peut être une interface de communication Grundfos CIU ou une passerelle tierce. Pour plus d'informations sur l'inter- face CIU, consulter le Grundfos Product Center ou contacter...
  • Page 65: Maintenance

    Le câble est coupé ou court-circuité. Réparer ou changer le câble. L'alimentation est coupée. Activer l’alimentation électrique. Le groupe s'arrête et ne peut pas Le CU 352 est défectueux. Contacter Grundfos. redémarrer. L'alimentation est coupée. Activer l’alimentation électrique. L'interrupteur principal est désactivé. Enclencher l'interrupteur principal.
  • Page 66: Mise Hors Service Du Produit

    10. Mise hors service du produit Entrée pour capteur PTC/thermorupteur Pour capteurs PTC conformes à la norme DIN 44082. Les ther- Mettre l'interrupteur principal en position d'arrêt pour arrêter le morupteurs peuvent aussi être connectés. groupe. Tension circuit ouvert : 12 V CC ±...
  • Page 67: Documents Associés

    : 1. Utiliser le service local public ou privé de collecte des déchets. 2. Si ce n'est pas possible, envoyer ce produit à Grundfos ou au réparateur agréé Grundfos le plus proche. Nous nous réservons tout droit de modifications.
  • Page 68 GR: ∆ήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que les Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι τα produits Control MPC auxquels se réfère cette déclaration, sont προϊόντα Control MPC στα οποία αναφέρεται η παρακάτω δήλωση, conformes aux Directives du Conseil concernant le rapprochement des συμμορφώνονται...
  • Page 69 VI: Tuyên bố tuân thủ EU AL: Deklara e konformitetit të BE Chúng tôi, Grundfos, tuyên bố trong phạm vi trách nhiệm duy nhất của Ne, Grundfos, deklarojmë vetëm nën përgjegjësinë tonë se produktet mình rằng sản phẩm Control MPC mà tuyên bố dưới đây có liên quan Control MPC me të...
  • Page 71 Unit 1, Ground floor Turkey Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, Siu Wai Industrial Centre GRUNDFOS Pumper A/S GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. 29-33 Wing Hong Street & Strømsveien 344 Gebze Organize Sanayi Bölgesi CEP 09850 - 300...
  • Page 72 96795676 0817 ECM: 1211569 www.grundfos.com...

Table des Matières