Page 1
Notice d'instructions Pompes à vide à palettes lubrifiées RU 0050 B, RU 0070 B 0870167126/A0002_fr / Traduction de la notice originale / Sous réserve de modification 22/07/2021...
Table des matières Table des matières 1 Sécurité.............................3 2 Description du produit......................4 2.1 Principe de fonctionnement....................5 2.2 Application........................5 2.3 Fonctions standards......................5 2.3.1 Variateur de fréquence ..................5 2.3.2 Affichage LED ....................... 5 2.3.3 E/S et port de communication ................5 2.4 Accessoires en option .......................
Sécurité | 1 Sécurité Avant de manipuler la machine, il est indispensable de lire et comprendre ce manuel d’instruction. En cas de doutes, prendre contact avec votre représentant Busch. Lire attentivement ce manuel avant utilisation, et le conserver pour consultation ulté- rieure.
2 | Description du produit Description du produit LED "A1" Ventilateur axial Entrées-sorties et port de communication Anneau de levage Filtre d'échappement Connexion d'aspiration Affichage LED (A1 uniquement) Raccordement au secteur Plaquette signalétique Bouchon de vidange d'huile Bouchon de remplissage d'huile Séparateur d'huile Voyant d'huile Connexion d'échappement...
La machine est conçue pour être placée dans un environnement potentiellement non ex- plosif. La machine est conçue pour une installation intérieure ; en cas d'installation extérieure, demandez à votre représentant Busch de prendre des précautions spécifiques. La machine est capable de maintenir la pression maximale, voir Données techniques [► 23].
2 | Description du produit 2.4 Accessoires en option 2.4.1 Logiciel PC Pour le paramétrage sur des ordinateurs personnels, un logiciel PC et un câble d’alimen- tation adapté peuvent être fournis. 2.4.2 Unité de commande manuelle Le tableau de commande peut être utilisé pour contrôler simplement la machine et les paramètres sur le terrain.
Transport | 3 Transport AVERTISSEMENT Charge en suspension. Risque de blessures graves ! • Ne pas marcher, rester immobile ni travailler sous des charges en suspension. AVERTISSEMENT Levage de la machine avec l’anneau du moteur. Risque de blessures graves ! •...
4 | Stockage Stockage • Fermer toutes les ouvertures avec du ruban adhésif ou réutiliser les bouchons fournis à l’achat. AVIS Stockage à long terme Risque d'endommager la machine ! • En cas de stockage prolongé, les condensateurs du variateur de fréquence peuvent perdre en efficacité...
• S’assurer que les couvercles, les protections, les capuchons, etc. fournis sont bien fixés. Si la machine est installée à plus de 1000 m au-dessus du niveau de la mer : • Contacter le représentant Busch, le moteur doit être déclassé ou la température ambiante réduite.
5.3 Remplissage d'huile AVIS Utilisation d'une huile appropriée. Risque de défaillance prématurée ! Perte d’efficacité ! • Utiliser uniquement un type d'huile qui a été précédemment approuvé et recomman- dé par Busch. 10 / 28 0870167126_RU0050-0070B_A0002_IM_fr...
• S’assurer que le moteur de la machine ne sera pas perturbé par des interférences élec- triques ou électromagnétiques ; en cas de doute, demander conseil à votre représen- tant Busch. • S’assurer que la classe CEM de la machine est conforme aux exigences du système de réseau d’alimentation ;...
Alimentation (max. 100 mA) "Logique 0" ► voltage d'entrée = 0 … 4 VDC "Logique 1" ► voltage d'entrée = 8 … 30 VDC Port de communication via Modbus (RS485) : consulter votre représentant Busch pour de plus amples informations. 12 / 28 0870167126_RU0050-0070B_A0002_IM_fr...
Mise en service | 6 Mise en service AVIS La machine peut être expédiée sans huile. Faire fonctionner la machine sans huile même un court instant peut la détruire ! • Avant sa mise en service, la machine doit être remplie d'huile, voir Remplissage d'huile [► 10].
7 | Maintenance 6.2 Réinitialisation des défauts Un défaut est indiqué par l’allumage en rouge de la LED « A1 » et, s’il est connecté, par le signal de machine prête à fonctionner (borne 1 du connecteur D-SUB9). • Avant de réinitialiser un défaut, en déterminer la cause possible et y remédier. ATTENTION La machine peut démarrer immédiatement dès la mise sous tension.
Risque de blessures ! Risque de défaillance prématurée et perte d'efficacité ! • Respecter les intervalles de maintenance ou consulter votre représentant Busch. • Éteindre et verrouiller la machine afin d’éviter un démarrage accidentel. • Ventiler les conduites raccordées à la pression atmosphérique.
• Remplir au besoin. Consulter la rubrique Remplissage d’huile [► 10]. 7.3 Changement d’huile AVIS Utilisation d'une huile appropriée. Risque de défaillance prématurée ! Perte d’efficacité ! • Utiliser uniquement un type d'huile qui a été précédemment approuvé et recomman- dé par Busch. 16 / 28 0870167126_RU0050-0070B_A0002_IM_fr...
Page 17
Maintenance | 7 1x joint torique, no. d'art.: Bac de vidange 0486 000 505 Type et quantité d’huile : consulter les chapitres Données techniques [► 23] et Huile [► 23]. 1x joint torique, réf. : 0486 000 590 Vérifier le niveau d'huile 0870167126_RU0050-0070B_A0002_IM_fr 17 / 28...
• Décontaminer le plus possible la machine et signaler l’état de contamination dans une « Déclaration de contamination ». Busch acceptera uniquement les machines qui auront une "Déclaration de Contamina- tion" dûment remplie et signée (formulaire téléchargeable sur le site www.buschva- cuum.com).
0992 239 323 (RU 0050-0070 B) pour les opérations de maintenance. Si d’autres pièces sont requises : • Contacter votre représentant Busch pour obtenir la liste détaillée des pièces de re- change. 11 Résolution de problèmes DANGER Fils sous tension. Réalisation de toute tâche sur le variateur de fréquence et le moteur.
Page 21
• Vidanger la machine quides ou une quantité im- (contacter Busch). portante de vapeurs. Pour la résolution de problèmes qui ne seraient pas mentionnés dans le tableau de réso- lution de problèmes, contacter votre représentant Busch. 0870167126_RU0050-0070B_A0002_IM_fr 21 / 28...
Cette Déclaration de conformité ainsi que la marque CE apposée sur la plaque signalétique attestent de la validité de la machine dans le cadre de la livraison de produits Busch. La présente Déclaration de Conformité est émise sous la seule responsabilité du fabricant.
Page 25
– Partie 1 : Principes généraux de conception Si des systèmes de commande sont intégrés. Personne légale autorisée à constituer le dossier technique Busch Dienste GmbH et représentant autorisé dans l'UE Schauinslandstr. 1 (si le fabricant n'est pas situé dans l'UE) : DE-79689 Maulburg Maulburg, 16.04.2021...
Cette Déclaration de conformité ainsi que la marque UKCA apposée sur la plaque signalétique attestent de la vali- dité de la machine dans le cadre de la livraison de produits Busch. La présente Déclaration de Conformité est émise sous la seule responsabilité du fabricant.
Page 27
Sécurité des machines. Parties des systèmes de commande relatives à la sécurité. Principes généraux de conception. Si des systèmes de commande sont intégrés. Personne morale autorisée à compiler le fichier technique Busch (UK) Ltd et importateur au Royaume-Uni 30 Hortonwood (si le fabricant n'est pas établi au Royaume-Uni) : Telford - Royaume-Uni Maulburg, 16.04.2021...
Page 28
Busch Vacuum Solutions We shape vacuum for you. Argentina Denmark Malaysia South Africa info@busch.com.ar info@busch.dk busch@busch.com.my info@busch.co.za Australia Finland Mexico Spain sales@busch.com.au info@busch.fi info@busch.com.mx contacto@buschiberica.es Austria France Netherlands Sweden busch@busch.at busch@busch.fr info@busch.nl info@busch.se Bangladesh Germany New Zealand Switzerland sales@busch.com.bd info@busch.de sales@busch.co.nz...