0.5 – 1 mm
4
1) Girare la manopola del trasporto manuale con la piastra di blocco 1 collegata al perno di blocco della placca guida 2
(posizione di stop).
2) Allentare le viti 5 e regolare in maniera da lasciare uno spazio tra 0,5 e 1 mm tra la piastra di sblocco A 3 e la piastra di
sblocco B 4 quando la piastra di blocco 1 si stacca parzialmente dal perno di blocco della placca guida 2.
3) Far girare la manopola del trasporto manuale con il perno di blocco 2 della placca guida nella posizione indicata con A per
assicurarsi che la placca di sblocco A 3 non tocchi la placca di sblocco B 4 mentre il meccanismo di trasporto si sposta in
direzione della freccia.
(Se le placche si toccano, effettuare nuovamente la suddetta procedura di regolazione).
(Attenzione)
Se lo spazio fornito tra le placche di sblocco A e B è superiore al valore impostato, il meccanismo di ritorno forzato
potrebbe non funzionare. D'altro canto, se non vi è spazio il perno di blocco 2 della placca guida potrebbe
rompersi.
5
3
1
A
2
22
−
1) Gire la manivela de desplazamiento de carro con el fijador
1 enganchado en su pernio 2 (situación de parada).
2) Afloje los tornillos 5 y realice el ajuste de forma que quede
una distancia de 0,5 a 1 mm entre la placa A 3 y la placa B
4 cuando el fijador 1 se desplaza parcialmente fuera de
su enganche 2.
3) Gire la manivela de desplazamiento de carro con el pernio
de fijación 2 situado en el pvnto A para asegurar que la
placa A 3 no entra en contacto con la placa B 4 mientras
el mecanismo se mueve en la dirección de la flecha.
(Si las placas entran en contacto entre ellas, repita de
nuevo el procedimiento de ajuste).
(Precaución)
Si la separación entre la placa A y la placa B es mayor
que el valor dado, no funcionará el mecanismo de
retroceso forzado. Al contrario. si no hay distancia de
separación entre placas, puede romperse el pernio de
fijación 2.
−