Grundfos Control MPC 2000 Serie Notice D'installation Et De Fonctionnement
Grundfos Control MPC 2000 Serie Notice D'installation Et De Fonctionnement

Grundfos Control MPC 2000 Serie Notice D'installation Et De Fonctionnement

Masquer les pouces Voir aussi pour Control MPC 2000 Serie:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

NOTICE GRUNDFOS
Control MPC
Notice d'installation et de fonctionnement

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundfos Control MPC 2000 Serie

  • Page 1 NOTICE GRUNDFOS Control MPC Notice d'installation et de fonctionnement...
  • Page 2: Table Des Matières

    Les symboles et les remarques ci-dessous peuvent être mention- Etat (1) nés dans la notice d'installation et de fonctionnement, dans les Fonction. (2) consignes de sécurité et les instructions de service Grundfos. Alarme(s) (3) Réglages (4) Communication des données Observer ces instructions pour les pompes antidéfla- Entretien grantes.
  • Page 3: Réception Du Produit

    8. Le système est maintenant prêt à fonctionner. Utiliser uniquement un équipement de levage adapté en bon état Grundfos peut fournir les données hydrauliques pour et approuvé pour le poids du coffret. Le poids est mentionné sur les pompes CR, CRI, CRN, CRE, CRIE et CRNE via l'étiquette d'emballage du coffret de commande.
  • Page 4: Introduction Au Produit

    Le Control MPC est divisé en cinq groupes basés sur la variante de commande : 5.1 Description du produit Le Grundfos Control MPC est utilisé pour la commande et la sur- Variante de veillance de groupes de surpression et de systèmes de circula-...
  • Page 5: Identification

    Plaque signalétique ** S'applique uniquement aux pompes CR, CRI, CRN, CRE et CRIE. Pos. Description Type de produit Un fichier GSC (Configuration Standard Grundfos) Code du modèle est un fichier de données de configuration. Alimentation Réf. Intensité nominale [A] Intensité nominale du circuit [kA] Température ambiante maxi [°C]...
  • Page 6 5.3.3 Désignation Code Exemple Control MPC 000A Direct Gamme Type de système Toutes les pompes avec moteur E Toutes les pompes avec CUE Pompes à vitesse fixe, 1 CUE Tous les variateurs de fréquence hors CUE Pompes à vitesse fixe Série 2000 Nombre de pompes principales Intensité...
  • Page 7 Module LonWorks • CIM 150 Module PROFIBUS DP • CIM 200 Module Modbus RTU Dans le cof- fret de com- 3G/4G GRM Grundfos Remote Mana- mande • CIM 260 gement 3G/4G GRM Grundfos Remote Mana- • CIM 280 gement • CIM 300 Module BACnet MS/TP •...
  • Page 8 Inclus dans la ver- sion stan- Options du panneau de commande dard Control MPC prédéfinie Options (désigna- Emplace- Option Description tion ment Control MPC) Relais électrode monté dans le pan- Protection contre la Dans le cof- neau. marche à sec - relais fret de com- ●...
  • Page 9 Inclus dans la ver- sion stan- Options du panneau de commande dard Control MPC prédéfinie Options (désigna- Emplace- Option Description tion ment Control MPC) Le voyant du panneau est allumé lorsque la porte du coffret est ouverte. Les voyants lumineux pour 50 Hz sont Dans le cof- Voyant du panneau conformes à...
  • Page 10: Aperçu De Variantes De Commande

    à un convertisseur de fréquence Control MPC avec trois pompes fonction- EC : Control MPC avec trois pompes, cha- Grundfos CUE. La régulation de vitesse nant sur le réseau. cune étant raccordée à un convertisseur alterne entre les pompes.
  • Page 11: Panneau De Commande

    L'exemple ci-dessous se base sur un système de circulation. 7. Panneau de commande Le panneau de commande sur la façade du coffret de commande Control MPC Série 2000 est composé d'un écran, de plusieurs touches et de deux Control MPC avec trois pompes électroniques. voyants.
  • Page 12: Écran

    7.1 Écran 7.2 Touches et voyants Les touches (pos. 2 à 10, fig. 4) sur le CU 352 sont actives quand elles sont allumées. 7.2.1 Flèche vers la droite (2) Appuyer sur [Droite] pour passer au menu suivant dans la struc- ture du menu.
  • Page 13: Fonctions

    8. Fonctions 8.1 Arborescence des fonctions Les fonctions dépendent de la configuration du système. 1. Etat 2. Fonction. 3. Alarme(s) Suite à la page 1. Etat 2. Fonction. 3. Alarme(s) Alarme(s) actuelle(s) Réglages complémen- 3.1 Alarme(s) actuelle(s) Système 2.1.1 Mode fonctionnement sys- 3.2 Historique des 1.2.1 Mode de fonction.
  • Page 14 Suite de la page 4. Réglages 1 -> Fonctions, régulateur primaire 4.1.1 Régulateur PI 4.1.2 Autres points de consigne 4.1.2.1 Autres points de consigne 2-7 4.1.3 Influence ext. du point de cons. 4.1.3.1 Paramètre d'influence 4.1.3.2 Réglage de la fonction influence ext. 4.1.4 Capteur primaire 4.1.5...
  • Page 15: Vue D'ensemble

    8.2 Vue d'ensemble Paragraphe Écran et numéro d'écran Page 8.4 Etat (1) 8.4.1 8.4.1 Alarme(s) actuelle(s) (3.1) 8.4.2 8.4.2 Système (1.2) 8.4.3 8.4.3 Mode de fonction. (1.2.1) 8.4.4 8.4.4 Points de consigne (1.2.2) 8.4.5 8.4.5 Influence du point de consigne (1.2.3) 8.4.6 8.4.6 Valeurs mesurées (1.2.4) 8.4.7...
  • Page 16 Paragraphe Écran et numéro d'écran Page 8.7.32 8.7.32 Entrées analogiques et valeurs mesurées (4.3.8.1.1 - 4.3.8.7.1) 8.7.33 8.7.33 Sorties digitales (4.3.9) 8.7.34 8.7.34 Fonction des sorties digitales (4.3.9.1 - 4.3.9.16) 8.7.35 8.7.35 Sorties analogiques (4.3.10) 8.7.36 8.7.36 Signal de sortie (4.3.10.1 - 4.3.10.3) 8.7.38 8.7.38 Fonctionnement Min., Max.
  • Page 17: Description Des Fonctions

    8.3 Description des fonctions Au milieu de l'écran, un champ d'information (I) s'affiche si l'un des événements suivants survient : La description des fonctions est basée sur les quatre menus prin- • Fonct. limité du système par pompe secours cipaux du coffret de commande CU 352 : •...
  • Page 18: Alarme(S) Actuelle(S) (3.1)

    8.4.1 Alarme(s) actuelle(s) (3.1) 8.4.3 Mode de fonction. (1.2.1) Fig. 7 Alarme(s) actuelle(s) Fig. 9 Mode de fonction. Description Description L'écran affiche les alarmes et les avertissements actifs non réini- L'écran affiche le mode de fonctionnement du système et la tialisés.
  • Page 19: Points De Consigne (1.2.2)

    8.4.4 Points de consigne (1.2.2) 8.4.6 Valeurs mesurées (1.2.4) Fig. 10 Points de consigne Fig. 12 Valeurs mesurées Description Description L'écran affiche le point de consigne sélectionné et indique s'il L'écran donne un état général de tous les paramètres mesurés et vient du CU 352 ou d'un bus externe.
  • Page 20: Consigner Graphique (1.2.6)

    8.4.8 Consigner graphique (1.2.6) 8.4.10 Pompe 1-6, Pompe jockey (1.3 - 1.10) Fig. 14 Consigner graphique Fig. 16 Pompe 1 Description Description L'écran affiche les données sauvegardées dans le coffret de com- L'écran affiche l'état de fonctionnement de chaque pompe. mande.
  • Page 21: Fonction

    8.5 Fonction. (2) Réglages complémentaires • Fonction. > Réglages complémentaires. Dans ce menu, vous pouvez régler les paramètres de base, tels que le point de consigne, le mode de fonctionnement, le mode de Sélectionner l'un des réglages ci-dessous : régulation et la commande de chaque pompe. •...
  • Page 22: Mode De Régulation (2.1.2)

    8.5.3 Mode de régulation (2.1.2) Réglage via le panneau de commande • Fonction. > Réglages complémentaires > Mode de régulation > Boucle fermée. Régler le point de consigne. Voir paragraphes 8.5.4 Points de consigne alternatifs (2.1.3) 8.5.1 Fonction. (2). Boucle ouverte En mode de régulation en boucle ouverte, les pompes tournent à...
  • Page 23 Réglage via le panneau de commande Débit [m Pour régler une source de commande externe, procéder comme suit : • Fonction. > Réglages complémentaires > Mode de régulation. • Sélectionner : Boucle ouverte. 1. Appuyer sur [Retour] x 2. Débit 2.
  • Page 24: Points De Consigne Alternatifs (2.1.3)

    8.5.4 Points de consigne alternatifs (2.1.3) 8.5.5 Mode régulation pompe(s) (2.1.4) Fig. 27 Points de consigne alternatifs Fig. 28 Mode régulation pompe(s) Description Description En plus du point de consigne primaire 1 (affiché dans l'écran 2 Vous pouvez passer du mode de fonctionnement automatique à dans le menu "Fonction."), vous pouvez régler six autres points l'un des modes de fonctionnement manuel.
  • Page 25: Pompe 1-6 (2.1.4.1 - 2.1.4.6)

    8.5.6 Pompe 1-6 (2.1.4.1 - 2.1.4.6) 8.5.7 Régulation pompe jockey (2.1.4.7) Fig. 29 Pompe 1-6 Fig. 30 Régulation pompe jockey Description Description L'écran apparaît pour chaque pompe et permet de régler un L'écran s'affiche uniquement dans les systèmes qui ont été confi- mode de fonctionnement.
  • Page 26: Alarme(S)

    8.6 Alarme(s) (3) Ce menu donne un aperçu des alarmes et avertissements. Vous pouvez réinitialiser les alarmes. 8.6.1 Alarme(s) (3) Avertis- Défaut, capteur Auto sement Défaut de com- Avertis- Auto munication sement Avertis- Défaut de phase Auto sement Sous-tension, Avertis- 7, 40, Auto pompe...
  • Page 27: Alarme(S) Actuelle(S) (3.1)

    8.6.2 Alarme(s) actuelle(s) (3.1) 8.6.3 Historique des alarmes (3.2) Le journal des alarmes peut stocker jusqu'à 24 avertissements et alarmes. Fig. 32 Alarme(s) actuelle(s) Description Fig. 33 Historique des alarmes Le sous-menu dans l'écran ''Alarme'' affiche ce qui suit : Description •...
  • Page 28: Réglages

    8.7 Réglages (4) 8.7.1 Fonctions, régulateur primaire (4.1) Fig. 36 Fonctions, régulateur primaire Fig. 35 Réglages Description Dans le menu "Réglages", vous pouvez régler les fonctions sui- vantes : Dans le menu, vous pouvez régler les fonctions liées au régula- teur primaire.
  • Page 29: Régulateur Pi (4.1.1)

    8.7.2 Régulateur PI (4.1.1) Réglages du régulateur PI pour le chauffage et le refroidissement Si une autre application que la surpression a été sélectionnée dans l'assistant de démarrage, les valeurs de Kp et Ti sont auto- matiquement réglées selon le tableau figurant ci-dessous. Étant donné...
  • Page 30: Autres Points De Consigne (4.1.2)

    8.7.3 Autres points de consigne (4.1.2) 8.7.4 Autres points de consigne 2-7 (4.1.2.1 - 4.1.2.7) Fig. 38 Autres points de consigne Fig. 39 Autres points de consigne 2-7 Description Pour chaque autre point de consigne, sélectionner l'entrée digi- tale pour activer le point de consigne. La fonction permet de sélectionner jusqu'à...
  • Page 31: Influence Ext. Du Point De Cons. (4.1.3)

    8.7.5 Influence ext. du point de cons. (4.1.3) Réglage via le panneau de commande • Réglages > Fonctions, régulateur primaire > Influence ext. du point de cons. > Paramètre d'influence. Une liste des para- mètres disponibles apparaît. 1. Sélectionner le paramètre qui va influencer le point de consigne.
  • Page 32: Réglage De La Fonction Influence Ext. (4.1.3.2)

    8.7.6 Réglage de la fonction influence ext. (4.1.3.2) 8.7.7 Capteur primaire (4.1.4) Fig. 43 Capteur primaire Fig. 41 Réglage de la fonction influence ext. Description Description Vous pouvez sélectionner le paramètre de régulation et régler le Vous pouvez sélectionner la relation entre le paramètre de capteur pour mesurer la valeur.
  • Page 33: Capteur Secondaire (4.1.5)

    8.7.8 Capteur secondaire (4.1.5) Description Grâce à la fonction, vous pouvez régler les points de consigne ainsi que le jour et l'heure de leur activation. Il est également pos- sible de régler le jour et l'heure d'arrêt. Si la programmation horaire est désactivée, le point de consigne du programme restera actif.
  • Page 34: Pression Proportionnelle (4.1.7)

    8.7.10 Pression proportionnelle (4.1.7) Plage de réglage • Sélection du mode de régulation • Influence à débit nul • Débit estimé • Facteur du filtre. Réglage via le panneau de commande • Réglages > Fonctions, régulateur primaire > Pression propor- tionnelle.
  • Page 35: Configuration Du Système Mpc-S (4.1.8)

    8.7.11 Configuration du système MPC-S (4.1.8) 8.7.12 Rampe du point de consigne (4.1.9) Fig. 49 Configuration du système MPC-S Fig. 51 Rampe du point de consigne Description Description La fonction permet d'inverser la régulation des pompes fonction- Lorsque la fonction est activée, les changements du point de nant sur le réseau (MPC-S).
  • Page 36: Fonctions, Mise En Cascade Des Pompes (4.2)

    8.7.13 Fonctions, mise en cascade des pompes (4.2) 8.7.15 Nbre max. de démarrages/heure du système (4.2.1) Fig. 52 Fonctions, mise en cascade des pompes Fig. 54 Nbre max. de démarrages/heure du système Dans le menu, vous pouvez régler les fonctions rattachées à la Description commande en cascade des pompes.
  • Page 37: Pompes De Secours (4.2.3)

    8.7.16 Pompes de secours (4.2.3) 8.7.17 Permutation forcée des pompes (4.2.4) Fig. 55 Pompes de secours Fig. 56 Permutation forcée des pompes Description Description La fonction vous permet de limiter la performance maximum du La fonction assure que les pompes fonctionnent toujours pendant système en sélectionnant une ou plusieurs pompes de secours.
  • Page 38: Test Fonctionnement Pompe(S) (4.2.5)

    8.7.18 Test fonctionnement pompe(s) (4.2.5) 8.7.19 Tentative Arrêt pompe (4.2.7) Fig. 57 Test fonctionnement pompe(s) Fig. 58 Tentative Arrêt pompe Description Description Cette fonction est d'abord utilisée dans les cas où la permutation La fonction permet de régler les tentatives d'arrêt automatiques forcée de la pompe est désactivée, et/ou si le système est réglé...
  • Page 39: Vitesse Démarrage Et D'arrêt Pompe(S) (4.2.8)

    8.7.20 Vitesse démarrage et d'arrêt pompe(s) (4.2.8) Réglage via le panneau de commande • Réglages > Fonctions, mise en cascade des pompes > Description Vitesse démarrage et d'arrêt pompe(s). La fonction commande le démarrage et l'arrêt des pompes. Il y a •...
  • Page 40: Compensation Temps Démarrage Pompe (4.2.10)

    8.7.22 Compensation temps démarrage pompe (4.2.10) 8.7.23 Fonctions, secondaires (4.3) Fig. 62 Compensation temps démarrage pompe Fig. 63 Fonctions, secondaires Description Description La fonction est utilisée pour les systèmes MPC-F uniquement. Dans cet écran, vous pouvez régler les fonctions secondaires relatives au fonctionnement normal du système.
  • Page 41: Fonction Arrêt (4.3.1)

    8.7.24 Fonction Arrêt (4.3.1) A : Fonctionnement normal B : Surpression C : Arrêt Arrêt : Hconsigne + 0,5 x bande marche/arrêt Démarrage : Hconsigne - 0,5 x bande marche/arrêt Fig. 66 Fonctionnement marche/arrêt Fig. 64 Fonction Arrêt Le débit est estimé par le CU 352 lorsque la pompe est à l'arrêt. Tant que le débit est inférieur à...
  • Page 42 Plage de réglage Exemple 1 : Augmenter la limite d'arrêt, Qmin (limite de débit élevé) Bande marche/arrêt : 5-30 % • Augmenter "Delta pressure for gradient". 2 à 50 % du débit nominal (Qnom) de • Réduire "Delta time for gradient (pump stopped)". l'une des pompes.
  • Page 43: Pompe Pilote (4.3.2)

    Système équipé d'un capteur de débit Réglage par défaut Effectuer les réglages complémentaires suivants : La fonction est activée dans les applications de surpression avec les réglages dans le tableau. 1. Sélectionner : Aller au réglage de l'entrée digitale. L'écran 8.7.28 Entrées digitales (4.3.7) apparaît.
  • Page 44: Montée En Pression Progressive (4.3.3)

    Réglage via le panneau de commande Plage de réglage • Réglages > Fonctions, secondaires > Pompe pilote. • Vitesse de la pompe 1. Activer la pompe pilote • Nombre de pompes – Régler : Passage à la pompe pilote • Pression de remplissage –...
  • Page 45: Fonctionnement Urgence (4.3.5)

    8.7.27 Fonctionnement Urgence (4.3.5) 8.7.28 Entrées digitales (4.3.7) Fig. 75 Fonctionnement Urgence Fig. 76 Entrées digitales Description Description La fonction est utilisée dans les applications de surpression. Dans le menu, vous pouvez régler les entrées digitales du CU Lorsque cette fonction est activée, les pompes continuent de 352.
  • Page 46: Fonctions Des Entrées Digitales (4.3.7.1)

    8.7.29 Fonctions des entrées digitales (4.3.7.1) Réglage par défaut Entrée digitale Fonction Marche/arrêt externe. Contact ouvert = DI1 (CU 352) [10] arrêt. Remarque : L'entrée n°1 ne peut pas être modifiée. Surveillance du manque d'eau (protection contre la marche à sec). Contact ouvert = DI2 (CU 352) [12] manque d'eau (si le système est fourni avec cette option).
  • Page 47: Entrées Analogiques (4.3.8.1 - 4.3.8.7)

    8.7.31 Entrées analogiques (4.3.8.1 - 4.3.8.7) 8.7.32 Entrées analogiques et valeurs mesurées (4.3.8.1.1 - 4.3.8.7.1) Fig. 79 Entrées analogiques Fig. 80 Entrées analogiques et valeurs mesurées Description Description Dans le menu, vous pouvez régler les "Entrées analogiques". Chaque écran est divisé en trois parties : Une fonction peut être reliée à...
  • Page 48: Sorties Digitales (4.3.9)

    8.7.33 Sorties digitales (4.3.9) Plage de réglage Vous pouvez sélectionner une fonction dans chaque écran : • Aucune fonction • Fonctionnement, système • Alarme, système • Avertissement, système • Prêt, système • Manque d'eau • Pression min. • Pression max. •...
  • Page 49: Signal De Sortie (4.3.10.1 - 4.3.10.3)

    8.7.36 Signal de sortie (4.3.10.1 - 4.3.10.3) 8.7.37 Entrées du compteur (4.3.11) Fig. 84 Signal de sortie Fig. 85 Entrées du compteur Description Description Vous pouvez sélectionner les paramètres ci-dessous. Vous pouvez régler le CU 352 de sorte qu'il accumule le volume pompé...
  • Page 50: Fonctionnement Min. (4.3.14.1)

    8.7.39 Fonctionnement Min. (4.3.14.1) 8.7.40 Fonctionnement Max. (4.3.14.2) Fig. 87 Fonctionnement Min. Fig. 88 Fonctionnement Max. Description Description Dans tous les systèmes, sauf les MPC-S, un service minimum est La fonction permet à un nombre défini de pompes de fonctionner uniquement disponible pour les pompes à...
  • Page 51: Fonctionnement Personnalisé (4.3.14.3)

    Réglage par défaut Lire les données au moyen des courbes de performance de la La fonction est désactivée, puisque les critères suivants ont été pompe disponibles dans le Grundfos Product Center à l'adresse www.grundfos.com. Voir les exemples dans les figures à 91.
  • Page 52: Données Courbe Pompe (4.3.19)

    Fig. 91 Données courbe pompe Description Le CU 352 possède un nombre de fonctions qui utilisent ces don- Qnom Qmax nées de pompe : Fig. 92 Lecture de Qnom, Hnom, Hmax et Qmax (Grundfos Product Center) • Débit nominal Qnom. • Hauteur nominale Hnom.
  • Page 53: Source De Régulation (4.3.20)

    Point de consigne, Q0, vitesse 50 % Puissance, Q0, vitesse 50 % Fig. 96 Source de régulation Fig. 94 Lecture de puissance, Q0, vitesse 50 % (Grundfos Product Center) Description Le système peut être commandé à distance via une connexion bus externe (option).
  • Page 54: Estimation Du Débit (4.3.23)

    8.7.47 Estimation du débit (4.3.23) 8.7.48 Fonctionnement réduit (4.3.24) Fig. 98 Estimation du débit Fig. 99 Fonctionnement réduit Description Description Comme décrit dans le paragraphe 8.7.43 Données courbe pompe La fonction permet de limiter le nombre de pompes en fonction- (4.3.19), le CU 352 peut optimiser le fonctionnement selon les nement ou, pour les systèmes MPC-E, de limiter la consomma- courbes de performance et les données du moteur.
  • Page 55: Réglages Du Capteur Multiple (4.3.25)

    8.7.49 Réglages du capteur multiple (4.3.25) 8.7.50 Réglages du capteur multiple (4.3.25.1) Fig. 101Réglages du capteur multiple Fig. 100Réglages du capteur multiple Description Description Chaque "Multicapteur" doit être défini pour fonctionner correcte- Cette fonction est conçue pour commander six zones d'un sys- ment.
  • Page 56: Capteur Différent. (4.3.27)

    8.7.51 Multicapteur 1-6 (4.3.25.1.1) 8.7.52 Capteur différent. (4.3.27) Fig. 102Multicapteur 1-6 Fig. 103Capteur différent. Description Description Chaque "Multicapteur" doit être défini pour que la fonction fonc- Jusqu'à quatre capteurs différentiels peuvent être configurés pour tionne correctement. les valeurs d'entrée et de sortie. Plage de réglage Exemple •...
  • Page 57: Type Valeur Mesurée Personnalisable (4.3.28)

    8.7.53 Capteur différent. (4.3.27.1-4) 8.7.54 Type valeur mesurée personnalisable (4.3.28) Fig. 104Capteur différentiel 1-4 Fig. 105Type valeur mesurée personnalisable Description Description Personnalisation des capteurs différentiels. Jusqu'à 8 types de valeur d'entrée peuvent être personnalisés en fonction du nom et de la quantité physique. Plage de réglage Exemple •...
  • Page 58: Fonctions, Surveillance (4.4)

    8.7.55 Type valeur mesurée personnalisable (4.3.28.1-8) 8.7.56 Fonctions, surveillance (4.4) Fig. 106Type valeur mesurée personnalisable Fig. 107Fonctions, surveillance Description Description • "Nom" : configurer le nom de la valeur mesurée. Le système possède une série de fonctions qui surveillent en per- manence le fonctionnement.
  • Page 59: Protection Marche À Sec (4.4.1)

    8.7.57 Protection marche à sec (4.4.1) 8.7.58 Contacteur mano./Inter. à flotteur (4.4.1.1) Fig. 108Protection marche à sec Fig. 109Contacteur mano./Inter. à flotteur Description Description La protection contre la marche à sec est l'une des fonctions de Cette fonction est d'abord utilisée dans les applications de sur- surveillance les plus importantes puisque les paliers et la garni- pression.
  • Page 60: Mesure, Pression D'entrée (4.4.1.2)

    8.7.59 Mesure, pression d'entrée (4.4.1.2) 8.7.60 Mesure, niveau du réservoir (4.4.1.3) Fig. 110Mesure, pression d'entrée Fig. 111 Mesure, niveau du réservoir Description Description La protection contre la marche à sec peut s'effectuer au moyen La protection contre la marche à sec peut s'effectuer au moyen d'un transducteur de pression mesurant la pression d'aspiration.
  • Page 61: Pression Min. (4.4.2)

    8.7.61 Pression Min. (4.4.2) 8.7.62 Pression Max. (4.4.3) Fig. 112Pression Min. Fig. 113Pression Max. Description Description En cas de surpression, la pression de refoulement est surveillée. En cas de surpression, la pression de refoulement est surveillée. Dans toutes les autres applications, la pression du système est Dans toutes les autres applications, la pression du système est surveillée.
  • Page 62: Défaut Externe (4.4.4)

    8.7.63 Défaut externe (4.4.4) 8.7.64 Limite 1 dépassée (4.4.5 - 4.4.6) Fig. 114Défaut externe Fig. 115Limite 1 dépassée Description Description La fonction est utilisée lorsque le CU 352 peut recevoir un signal Grâce à cette fonction, le CU 352 peut surveiller les limites de défaut à...
  • Page 63: Pompe(S) En Dehors De La Plage De Fonct. (4.4.7)

    Réglage via le panneau de commande 8.7.65 Pompe(s) en dehors de la plage de fonct. (4.4.7) Les entrées analogiques doivent être correctement réglées avant que la fonction soit activée. Voir para- graphe 8.7.30 Entrées analogiques (4.3.8). • Réglages > Fonctions, surveillance > Limite 1 dépassée / Limite 2 dépassée >...
  • Page 64: Décharge Pression (4.4.8)

    8.7.66 Décharge pression (4.4.8) Réglage via le panneau de commande • Réglages > Fonctions, surveillance > Décharge pression > Aller au réglage de la sortie digitale. 1. Sélectionner la sortie digitale. 2. Sélectionner : Vanne de décharge. 3. Appuyer sur [Retour] x 2. 4.
  • Page 65: Erreur, Capteur Primaire (4.4.10)

    8.7.68 Erreur, capteur primaire (4.4.10) 8.7.69 Clapet anti-retour (4.4.11) Fig. 120Erreur, capteur primaire Fig. 121Clapet anti-retour Description Description Vous pouvez régler la réaction du système si le capteur primaire Cette fonction permet au CU 352 de détecter si un "Clapet anti- tombe en panne.
  • Page 66: Sortie Régulée 1-2(4.4.13-4.4.14)

    8.7.70 Sortie régulée 1-2(4.4.13-4.4.14) Sortie commandée inversée : 1. Bas : Si le niveau descend en dessous de la limite inférieure, un avertissement se déclenche et active la sortie digitale "Sor- tie commandée, Bas" et désactive simultanément la sortie digitale "Sortie commandée", si elle n'est pas déjà désactivée. 2.
  • Page 67: Fonctions, Cu 352 (4.5)

    8.7.71 Fonctions, CU 352 (4.5) Fig. 126Capteurs d'alarme Fig. 127Fonctions, CU 352 Réglage via le panneau de commande • Réglages > Fonctions, surveillance > Sortie régulée 1/ Sortie Description régulée 2. Effectuer les réglages de base du CU 352 dans ce sous-menu. 1.
  • Page 68: Langue D'affichage (4.5.1)

    8.7.72 Langue d'affichage (4.5.1) 8.7.73 Unités (4.5.2) Fig. 128Langue d'affichage Fig. 129Unités Description Description Sélectionner à cet endroit la langue d'affichage du CU 352. Vous pouvez sélectionner ici les unités pour les divers para- mètres. Plage de réglage Choisir les unités SI ou les unités anglo-saxonnes. Vous pouvez •...
  • Page 69: Date Et Heure (4.5.3)

    Réglage via le panneau de commande 8.7.74 Date et heure (4.5.3) • Réglages > Fonctions, CU 352 > Unités. Régler l'unité standard, le paramètre de mesure et l'unité spéci- fique. Voir exemples à la fig. 130. Fig. 131Date et heure Description Vous pouvez régler la date et l'heure ainsi que leur mode d'affi- Fig.
  • Page 70: Mot(S) De Passe (4.5.4)

    8.8.1 Ethernet. Si vous avez oublié le/les mot(s) de passe, contacter Réglage via le panneau de commande Grundfos. • Réglages > Fonctions, CU 352 > Ethernet. 1. Sélectionner "Avis de sécurité Ethernet". L'écran 4.4.5.1 Réglage via le panneau de commande apparaît.
  • Page 71: Numéro Genibus (4.5.6)

    La communication est effectuée suivant le protocole bus de cher et définir le nom court de la valeur. Grundfos, GENIbus et permet de se raccorder à un système GTB PV = Valeur process ou à un autre dispositif de commande externe.
  • Page 72 Si vous souhaitez utiliser l'attribution dynamique, vous devez activer cette fonction en sélectionnant "Utiliser DHCP" et en cli- Grundfos recommande de protéger la connexion au quant sur [OK]. L'activation de la fonction est indiquée par une CU 352 selon les consignes de l'administrateur sys- case cochée.
  • Page 73 Voir exemples à la fig. 139. Pour plus d'informations, contacter Grundfos. La passerelle peut être une interface de communication Grundfos CIU ou une passerelle tierce. Pour plus d'informations sur l'inter- face CIU, consulter le Grundfos Product Center ou contacter...
  • Page 74 Le câble est coupé ou court-circuité. Réparer ou remplacer le câble. L'alimentation est désactivée. Activer l'alimentation électrique. Le système s'arrête et ne peut Le CU 352 est défectueux. Contacter Grundfos. pas redémarrer. L'alimentation est désactivée. Activer l'alimentation électrique. L'interrupteur principal est désactivé. Activer l'interrupteur principal.
  • Page 75 11. Mise hors service du produit Entrées pour sonde PTC/thermorupteur Pour sondes PTC conformes à la norme DIN 44082. Les thermo- Mettre l'interrupteur principal en position d'arrêt pour arrêter le rupteurs peuvent aussi être connectés. système. Tension circuit ouvert : 12 V CC ±...
  • Page 76 1. Utiliser le service local public ou privé de collecte des déchets. Fig. 145Surpression 2. Si ce n'est pas possible, envoyer ce produit à Grundfos ou au réparateur agréé Grundfos le plus proche. Le pictogramme représentant une poubelle à roulettes barrée apposé...
  • Page 78 YETKİLİ GRUNDFOS SERVİSLERİ Telefon İlgili Kişi Firma Adres Cep telefonu Eposta Faks GEBZE ORGANİZE SANAYİ BÖLGESİ. İHSAN 0262 679 79 79 GRUNDFOS POMPA EMRAH ŞİMŞEK DEDE CADDESİ.2.YOL 200.SOKAK.NO:204 0553 259 51 63 KOCAELİ esimsek@grundfos.com GEBZE KOCAELİ 0262 679 79 05 0322 428 50 14 SUNPO ELEKTRİK...
  • Page 79 GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Turkey Brazil Norway Unit 1, Ground floor GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL Siu Wai Industrial Centre GRUNDFOS Pumper A/S Gebze Organize Sanayi Bölgesi Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, 29-33 Wing Hong Street &...
  • Page 80 99725671 01.2021 ECM: 1300364 www.grundfos.com...

Table des Matières