BUSCH R5 ATEX Notice D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour R5 ATEX:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'instructions
R5 ATEX
Pompes à vide à palettes lubrifiées
RA 0165 D, RA 0205 D, RA 0255 D, RA 0305 D
Ateliers Busch S.A.
Zone industrielle, 2906 Chevenez
Suisse
0870570604/-0011_fr / Traduction de la notice originale / Sous réserve de modification
17/06/2021

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BUSCH R5 ATEX

  • Page 1 Notice d'instructions R5 ATEX Pompes à vide à palettes lubrifiées RA 0165 D, RA 0205 D, RA 0255 D, RA 0305 D Ateliers Busch S.A. Zone industrielle, 2906 Chevenez Suisse 17/06/2021 0870570604/-0011_fr / Traduction de la notice originale / Sous réserve de modification...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières 1 Sécurité.............................4 2 Description du produit......................5 2.1 Principe de fonctionnement....................6 2.2 Application........................6 2.3 Unité de démarrage ......................7 2.4 Accessoires ........................7 2.4.1 Soupape de lest d’air ..................... 7 2.4.2 Filtre d’aspiration ....................7 2.4.3 Échangeur thermique huile-eau ................
  • Page 3 Table des matières 8 Révision............................31 9 Mise hors service........................31 9.1 Démontage et élimination ....................31 10 Pièces de rechange ........................32 11 Résolution de problèmes ......................32 12 Données techniques .........................35 13 Huile............................36 14 Déclaration UE de Conformité ....................37 0870570604_RA0165-0305D_Ex_-0011_IM_fr...
  • Page 4: Sécurité

    1 | Sécurité Sécurité Avant de manipuler la machine, il est indispensable de lire et comprendre ce manuel d’instruction. En cas de doutes, prendre contact avec votre représentant Busch. Lire attentivement ce manuel avant utilisation, et le conserver pour consultation ulté- rieure.
  • Page 5: Description Du Produit

    Description du produit | 2 Description du produit NOTE Terme technique. Dans ce manuel d’instructions, nous employons le terme « machine » pour désigner la « pompe à vide ». NOTE Illustrations Dans ce manuel d'instructions, les illustrations peuvent différer de l'apparence de la ma- chine.
  • Page 6: Principe De Fonctionnement

    La machine est conçue pour une installation intérieure ; en cas d'installation extérieure, demandez à votre représentant Busch de prendre des précautions spécifiques. Si Busch a fourni la machine sans moteur ni accouplement, tenir compte des éléments suivants : • En matière de classe de protection contre les atmosphères explosives, le moteur et l'accouplement doivent avoir au minimum la même classification ATEX que la ma-...
  • Page 7: Unité De Démarrage

    Description du produit | 2 2.3 Unité de démarrage La machine est livrée sans commande de démarrage. La commande de la machine doit être fournie lors de l'installation. La machine peut être équipée d'un démarreur progressif ou d'un variateur de vitesse. 2.4 Accessoires NOTE Selon la classification ATEX de la machine, certains des accessoires suivants peuvent être...
  • Page 8: Interrupteur De Pression

    2 | Description du produit 2.4.7 Interrupteur de pression L'interrupteur de pression contrôle la pression dans le séparateur d’huile. La machine doit être arrêtée lorsque le gaz atteint une certaine pression. Consulter la ru- brique Schéma électrique du pressostat [► 21]. 2.4.8 Capteur de pression Le capteur de pression contrôle la pression dans le séparateur d’huile.
  • Page 9: Classification Atex Et Accessoires Associés

    Description du produit | 2 2.6.1 Classification ATEX et accessoires associés Le tableau suivant défini les accessoires obligatoires selon la classification ATEX. ATEX TSA / PSA / ATEX ATEX ATEX Classification ATEX TS+0101 PS+0301 (i) II 2G/3D Ex h IIB T3 Gb / IIIC 80°C Dc X (o) II 2GD Ex h IIB T4 Gb / IIIC 130°C Db X (i) II 2G Ex h IIB T3 Gb X (o) II 2GD Ex h IIB T4 Gb / IIIC 130°C Db X...
  • Page 10: Transport

    3 | Transport Transport AVERTISSEMENT Charge en suspension. Risque de blessures graves ! • Ne pas marcher, rester immobile ni travailler sous des charges en suspension. AVERTISSEMENT Levage de la machine avec l’anneau du moteur. Risque de blessures graves ! •...
  • Page 11: Stockage

    Stockage | 4 Stockage • Fermer toutes les ouvertures avec du ruban adhésif ou réutiliser les bouchons fournis à l’achat. La version avec échangeur de chaleur huile-eau : • S’assurer que l’eau de refroidissement a été entièrement retirée, voir Decommis- sioning [► 31]. Si la machine doit être stockée pendant plus de 3 mois : •...
  • Page 12: Conduites / Tuyaux De Raccordement

    Raccordement d’eau de refroidissement (en option) [► 14]. Si la machine est installée à plus de 1000 m au-dessus du niveau de la mer : • Contacter le représentant Busch, le moteur doit être déclassé ou la température ambiante réduite. S'assurer que les dispositifs de surveillance sont correctement raccordés et intégrés à un système de contrôle de sorte que le fonctionnement de la machine sera empêché...
  • Page 13: Connexion D'aspiration

    D'autres dimensions de connexions peuvent s'appliquer pour des commandes spéci- fiques. Si la machine fait partie d’un système de vide : • Busch recommande l’installation d’une vanne d’isolation afin d’éviter que l’huile ne revienne dans l'installation de vide. 5.2.2 Connexion d'échappement ATTENTION Les gaz d’échappement contiennent de petites quantités d’huile.
  • Page 14: Raccordement D'eau De Refroidissement (En Option)

    5 | Installation 5.2.3 Raccordement d’eau de refroidissement (en option) Échangeur de chaleur huile-eau sans accessoires d’entrée (disponible pour toutes les classifications ATEX) Échangeur de chaleur huile-eau avec accessoires d’entrée (uniquement disponible pour les classifications ATEX  C et D) Arrivée d’eau de refroidissement Interrupteur de pression Sortie d’eau de refroidissement Vanne de dérivation d’eau...
  • Page 15: Prise De Terre

    Installation | 5 • Pour limiter les efforts de maintenance, et assurer une longue durée de vie du produit, nous recommandons d'utiliser une eau de refroidissement avec les qualités suivantes : Dureté mg/l (ppm) < 90 Propriétés Propre et claire Valeur de PH 7 ...
  • Page 16: Remplissage D'huile

    Utilisation d'une huile appropriée. Risque de défaillance prématurée ! Perte d’efficacité ! • Utiliser uniquement un type d'huile qui a été précédemment approuvé et recomman- dé par Busch. Type et quantité d’huile : consulter les chapitres Données techniques [► 35] et Huile [► 36].
  • Page 17: Montage De L'accouplement

    Installation | 5 5.5 Montage de l'accouplement Moyeu d'accouplement (côté machine) Manchon Moyeu d'accouplement (côté moteur) Vis radiale Couple maximal admissible : 10 Nm Type de machine Taille de l'accouple- Valeur « E » (mm) Valeur « L » (mm) ment RA 0165 D BoWex ®...
  • Page 18: Raccordement Électrique

    • Protéger le moteur contre les surcharges conformément à la norme EN 60204-1. • Busch recommande l'installation d'un disjoncteur courbe D. • S’assurer que le moteur de la machine ne sera pas perturbé par des interférences élec- triques ou électromagnétiques ;...
  • Page 19 Installation | 5 • Regarder l'hélice du ventilateur du moteur et déterminer le sens de rotation juste avant que le ventilateur ne s’arrête. Si le sens de rotation du moteur doit être modifié : • Inverser deux des fils de phase du moteur. Connexion en triangle (basse tension) : Connexion en étoile (haute tension) : Connexion en étoile double, moteur...
  • Page 20: Raccordement Électrique Des Dispositifs De Contrôle

    5 | Installation 5.7 Raccordement électrique des dispositifs de contrôle NOTE Afin d’éviter de potentielles fausses alarmes, Busch autorise de configurer le système de contrôle avec un délai de temporisation de 2 secondes. NOTE Les accessoires ci-dessous sont considérés comme standard.
  • Page 21: Schéma Électrique Du Pressostat

    Installation | 5 5.7.3 Schéma électrique du pressostat No. d'art. : 0653 539 030 Référence fournisseur  : United Electric Controls H100 (Series 100) Procédure de maintenance : Procédure B Position du schéma tuyauterie et instru- mentation : PS+/0301 Caractéristiques électriques :  = 49 VDC ; I = 3 A ;...
  • Page 22: Schéma Électrique Pour L'interrupteur De Pression De L'échangeur Thermique Huile-Eau (Optionnel)

    5 | Installation 5.7.6 Schéma électrique pour l'interrupteur de pression de l'échangeur thermique huile-eau (optionnel) No. d'art.: 0653 000 002 Caractéristiques électriques : P > U = 230 V CA ; I = 1 A U = 24 … 100 V CC ; I = 0,5 … 2 A Contact: ...
  • Page 23: Organigramme

    Installation | 5 5.8 Organigramme La sécurité de la machine dépend du séquencement des accessoires de contrôle selon l'organigramme suivant. Démarrage Niveau d’huile suffisant dans le séparateur de vapeur d’huile ? Cat. 2(i) Avertissement : P < P alarme ? P < P avertissement ? Pression de gaz élevée ! Cat.
  • Page 24: Mise En Service

    6 | Mise en service Mise en service AVIS La machine peut être expédiée sans huile. Faire fonctionner la machine sans huile même un court instant peut la détruire ! • Avant sa mise en service, la machine doit être remplie d'huile, voir Remplissage d'huile [► 16].
  • Page 25: Pompage Des Vapeurs Condensables

    Maintenance | 7 6.1 Pompage des vapeurs condensables La vapeur d’eau contenue dans le flux de gaz est admise, mais limitée. Le pompage d’autres vapeurs doit être approuvé par Busch. Si des vapeurs condensables doivent être pompées : • Fermer la vanne •...
  • Page 26: Périodes De Maintenance

    Risque de blessures ! Risque de défaillance prématurée et perte d'efficacité ! • Respecter les intervalles de maintenance ou consulter votre représentant Busch. • Éteindre et verrouiller la machine afin d’éviter un démarrage accidentel. • Ventiler les conduites raccordées à la pression atmosphérique.
  • Page 27: Inspection Du Niveau D'huile

    Tous les 5 ans Si requis, réviser la machine. * Intervalle de service pour l'huile synthétique, réduire l'intervalle lors de l'utilisation d'huile minérale, contacter le service après-vente Busch 7.2 Inspection du niveau d'huile • Arrêter la machine. • Quand la machine est arrêtée, attendre 1 minute avant de vérifier le niveau d’huile.
  • Page 28 7 | Maintenance Pièces de rechange d’origine Busch 1x filtre à huile (OF), no. d'art.: 0531 000 001 Clé à molette pour filtre à huile Type et quantité d’huile : consulter les chapitres Données techniques [► 35] et Huile [► 36]. 1x joint torique, no. d'art.: 0486 000 513 Vérifier le niveau d'huile...
  • Page 29: Changement Du Filtre D'échappement

    Maintenance | 7 7.4 Changement du filtre d'échappement Clé de 13 mm Enlever le matériau filtrant (FM) 1 joint plat No. d'art.: 0481 523 005 Clé de 13 mm Couple maximal O-ring admissible : 21 Nm Contrôler les 4 joints toriques 1 matériau filtrant (FM) No.
  • Page 30: Maintenance Du Couplage

    7 | Maintenance 7.5 Maintenance du couplage • Vérifier le jeu de torsion du couplage et réaliser un contrôle visuel. • Consulter le manuel d’instructions de couplage (joint dans la documentation des ac- cessoires ATEX) afin d’obtenir les informations utiles à un contrôle et une maintenance adaptés.
  • Page 31: Révision

    • Décontaminer le plus possible la machine et signaler l’état de contamination dans une « Déclaration de contamination ». Busch acceptera uniquement les machines qui auront une "Déclaration de Contamina- tion" dûment remplie et signée (formulaire téléchargeable sur le site www.buschva- cuum.com).
  • Page 32: Pièces De Rechange

    Voir Classification ATEX et accessoires associés [► 9] pour connaitre la classification ATEX de la machine. Si d’autres pièces sont requises : • Contacter votre représentant Busch pour obtenir la liste détaillée des pièces de re- change. 11 Résolution de problèmes DANGER Fils sous tension.
  • Page 33 • Remplacer la cartouche ration (facultative) est par- du filtre d’aspiration. tiellement encrassée. Des pièces internes sont • Réparer la machine usées ou endommagées. (contacter Busch). La machine fonctionne très Couplage usé (CPL). • Remplacer le couplage bruyamment. (CPL). Palettes coincées.
  • Page 34 • Modifier le mode de fonc- tionnement (voir Pom- page des vapeurs condensables [► 25]). Pour la résolution de problèmes qui ne seraient pas mentionnés dans le tableau de réso- lution de problèmes, contacter votre représentant Busch. 34 / 40 0870570604_RA0165-0305D_Ex_-0011_IM_fr...
  • Page 35: Données Techniques

    Données techniques | 12 12 Données techniques RA 0165 D RA 0205 D RA 0255 D RA 0305 D Débit nominal (50Hz / 60Hz) m³/h 160 / 190 200 / 240 250 / 300 300 / 360 Pression finale hPa (mbar) 0,1 ...
  • Page 36: Huile

    En cas de température ambiante défavorable, d'autres viscosités d'huile peuvent être utilisées. Veuillez consulter votre représentant Busch pour plus de détails. Pour connaître le type d'huile avec lequel la machine a été remplie, veuillez vous reporter à la plaque signalétique (NP).
  • Page 37: Déclaration Ue De Conformité

    Cette Déclaration de conformité ainsi que la marque CE apposée sur la plaque signalétique attestent de la validité de la machine dans le cadre de la livraison de produits Busch. La présente Déclaration de Conformité est émise sous la seule responsabilité du fabricant.
  • Page 38 Notes...
  • Page 39 Notes...
  • Page 40 United Arab Emirates Chile Israel Portugal sales@busch.ae info@busch.cl service_sales@busch.co.il busch@busch.pt United Kingdom China Italy Romania sales@busch.co.uk info@busch-china.com info@busch.it office@buschromania.ro Colombia Japan Russia info@buschusa.com info@buschvacuum.co info@busch.co.jp info@busch.ru Czech Republic Korea Singapore info@buschvacuum.cz busch@busch.co.kr sales@busch.com.sg www.buschvacuum.com 0870570604/-0011_fr / © Ateliers Busch S.A.

Ce manuel est également adapté pour:

Ra 0165 dRa 0205 dRa 0255 dRa 0305 d

Table des Matières