JUKI LZ-2290A-SR-7-WB Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour LZ-2290A-SR-7-WB:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Machine rapide à point noué zigzag,
1 aiguille, à entraînement
direct commandée par ordinateur
LZ-2290A-SR
MANUEL D'UTILISATION
NOTE :
Avant d'utiliser la machine, lire attentivement toutes les consignes de sécurité.
Conserver ce manuel pour pouvior le consulter en cas de besoin.
/ IP-100D / SC-916
R
F-No.01
40016921

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JUKI LZ-2290A-SR-7-WB

  • Page 1 Machine rapide à point noué zigzag, 1 aiguille, à entraînement direct commandée par ordinateur LZ-2290A-SR / IP-100D / SC-916 MANUEL D’UTILISATION NOTE : Avant d’utiliser la machine, lire attentivement toutes les consignes de sécurité. Conserver ce manuel pour pouvior le consulter en cas de besoin. F-No.01 40016921...
  • Page 2 18. Reconditionner ou modifier la machine en observant les règles/normes de sécurité et en prenant toutes les mesures de sécurité nécessaires. La responsabilité de JUKI ne saurait être engagée pour des dommages causés par le reconditionnement ou la modification de la machine.
  • Page 3: Pour La Securite D'utilisation

    POUR LA SECURITE D'UTILISATION 1. Pour ne pas risquer une électrocution, ne pas ouvrir le couvercle de la boîte électrique ni toucher des pièces à l'intérieur de la boîte électrique. 1. Pour ne pas risquer de se blesser, ne jamais utiliser la machine avec son protège- doigts ou d'autres dispositifs de sécurité...
  • Page 4 PRECAUTIONS AVANT L’UTILISATION ATTENTION : Pour éviter des anomalies de fonctionnement et des dommages à la machine, effectuer les vérifications ci-dessous. • Retirer le bouchon de mise à l’air libre (rouge) du bâti de la machine. • Remplir le réservoir d’huile avant l’utilisation. •...
  • Page 5: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1. NOMENCLATURE DES PIECES ....1 6-8. Execution de points arriere ....... 71 2. CARACTERISTIQUES ........ 2 (1) Condensation standard ........... 72 2-1. Caractéristiques de la tête de la machine ....2 (2) Condensation à 2 positions ........74 2-2.
  • Page 6 7. COUTURE ..........120 9. MAINTENANCE ........133 7-1. Réglage de la tension du fil ......120 9-1. Remplacement des fusibles d’alimentation ... 133 7-2. Reglage de la pression du pied presseur ... 121 9-2. Réglage du contraste de l’affichage du 7-3.
  • Page 7: Nomenclature Des Pieces

    1. NOMENCLATURE DES PIECES q Dispositif de tirage du fil d’aiguille i Genouillère !5 Orifice d'alimentation en huile w Interrupteur de tire-fil o Interrupteur d’alimentation !6 Interrupteur d’inversion miroir e Couvercle du releveur de fil !0 Touche à la main !7 Levier de commande r Protège-doigts !1 Panneau de commande...
  • Page 8: Caracteristiques

    5 mm (entraînement avant/arrière) Configuration de points 14 types 20 configurations Aiguille SCHMETZ 438 nº 75 (aiguille à la livraison) Huile utilisée JUKI New Defrix Oil N° 1 Coupe-fil Avec Méthode d’entraînement Entraînement standard (Système commandé par ordinateur) Méthode de balayage du tire-fil Méthode à...
  • Page 9: Tableau Des Configurations De Points

    3. TABLEAU DES CONFIGURATIONS DE POINTS Configuration Nombre de points Largeur maximale Nom de configuration Observations de points par configuration de zigzag ―― Point droit Point zigzag standard Point zigzag à 2 pas Point zigzag à 3 pas Feston standard Feston lunette Feston...
  • Page 10: Valeurs Initiales De La Configuration De Couture Et De La Table

    3-1. Valeurs initiales de la configuration de couture et de la table Point zigzag Feston à 24 Feston à 12 Point zigzag à 3 Point zigzag à 2 Point droit standard points points étapes étapes Feston standard Feston d’égale largeur Feston en arc Feston d’égale largeur Largeur de...
  • Page 11 Configuration Configuration 2 Point invisible Point en T Configuration 1 Configuration 3 Configuration 4 personnalisée (point entre-deux) (gauche) (gauche) ――― (droit) (droit) ―― ―― ―― – 2.0 – 2.0 ―― ―― ―― ―― ―― ―― P 45, 60, 79, P 39, 40, 65, P 34, 59 P 35, 36, 37 P 37, 38, 64,...
  • Page 12: Installation

    4. INSTALLATION AVERTISSEMENT : • L’installation de la machine à coudre ne doit être effectuée que par des techniciens spécialement formés. • Pour ne pas courir un risque de blessures, confier l’exécution du câblage électrique au revendeur ou à un électricien. •...
  • Page 13: Retrait De La Pièce De Fixation De Barre À Aiguille

    4-2. Retrait de la pièce de fixation de barre à aiguille Retirer la pièce de fixation de barre à aiguille q destinée au transport. Conserver le bloqueur de barre à aiguille ayant été retiré afin de p o u v o i r l e r é u t i l i s e r l o r s d u transport de la machine.
  • Page 14: Pose De La Boîte Électrique

    4-5. Pose de la boîte électrique Poser la boîte électrique sur la face inférieure de la table sur la position indiquée sur la figure à l’aide du boulon à tête ronde q, de la rondelle plate w, de la rondelle Grower e et de l’écrou r fournis avec la machine ainsi que du boulon hexacave t, de la rondelle plate y et de la rondelle Grower u fournis avec la machine.
  • Page 15: Raccordement Des Cordons

    4-8. Raccordement des cordons AVERTISSEMENT : • Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, placer l'interrupteur d'alimentation sur arrêt (OFF) et attendre au moins cinq minutes avant de commencer les opérations ci-dessous. •...
  • Page 16: Branchement Des Connecteurs

    (2) Branchement des connecteurs • Les connecteurs ne peuvent être introduits que dans un seul sens. Les brancher solidement après avoir vérifié leur sens d’introduction. (Si le connecteur comporte un verrouillage, l’introduire jusqu’au verrouillage.) • Ne pas forcer l’introduction du connecteur. Ceci provoquerait une anomalie ou un accident. Atten tion •...
  • Page 17 9) Introduire le cordon blanc à connecteur noir à 4 broches o provenant de la tête de la machine dans la boîte électrique par l'orifice du couvercle avant B et le brancher au connecteur CN31 !0 à travers les attache-câbles a et c. 10) Introduire le cordon du connecteur rond gris à...
  • Page 18 13)-2 Introduire le cordon du connecteur blanc à 10 broches !9 provenant de la tête de la machine à l’arrière du connecteur comme sur la figure. 14) Introduire le cordon du connecteur carré noir à 8 broches @1 provenant de la tête de la machine dans la boîte électrique par l’orifice du couvercle avant B, le faire passer dans les attache-câbles “e”, “f”, “h”...
  • Page 19: Lorsque Le Releveur Automatique (Ak121) Est Utilisé

    Lorsque le releveur automatique (AK121) est utilisé: 17) Introduire le cordon du connecteur blanc à 2 broches @5 provenant de la tête de la machine dans la boîte électrique par l'orifice du couvercle avant B, le faire passer dans les attache-câbles “e”, “f”...
  • Page 20: Montage De La Tige D'accouplement

    Après avoir connecté le connecteur, verrouiller les Comment attache-câbles. verrouiller l’attache-câble Attache- câble r Appuyer légèrement sur le coin de l’attache-câble. (L’attache-câble produit un déclic en se verrouillant.) q S’assurer qu’il n’y a pas de cordon coincé entre le couvercle arrière et la boîte électrique, refermer le couvercle arrière en appuyant sur la partie A au bas du couvercle arrière, puis serrer les quatre vis w Appuyer sur la bride C du cordon par l’orifice B du...
  • Page 21: Reglage De La Pedale

    1) Repères au poinçon sur les positions des vis de (sur la face inférieure de la table de la machine) fixation de l'électrovanne (ensemble) et du (mm) régulateur (ensemble) sur la face inférieure de la table de la machine. La table d'origine JUKI est poinçonnée.
  • Page 22 2) Fixer l'électrovanne (ensemble) q avec deux vis à bois w fournies comme accessoires avec la machine. 3) Fixer le régulateur (ensemble total) e avec la vis à bois r fournie comme accessoire avec la machine. 4) Raccorder les flexibles φ 6 et φ 8 fixés au régulateur (ensemble total) e aux électrovannes respectives.
  • Page 23: Lubrification

    1) Retirer le bouchon de l'orifice de remplissage d'huile q et remplir le réservoir d'huile avec de l'huile JUKI New Defrix Oil N° 1 à l'aide de l'huileur fourni avec la machine.
  • Page 24: Marche D'essai

    4-14. Marche d'essai (1) Mettre la machine sous tension AVERTISSEMENT : • Avant de raccorder le cordon d’alimentation, vérifier à nouveau la tension d’alimentation. • S’assurer que l’interrupteur d’alimentation est sur arrêt et brancher le cordon d’alimentation à la prise de courant. •...
  • Page 25: Preparatifs Pour La Couture

    5. PREPARATIFS POUR LA COUTURE 5-1. Mise en place de l'aiguolle AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures dues à une brusque mise en marche de la machine, toujours mettre la machine hors tension et s’assurer que le moteur est complètement arrêté avant de commencer l’opération ci-dessous. 1) Tourner le volant à...
  • Page 26: Mise En Place De La Boîte À Canette Et De La Canette

    6) Si le bobinage du fil de canette sur la canette est irrégulier, desserrer l'écrou r et tourner le bloc- tension du fil de canette pour régler la hauteur du disque de tension du fil w. • Dans le réglage standard, le milieu de la canette est à...
  • Page 27: Enfilage De La Tete De La Machine

    5-5. Enfilage de la tete de la machine AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures dues à une brusque mise en marche de la machine, toujours mettre la machine hors tension et s’assurer que le moteur est complètement arrêté avant de commencer l’opération ci-dessous. 1) Tourner le volant à...
  • Page 28: Comment Utiliser Le Panneau De Commande

    6. COMMENT UTILISER LE PANNEAU DE COMMANDE 6-1. Nomenclature et fonctions des différentes pièces q Touche de ré-exécution de la couture u Touche d'apprentissage !4 Résistance variable de limitation de w Touche de compensation des points par le i Touche d'informations vitesse maximale !5 Témoin d'affichage d'alimentation o Commutateur d’affichage du pas d’entraînement...
  • Page 29: Témoin D'affichage D'alimentation

    Cette touche permet de spécifier le nombre de points effectivement 7 Touche d'apprentissage exécutés. 8 Touche d'informations Cette touche permet d'effectuer divers paramétrages. 9 Commutateur d’affichage du pas Le nombre de tours, le pas d’entraînement avant et le pas d’entraînement arrière de la configuration actuellement sélectionnée sont affichés.
  • Page 30: Avant De Définir La Configuration

    6-2. Avant de définir la configuration AVERTISSEMENT : • Si le pied presseur, la plaque à aiguille et la griffe d’entraînement utilisés sont différents des pièces fournies en standard, il se peut que l’aiguille heurte la plaque à aiguille et se casse ou que la griffe d’entraînement vienne en contact avec la plaque à...
  • Page 31 ■ Comment spécifier la valeur de limitation de Limite de la largeur de Limite des la largeur maximale de zigzag zigzag symétrique L = -3, 3 positions R = +4,7 Déterminer la limitation de la largeur de zigzag Réglage Réglage par rapport au centre gauche/droite symétrique par rapport au centre ou la limitation des...
  • Page 32: Définition De La Référence De La Ligne De Base Des Points

    (2) Définition de la référence de la ligne de base des points • La position de référence de la ligne de base des points peut être spécifiée à gauche, au centre et à droite. Position de référence de la ligne Position de référence de la ligne de Position de référence de la ligne de base des points à...
  • Page 33: Définition Du Pas D'entraînement

    (3) Définition du pas d’entraînement • La plage de réglage maximale dans le sens avant et la plage de réglage maximale dans le sens arrière peuvent être spécifiées en fonction de l’équipement interchangeable utilisé. ■Procédure de paramétrage Changement dans le sens arrière 1) Appuyer sur la touche +/–...
  • Page 34: Transition De L'ecran De Base

    6-3. Transition de l'ecran de base L'écran à la mise sous tension est l'écran lors de la dernière mise hors tension. , l'écran change comme suit: A chaque fois que l'on appuie sur la touche Exemple) Couture ordinaire de points zigzag standard avec couture arrière (Le contenu de l’affichage change en fonction des valeurs de réglage spécifiées.) ■Ecran de la liste des formes de couture...
  • Page 35: Liste Des Pictogrammes De Chaque Écran

    6-4. Liste des pictogrammes de chaque écran ■Premier écran de la liste des formes de couture Point zigzag Point zigzag à 2 Point zigzag à 3 Point droit standard étapes étapes Feston Personnalisée Point invisible Configuration ■Second écran de la liste des formes de couture Couture continue Point en T, gauche Point en T, droit...
  • Page 36 ■Ecran local de sélection de point invisible Point invisible gauche Point invisible droit ■Ecran local de sélection de configuration personnalisée Création d'une nouvelle configuration personnalisée ■Ecran local de sélection de couture continue Création d'une nouvelle couture continue ■Ecran local de sélection de couture par cycles Création d'une nouvelle couture par cycles...
  • Page 37: Ecran De Paramétrage De Forme De Couture Droite

    ■Ecran de paramétrage de forme de couture droite Position de la Type de d’entraînement d’entraînement ligne de base couture arrière avant des points Mémorisation de configuration Couture – 5.0 – 5.0 – 5.0 libre à à à Couture programmée Couture de parties se chevauchant ■Premier écran de forme de couture au point zigzag standard, point zigzag à...
  • Page 38: Premier Écran De Paramétrage De La Forme De Couture De Feston

    ■Second écran de forme de couture au point zigzag standard, point zigzag à 2 étapes et point zigzag à 3 étapes Position Position Type de au début à la fin couture de la de la couture couture Mémorisation de configuration Couture Optionnelle Optionnelle libre...
  • Page 39: Second Écran De Paramétrage De La Forme De Couture De Feston

    ■Second écran de paramétrage de la forme de couture de feston Position au Position à la Position début de la fin de la d’arrêt Type de couture couture couture Base • Droite • Base • Crête Gauche Crête Mémorisation de configuration Couture Base libre...
  • Page 40: Premier Écran De Paramétrage De La Forme De Couture Invisible

    ■Premier écran de paramétrage de la forme de couture invisible Position de Largeur Type de la ligne de d’entraînement d’entraînement base des couture arrière avant zigzag points Mémorisation de configuration Couture −5.0 −5.0 −5.0 libre Affichage du second écran à à...
  • Page 41: Premier Écran De Paramétrage De La Forme De Couture De Point En T, Gauche

    ■Premier écran de paramétrage de la forme de couture de point en T, gauche Position de Largeur Valeur de Type de la ligne de d’entraînement base des compensation couture zigzag avant points Mémorisation de configuration Couture −5.0 −5.0 −5.0 libre Affichage du second écran à...
  • Page 42: Premier Écran De Paramétrage De La Forme De Couture De Point En T, Droit

    ■Premier écran de paramétrage de la forme de couture de point en T, droit Position de Largeur Valeur de Type de la ligne de d’entraînement base des compensation couture zigzag avant points Mémorisation de configuration Couture −5.0 −5.0 −5.0 libre Affichage du second écran à...
  • Page 43: Premier Écran De Paramétrage De La Forme De Couture De La Configuration

    ■Premier écran de paramétrage de la forme de couture de la configuration 1 Position de Largeur la ligne de Valeur de Type de d’entraînement base des compensation couture zigzag avant points Mémorisation de configuration Couture −5.0 −5.0 −5.0 libre Affichage du second écran à...
  • Page 44: Second Écran De Paramétrage De La Forme De Couture De La Configuration

    ■Second écran de paramétrage de la forme de couture de la configuration 1 Position Position au début à la fin Type de de la de la couture couture couture Mémorisation de configuration Couture Centre 1 Centre 1 libre Couture programmée Centre 2 Centre 2 Gauche Gauche Couture de...
  • Page 45: Premier Écran De Paramétrage De La Forme De Couture De La Configuration 2 (Point Entre-Deux)

    ■Premier écran de paramétrage de la forme de couture de la configuration 2 (point entre-deux) Position de Largeur Type de la ligne de d’entraînement d’entraînement base des couture zigzag arrière avant points Mémorisation de configuration Couture −5.0 −5.0 −5.0 libre Affichage du second écran à...
  • Page 46 ■Second écran de paramétrage de la forme de couture de la configuration 2 Position Position au début à la fin Type de de la de la couture couture couture Mémorisation de configuration Couture Droite 1 Droite 1 libre Couture programmée Centre 1 Centre 1 Gauche 1...
  • Page 47 ■Premier écran de paramétrage de la forme de couture de la configuration 3 Position de Largeur Type de la ligne de d’entraînement d’entraînement base des couture zigzag arrière avant points Mémorisation de configuration Couture −5.0 −5.0 −5.0 libre Affichage du second écran à...
  • Page 48 ■Second écran de paramétrage de la forme de couture de la configuration 3 Position Position Type de au début à la fin couture de la de la couture couture Mémorisation de configuration Couture Droite 1 Droite 1 libre Couture programmée Centre 1 Centre 1 Gauche 1 Gauche 1 Couture de...
  • Page 49 ■Premier écran de paramétrage de la forme de couture de la configuration 4 Position de Largeur Type de la ligne de d’entraînement d’entraînement base des couture zigzag arrière avant points Mémorisation de configuration Couture libre −5.0 −5.0 −5.0 Affichage du second écran à...
  • Page 50 ■Second écran de paramétrage de la forme de couture de la configuration 4 Position Position Type de au début à la fin couture de la de la couture couture Mémorisation de configuration Couture Gauche 1 Gauche 1 libre Couture programmée Gauche 2 Gauche 2 Droite 1...
  • Page 51: Ecran De Paramétrage De La Forme De Couture De Configuration Personnalisée

    ■Ecran de paramétrage de la forme de couture de configuration personnalisée Image de pénétration d'aiguille de configuration personnalisée Position de Largeur Type de la ligne de base des couture zigzag points Affichage de l'écran Mémorisation de de modification configuration Couture Ecran de copie libre et suppression...
  • Page 52: Ecran De Paramétrage De La Forme De Couture De Configuration

    ■Ecran de paramétrage de la forme de couture de configuration Forme de L'affichage du contenu dépend de la forme. couture Se reporter aux différentes formes. Ecran de copie Sélection de la forme et suppression de couture Point zigzag standard Point zigzag à 2 étapes Copie Point zigzag à...
  • Page 53: Ecran De Paramétrage De Couture Par Cycles

    ■Ecran de modification de couture continue Nombre de Forme de N˚ de Etape points couture configuration Validation à à à * Pour la forme de couture, la forme mémorisée dans la configuration s'affiche. ■Ecran de paramétrage de couture par cycles Nombre de Position du N˚...
  • Page 54: Ecran De Modification De Couture Par Cycles

    ■Ecran de modification de couture par cycles Position du Durée de Etat Nombre de N° de Etape pied relevage du d'arrêt points configuration presseur presseur Validation Arrêt avec Arrêt avec l'aiguille en le presseur position en position BASSE HAUTE (0 point) Coupe à...
  • Page 55: Premier Écran De Paramétrage D'exécution De Points Arrière

    ■Premier écran de paramétrage d'exécution de points arrière Activation/ Départ de la couture Fin de la couture désactivation de l'exécution de points Sélection Sélection arrière au Opération Opération Opération Opération début de la du type du type couture Activation/ désactivation de l'exécution de points arrière à...
  • Page 56: Second Écran De Paramétrage D'exécution De Points Arrière (Condensation Personnalisée)

    ■Second écran de paramétrage d'exécution de points arrière (condensation personnalisée) Réglage de Réglage de Nombre largeur au largeur à la d’entraînement de tours début de la fin de la maximale arrière couture couture −5.0 à à à à 10.0 10.0  5.0 5000 * Le pas d’entraînement n’est affiché...
  • Page 57: Second Écran De Paramétrage Des Données De Couture Communes

    ■Premier écran de paramétrage des données de couture communes (lorsque “Gauche/Droite” est spécifié pour la limite de largeur maximale de zigzag) Procédure de Valeur de Valeur de Référence Définition de Définition de limitation de la limitation du limitation du de la ligne la position la position largeur...
  • Page 58: Définition De La Configuration De Couture

    6-5. Définition de la configuration de couture AVERTISSEMENT : Après avoir changé la configuration de zigzag ou la largeur de zigzag, vérifier le pied presseur et l’équipement interchangeable actuellement utilisés avant de coudre. Si l’on coud avec un pied presseur ou un équipement interchangeable qui n’est pas adapté...
  • Page 59: Configuration Déterminée

    Feston standard gauche Feston en arc gauche Feston d'égale largeur gauche de 24 points Feston d'égale largeur gauche de 12 points Cas du feston 1) Appuyer sur la touche de e . L ’ é c r a n f e s t o n r e p r é...
  • Page 60: Définition De La Forme De Couture

    6-6. Définition de la forme de couture • Une largeur de zigzag de “0” à 10 mm peut être spécifiée. (La valeur spécifiée est limitée par la limite de largeur maximale de zigzag.) • La ligne de base des points peut être spécifiée comme suit: Lorsque le centre du zigzag est “0. 0”. Côté...
  • Page 61 ¡Définition de la largeur de zigzag Changer la largeur de zigzag avec +/– de l'interrupteur 1. ¡Définition de la position de la ligne de base des points Changer la position de la ligne de base des points avec +/– de l'interrupteur 2. ¡Définition du pas d’entraînement arrière Changer le pas d’entraînement arrière avec les touches +/–...
  • Page 62: Feston

    (2) Feston ■Premier écran de la liste des formes de couture 1) Sélectionner le point de feston q sur le premier écran de la liste des formes de couture. ■Ecran local de sélection de feston Feston standard Feston en arc Feston d'égale Feston d'égale gauche...
  • Page 63 ■Ecran de paramétrage de la forme de couture 1 2 3 4  ● Premier écran 1 2 3 4 5 6 7 8  ● Second écran 6 7 8 ¡Définition de la largeur de zigzag Changer la largeur de zigzag avec les touches +/– de l’interrupteur 1. ¡...
  • Page 64 ● Départ depuis la crête et départ depuis le pied du feston Départ depuis Départ depuis Début de la Normalement, la couture du la crête le pied couture feston commence depuis le Position de pied du feston. On peut l’aiguille après toutefois la faire partir depuis coupage du fil la crête du feston.
  • Page 65: Couture Invisible

    (3) Couture invisible ■Premier écran de la liste des formes de couture 1) Sélectionner la couture invisible sur le premier écran de la liste des formes de couture. ■Ecran local de sélection de point invisible 2) Appuyer sur la touche de la c o n f i g u r a t i o n à...
  • Page 66: Couture D'une Configuration Personnalisée

    (4) Couture d'une configuration personnalisée ■Premier écran de la liste des formes de couture 1) Sélectionner la configuration personnalisée q sur le premier écran de la liste des formes de couture. ■Ecran local de sélection de configuration personnalisée 2) Appuyer sur le numéro de configuration personnalisée à...
  • Page 67: Point En T, Gauche

    (5) Point en T, gauche ■Second écran de la liste des formes de couture 1) Sélectionner l’exécution de points en T, gauches 1 sur le second écran de la liste des formes de couture. 2) La forme sélectionnée est inversée et s’affiche sur le côté gauche de l’écran. 3) Appuyer sur pour afficher l’écran de paramétrage de la forme de couture.
  • Page 68: Point En T, Droit

    ¡ Définition de la valeur de compensation d’une section de couture au pas d’entraînement "0" Changer le pas d’entraînement avant avec les touches +/– de l’interrupteur 3. ¡ Définition du pas d’entraînement avant Changer le pas d’entraînement avec les touches +/– de l’interrupteur 4. ¡...
  • Page 69  ● Second écran le pas d’entraînement ne peut pas être réglé à 0 et la configuration de point T peut être déformée par le tissu, la hauteur de la griffe d’entraînement ou l’équipement − interchangeable. (Le second point ne correspond pas Atten tion au quatrième point.) Dans ce cas, procéder à...
  • Page 70: Configuration 1

    (7) Configuration 1 ■Second écran de la liste des formes de couture 1) Sélectionner la configuration de couture 1 1 sur le second écran de la liste des formes de couture. 2) La forme sélectionnée est inversée et s’affiche sur le côté gauche de l’écran. 3) Appuyer sur pour afficher l’écran de paramétrage de la forme de couture.
  • Page 71: Configuration 2 (Point Entre-Deux)

    ¡ Affichage du second écran Afficher le second écran de paramétrage de la forme de couture avec l’interrupteur 5. ¡ Définition de la position de départ de la couture Spécifier la position de départ de la couture avec les touches ▲/▼ de l’interrupteur 6. Position du début de la couture, centre 1 Position du début de la couture, centre 2 Position du début de la couture, gauche...
  • Page 72: Définition Du Pas D'entraînement Arrière

    ■Ecran de paramétrage de la forme de couture 1 2 3 4  ● Premier écran 1 2 3 4 5  ● Second écran ¡Définition de la largeur de zigzag Changer la largeur de zigzag avec les touches +/– de l’interrupteur 1. ¡...
  • Page 73 ¡ Définition de la position d’arrêt Spécifier la position d’arrêt avec les touches ▲/▼ de l’interrupteur 7. Position de la fin de la couture, droite 1 Position de la fin de la couture, centre 1 Position de la fin de la couture, gauche 1 Position de la fin de la couture, gauche 2 Position de la fin de la couture, centre 2 Position de la fin de la couture, droite 2...
  • Page 74: Affichage Du Premier Écran

     ● Second écran ¡Définition de la largeur de zigzag Changer la largeur de zigzag avec les touches +/– de l’interrupteur 1. ¡ Définition de la position de la ligne de base des points Changer la position de la ligne de base des points avec les touches +/– de l’interrupteur 2. ¡...
  • Page 75: Configuration 4

    (10) Configuration 4 ■Second écran de la liste des formes de couture 1) Sélectionner la configuration de couture 3 1 sur le second écran de la liste des formes de couture. 2) La forme sélectionnée est inversée et s’affiche sur le côté gauche de l’écran. 3) Appuyer sur pour afficher l’écran de paramétrage de la forme de couture.
  • Page 76: Définition De La Position D'arrêt

    ¡ Définition du pas d’entraînement avant Changer le pas d’entraînement avec les touches +/– de l’interrupteur 4. ¡ Affichage du second écran Afficher le second écran de paramétrage de la forme de couture avec l’interrupteur 5. ¡ Définition de la position de départ de la couture Spécifier la position de départ de la couture avec les touches ▲/▼...
  • Page 77: Définition Du Nombre De Tours

    6-7. Définition du nombre de tours Le nombre de tours peut être spécifiée à chaque configuration (la couture par cycles ne permet pas de spécifier le nombre de tours). La définition du nombre de tours peut être effectuée sur le second écran de paramétrage d’exécution de points arrière (lorsque la configuration est celle de parties se chevauchant, l’exécuter sur le second écran de paramétrage de couture de parties se chevauchant).
  • Page 78: Ecran De Paramétrage D'exécution De Points Arrière (Condensation Standard)

    (1) Condensation standard La condensation standard exécute des points arrière aux mêmes points de pénétration de l'aiguille que la configuration zigzag sélectionnée. Exemple) Exécution de points arrière à la fin de la couture Section de configuration zigzag Couture zigzag à 2 étapes Section de condensation standard Opération C : Définition de 4 fois Exemple) Cas de la couture libre au point zigzag standard...
  • Page 79: Second Écran De Paramétrage D'exécution De Points Arrière

    * Pour le paramétrage d’exécution de points arrière, les deux méthodes ci-dessous peuvent être utilisées selon la configuration de zigzag. 1) Pour le point droit, le point de feston, le point invisible, le point personnalisé et le point continu, spécifier l'exécution de points arrière par le nombre de points.
  • Page 80: Premier Écran De Paramétrage D'exécution De Points Arrière (Condensation À 2 Positions)

    (2) Condensation à 2 positions La condensation à 2 positions exécute des points arrière en deux positions entre le point de pénétration de l'aiguille existant de la configuration zigzag sélectionnée et le point de pénétration d'aiguille suivant. La largeur entre les deux positions peut être réglée dans le sens “–”. Exemple) Exécution de points arrière à...
  • Page 81: Condensation Personnalisée

    ■Second écran de paramétrage d'exécution de points arrière (condensation à 2 positions) Appuyer sur pour afficher le premier écran. (3) Condensation personnalisée La condensation personnalisée permet d'exécuter des points arrière avec les points de pénétration d'aiguille optionnels saisis. 1) Sélectionner la forme de condensation avec le premier écran.   q: Sélectionner la forme de condensation au début de la couture.
  • Page 82: Tableau De Comparaison D'execution De Points Arriere Pour Chaque Forme

    ■Second écran de paramétrage d'exécution de points arrière (condensation personnalisée) Appuyer sur pour afficher le premier écran. (4) Tableau de comparaison d'execution de points arriere pour chaque forme Condensation à 2 positions Condensation standard Condensation personnalisée Départ de la couture Fin de la couture Départ de la couture Fin de la couture Départ de la couture Fin de la couture Point droit...
  • Page 83: Selection Du Type De Couture

    6-9. Selection du type de couture Le niveau de verrouillage des touches réglé en usine est “1”. Impor tant Si le niveau de verrouillage des touches est autre que “0”, le ramener à “0” pour effectuer l'opération ci-dessous. Exemple) Zigzag standard ■Ecran de paramétrage de la forme de couture Sélectionner le type de couture parmi la couture libre...
  • Page 84: Ecran De Paramétrage De La Forme De Couture

    Exemple) Zigzag standard ■Ecran de paramétrage de la forme de couture 1) Sélectionner indiquant la couture programmée avec q de l'écran de paramétrage de la forme de couture. ■Ecran de sélection de couture programmée 2) Appuyer sur pour a f f i c h e r l ' é c r a n d e paramétrage de couture programmée.
  • Page 85: Couture One-Shot (Couture Automatique Par Commande Unique)

    ■Couture one-shot (couture automatique par commande unique) On peut spécifier la couture one-shot pour chaque étape. 1) A l'écran de modification de couture programmée, appuyer sur la touche de couture one-shot t pour sélectionner la couture one-shot (couture automatique par commande unique). (Lorsque la fonction est activée, une marque est affichée sur le côté...
  • Page 86: Ecran Local De Sélection De Configuration Personnalisée

    ■Ecran local de sélection de configuration personnalisée 2) Appuyer sur la touche w correspondant à la configuration mémorisée à l'écran local de sélection de configuration personnalisée. ■Ecran de paramétrage de la forme de couture 3 4 5 3 4 5 3) Appuyer sur pour afficher l'écran de paramétrage de la forme de couture.
  • Page 87: Modification D'une Configuration Personnalisée

    (3) Modification d'une configuration personnalisée 1) Appuyer sur la touche à l'écran de paramétrage de la forme de couture pour passer à l'écran de modification de configuration personnalisée. ■Ecran de modification de configuration personnalisée 3 4 5 3 4 5 7 2) Spécifier la position de pénétration de l'aiguille et le sens de couture de chaque étape à...
  • Page 88: Mémorisation D'une Configuration

    ○ Mémorisation d'une configuration ■Ecran local de mémorisation q à l’écran local de mémorisation, copie et suppression de configuration personnalisée. 1) Appuyer sur 2) Sélectionner le numéro de configuration à mémoriser avec r à l'écran local de mémorisation. Si l'on appuie sur ici, l'écran précédent réapparaît et la configuration n'est pas mémorisée.
  • Page 89: Condensation Personnalisée

    e à l'écran local de copie et suppression pour afficher l'écran local de suppression. 1) Appuyer sur 2) Sélectionner le numéro de configuration à supprimer à l'écran local de suppression. u : Sélectionner la configuration à supprimer avec “+” et “–”. Si l'on appuie sur ici, l'écran précédent réapparaît et la suppression n'est pas effectuée.
  • Page 90: Modification De La Condensation Personnalisée

    (2) Modification de la condensation personnalisée ■Ecran de modification de condensation personnalisée 1) Appuyer sur pour afficher l'écran de paramétrage d'exécution de points arrière. 2) Appuyer sur w ou r à l'écran de paramétrage d'exécution de points arrière pour passer à l'écran de modification de condensation personnalisée.
  • Page 91: Couture De Configurations

    5) Après avoir terminé toutes les opérations de saisie, valider en appuyant sur la touche Atten tion Si l'on coupe l'alimentation sans appuyer sur la touche , les données précédentes sont rétablies. Pour valider les données, appuyer sur la touche 6-12.
  • Page 92: Mémorisation De La Couture De Configuration

    ■Ecran de paramétrage de la forme de couture * Lorsqu'il y a un second écran, r s'affiche. 4) La définition des différents paramètres peut être effectuée à l'écran de paramétrage de la forme de couture. Position de la Position au Nombre de points Largeur de Position...
  • Page 93: Ecran Local De Mémorisation De Nouvelle Configuration

    ■Ecran local de mémorisation de nouvelle configuration 3) Sélectionner le numéro de configuration à mémoriser avec w à l'écran local de mémorisation de nouvelle configuration. Si l'on appuie sur ici, l ' é c r a n p r é c é d e n t r é...
  • Page 94: Couture Continue

    ○ Comment supprimer ■ Ecran local de suppression w à l'écran 1) Appuyer sur local de copie et suppression pour afficher l'écran local de suppression. 2) Sélectionner le numéro de configuration à supprimer à l'écran local de suppression. t : S é l e c t i o n n e r l a configuration à...
  • Page 95: Création D'une Nouvelle Configuration De Couture Continue

    (1) Création d'une nouvelle configuration de couture continue Une nouvelle configuration de couture continue est créée. ■Ecran local de création d'une nouvelle configuration 1) Appuyer sur à l'écran local de sélection de couture continue pour afficher l'écran local de création d'une nouvelle configuration.
  • Page 96 ■Ecran de paramétrage de couture continue e r t e r t 3) Appuyer sur pour afficher l'écran de paramétrage de couture continue. 4) La largeur de zigzag et la position de la ligne de base des points peuvent être spécifiées à l'écran de paramétrage de couture continue.
  • Page 97: Copie Et Suppression De Configuration De Couture Continue

    (3) Copie et suppression de configuration de couture continue Appuyer sur à l'écran de paramétrage de couture continue. L'écran local de copie et suppression de configuration de couture continue apparaît. La copie et la suppression de la configuration de couture continue peuvent alors être exécutées.
  • Page 98: Couture Par Cycles

    6-14. Couture par cycles Le niveau de verrouillage des touches réglé en usine est “1”. Impor tant Si le niveau de verrouillage des touches est autre que “0”, le ramener à “0” pour effectuer l'opération ci-dessous. La couture par cycles permet de changer de configuration dans un ordre donné et d'exécuter la couture. En spécifiant le nombre de points, il est en outre possible d'effectuer une couture programmée avec des positions de pénétration d'aiguille différentes pour chaque étape.
  • Page 99 ■ Ecran de paramétrage de couture par cycles e r t 4) Les paramètres de chaque étape peuvent être affichés à l'écran de paramétrage de couture par cycles. e : Sélectionner les étapes mémorisées avec “+” et “–”. r : Le numéro de configuration actuellement sélectionné est affiché. La modification n'est pas possible. t : Le nombre de points de l'étape actuellement sélectionnée est affiché.
  • Page 100: Copie Et Suppression De Configuration De Couture Par Cycles

    (3) Copie et suppression de configuration de couture par cycles Appuyer sur à l'écran de paramétrage de couture par cycles pour afficher l'écran local de copie et suppression. La copie et la suppression de la configuration de couture par cycles peuvent alors être exécutées. ○...
  • Page 101: Apprentissage

    ○ Comment supprimer ■Ecran local de suppression w à l'écran local de copie et suppression de configuration de couture par cycles. 1) Appuyer sur 2) L'écran local de suppression s'affiche. t : Sélectionner la configuration de couture par cycles à supprimer avec “+” et “–”. Si l'on appuie sur ici, l'écran précédent réapparaît et la suppression n'est pas effectuée.
  • Page 102: Exécution D'une Couture À Dimensions Constantes En Utilisant La Couture Par Cycles

    (5) Exécution d'une couture à dimensions constantes en utilisant la couture par cycles On peut effectuer une couture à dimensions constantes ayant des configurations zigzag différentes dans les différentes étapes en spécifiant le nombre de points dans la couture par cycles. Exemple) Dans l'opération de pose d'étiquettes, sélectionner les configurations de zigzag de Etiquette...
  • Page 103: Ecran Local D'invitation À Remplacer Le Fil De Canette

    2) Spécifier la valeur initiale avec les touches “+” et “–”. Lorsqu'on maintient la touche enfoncée et que la valeur spécifiée dépasse 100, la valeur spécifiée augmente/diminue par unités de 100. Lorsque la valeur est proche de 100, appuyer sur la touche à chaque fois. 3) Après avoir spécifié...
  • Page 104: Données De Couture Communes

    (1) Données de couture communes 1) Appuyer sur w à l'écran d'informations. ■Premier écran de saisie des données de couture communes 1 2 3 1 2 3 2) Paramétrer les éléments ci-dessous au premier écran. q : Procédure de limitation de la largeur maximale de 1) Centre zigzag Les deux options ci-dessous sont disponibles pour la...
  • Page 105: Position De La Ligne De Base Des Points De Condensation Personnalisée

    1) 1 configuration : L'inversion miroir n'est Sens de couture exécutée que pour “1” configuration. Après l'exécution de la configuration inversée, la La diode-témoin Mode configuration configuration initiale est rétablie. s’allume. 2) Continue La machine exécute continuellement l'inversion miroir après l'inversion jusqu'à...
  • Page 106: Informations De Gestion De Couture

    (2) Informations de gestion de couture Les informations de gestion de couture comportent des avertissements de délai avant le remplacement de l'aiguille, délai avant le nettoyage et délai avant le renouvellement de l'huile comme informations de gestion de maintenance. [Fonction de gestion de maintenance] ■Ecran des informations de gestion de couture 1) Appuyer sur q pour afficher l'écran de la fonction de maintenance.
  • Page 107: Ecran D'effacement

    ■Ecran d'effacement q : L'écran de la fonction de maintenance réapparaît sans effacement. w : L'écran de la fonction de maintenance réapparaît après l'effacement. ■ Ecran d'avertissement L'écran d'avertissement s'affiche lorsque le délai d'avertissement est écoulé. q : Lorsqu'on appuie sur q, l'écran peut être effacé. Toutefois, le compteur lui-même ne peut pas être effacé. Dans le cas du remplacement de l'aiguille, l'écran d'avertissement s'affiche toutes les 10 minutes jusqu'à...
  • Page 108: Ecran De Sélection Des Informations De Gestion De Couture

    ■Ecran de sélection des informations de gestion de couture 2) Appuyer sur w pour afficher l'écran de la fonction de maintenance. (Pour les autres fonctions, consulter le manuel du technicien.) ■Ecran de la fonction de maintenance e, r et t : L'écran de saisie du délai d'avertissement s'affiche. 3) Spécifier le délai d'avertissement avec w.
  • Page 109: Ecran D'informations (Niveau Personnel D'entretien)

    [Niveau du personnel de maintenance] 1) Mettre la machine sous tension. Si la barre à aiguille n'est pas en position HAUTE, tourner le volant pour l'y amener. 2) Appuyer sur la touche q pendant trois secondes environ pour afficher l'écran d'informations. ■Ecran d'informations (niveau personnel d'entretien) w e r t y u w : Affichage Ver.
  • Page 110 Exemple de transfert vers la machine Exemple) Le fichier de paramètres n° 70 de la carte Smart Media est transféré à la configuration de condensa- tion personnalisée à la fin de la couture n° 10 (EPD). 1) Ouvrir le couvercle SMART MEDIA et introduire le SMART MEDIA (Pièce en option n˚ : HX005750000) à partir de l’ouverture d’introduction.
  • Page 111: Ecran De Saisie De Numéro De Fichier (Écran De Clavier À 10 Touches)

    4) Sélection du numéro de fichier du Smart Media Appuyer sur e à l’écran de paramétrage des communications pour faire apparaître l’écran de saisie de numéro de fichier (écran de clavier à 10 touches) de la carte Smart Media. ■Ecran de saisie de numéro de fichier (écran de clavier à 10 touches) Saisir 070 pour la section w et valider avec q sur l’écran de saisie de fichier (écran de clavier à...
  • Page 112: Ecran De Confirmation De Suppression

    3) Sélection de la méthode de communication Appuyer sur w à l'écran de paramétrage des communications pour afficher l'écran de paramétrage de la méthode de communication. [Explication du pictogramme] q : Transfert depuis le Smart Media w : Transfert depuis le SU-1 e : Transfert vers le Smart Media r : Transfert vers le SU-1 Appuyer sur e pour sélectionner le transfert vers le Smart Media.
  • Page 113: Paramétrage Des Fonctions

    6-17. Paramétrage des fonctions (1) Comment passer en mode de paramétrage des fonctions Ne pas effectuer d’opérations de touches autres que celles qui sont décrites dans les explications suivantes. Atten tion Attendre au moins une seconde avant de remettre l’interrupteur d’alimentation sur marche (ON) lorsqu’on l’a placé...
  • Page 114 ・Changer la valeur spécifiée avec la touche “+/–” de l’interrupteur t. La valeur spécifiée passe de “0” à “3”. ・Pour valider la valeur modifiée, appuyer sur la touche u. Pour revenir à la valeur précédente, appuyer sur la touche y. ・M e t t r e l ’...
  • Page 115 3) Cet écran est l’écran de p a r a m é t r a g e d e s fonctions. Changer le numéro de paramètre avec la touche “+/–” de l’interrupteur e. Pour plus d’informations s u r l e s n u m é r o s d e paramètre, voir page 81.
  • Page 116: Liste Des Parametres Des Fonctions

    (2) Liste des parametres des fonctions 。 Niveau de Plage de Page Affichage du panneau Paramètre Description paramétrage réglage Valeur spécifiée standard de réf. Fonction de Nombre de points exécutés à petite vitesse lorsque la fonction de départ 0 à 9 N-SOFT départ en en douceur est utilisée au début de la couture.
  • Page 117 Page N 。 Niveau de Plage de Affichage du panneau Paramètre Description paramétrage réglage Valeur spécifiée standard de réf. Nombre de Utilisation combinée avec la fonction anti-emmêlement de la tête de la 0 à 30 F-UTHR points de machine. libération du fil Il est possible de spécifier le nombre de points entre le début de la d’aiguille anti- couture et la libération du fil d’aiguille.
  • Page 118 Page N 。 Niveau de Plage de Affichage du panneau Paramètre Description paramétrage réglage Valeur spécifiée standard de réf. Sélection du releveur automatique. Fonction de FLSEL sélection de 0 : Système de commande par solénoïde 1 : Système de commande pneumatique releveur automatique Temps limite d’attente pour le relevage du dispositif de releveur...
  • Page 119 N 。 Plage de Page Niveau de Affichage du panneau Paramètre Description paramétrage réglage Valeur spécifiée standard de réf. Fonction Cette fonction est utilisée lorsque l’aiguille ne peut pas traverser le tissu. F-RET nouvelle 0 : Normal tentative 1 : Fonction nouvelle tentative activée Fonction de Sélection de la courbe de démarrage de la machine.
  • Page 120: Explication Detaillee De La Programmation Des Fonctions

    (3) Explication detaillee de la programmation des fonctions q Sélection de l’état de la fonction de départ en douceur (Paramètre n° 1 N-SOFT) Il se peut que le fil d’aiguille ne s’entrelace pas avec le fil de canette au début de la couture lorsque le pas de couture (longueur des points) est faible ou que l’aiguille utilisée est grosse.
  • Page 121: Fonction De Sélection De La Fonction De La Touche De Compensation Des Points Par Le Relevage

    t Sélection de la fonction de l’interrupteur optionnel (Paramètre n° 12 SW2) : Ce paramètre ne sert que si la tête de la machine est dotée de l’interrupteur optionnel. (Pièce en option pour le Kit SW n° : 40003640) Brancher les broches du connecteur aux bornes nº 7 et nº 8 du connecteur à 12 broches (CN53). A.
  • Page 122 i Fonction d’exécution de points arrière sur une position intermédiaire de la couture (Paramètres n° 30 à 33 OBT, N-OBT, OBTS, OBTT) Les fonctions de limite du nombre de points et de commande de coupe du fil peuvent être ajoutées à l’interrupteur “touch-back”...
  • Page 123 o Temps de maintien du relevage du pied presseur (Paramètre n° 47 T-FL) La fonction de relève-presseur à solénoïde (n° 46 0) permet de régler la commande de temps de maintien du relevage de pied presseur. Cette fonction abaisse automatiquement le pied presseur après l’écoulement de la durée spécifiée avec le paramètre n°...
  • Page 124 !4 Fonction d’arrêt juste après l’exécution de points arrière au début de la couture (Paramètre n° 60 SBTQ) Cette fonction arrête provisoirement la machine même lorsque l’avant de la pédale est enfoncé à la fin d’exécution de points arrière au début de la couture. Elle s’utilise pour une couture courte avec des points arrière au début de la couture.
  • Page 125: Interface Externe

    !8 Fonction nouvelle tentative (Paramètre 73 F-RET) Lorsqu’elle est utilisée, si un tissu épais n’est pas percé par l’aiguille, elle facilite la pénétration de l’aiguille dans le tissu. 0 : Normal 1 : Fonction nouvelle tentative activée !9 Fonction de sélection de la vitesse de démarrage de la machine (Paramètre n° 76 F-SCS) Cette fonction s’utilise pour augmenter la vitesse de la machine au démarrage.
  • Page 126: Couture

    7. COUTURE 7-1. Réglage de la tension du fil AVERTISSEMENT : En cas de cassure du fil, il se peut que le fil s’emmêle sur le levier de relevage de fil. Retirer alors le fil emmêlé sur le levier de relevage de fil en soulevant le couvercle du releveur de fil. Veiller alors à ne pas se couper les doigts avec le couteau.
  • Page 127: Reglage De La Pression Du Pied Presseur

    7-2. Reglage de la pression du pied presseur AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures dues à une brusque mise en marche de la machine, toujours mettre la machine hors tension et s’assurer que le moteur est complètement arrêté avant de commencer l’opération ci-dessous. 1) Pour augmenter la pression du pied presseur, tourner le bouton de réglage de ressort de presseur q dans le sens des aiguilles d'une montre A.
  • Page 128: Couture D'une Configuration 2 (Point Entre-Deux)

    * La position de l’interrupteur d’entraînement arrière r et de l’interrupteur d’inversion miroir w peut être inversée. Lorsque l’on change la position de l’interrupteur dans le cas “A.Dans le cas d’une machine équipée avec le levier auxiliaire de relevage du fil” se référer aux rubriques 3) à...
  • Page 129: Interrupteur Manuel

    7-5. Interrupteur manuel 1) Touche d'entraînement arrière q Appuyer sur la touche d'entraînement arrière q pour un entraînement dans le sens arrière. Lorsqu'on relâche la touche, l'entraînement reprend dans le sens normal. 2) Touche d'inversion miroir w L o r s q u ' u n e c o n f i g u r a t i o n d e f e s t o n , u n e configuration personnalisée ou une couture continue est sélectionnée, cette touche devient une touche d'inversion miroir.
  • Page 130: Reglages Standard

    Si l’on ne parvient pas à obtenir la quantité d’huile correcte dans le crochet sans serrer presque complètement la vis de réglage de quantité d’huile q, la mèche d’huile d’axe de crochet (nº de pièce JUKI : 11015906) est colmatée, etc. Remplacer la mèche d’huile d’axe de crochet. Pour la procédure de remplacement, voir (10) Procédure de remplacement de la mèche d’huile d’axe de crochet sous 9.
  • Page 131: Réglage De La Hauteur De La Barre De Presseur

    8-3. Réglage de la hauteur de la barre de presseur 1) Pour changer la hauteur de la barre de presseur ou l’inclinaison du pied presseur, desserrer la vis d’accouplement de la barre de presseur q et effectuer le réglage correctement. 2) Après le réglage, resserrer la vis à...
  • Page 132: Mode De Réglage Du Crochet

    8-6. Mode de réglage du crochet Atten tion Lorsque l’on a spécifié le mode de réglage du crochet, il est possible de régler le crochet en faisant tourner le volant. 1) Mettre la machine sous tension. Si la barre à aiguille n’est pas en position HAUTE, tourner le volant pour l’y amener.
  • Page 133: Pose / Retrait Du Crochet

    B comme sur la figure ci-contre. Ne jamais laisser A dépasser du trait B. Le n° de la pièce du crochet e est 22525877. Ne pas utiliser un crochet autre que Précision celui conçu et spécifié par JUKI.
  • Page 134: Réglage De La Hauteur De La Barre À Aiguille

    8-8. Réglage de la hauteur de la barre à aiguille AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures dues à une brusque mise en marche de la machine, toujours mettre la machine hors tension et s’assurer que le moteur est complètement arrêté avant de commencer l’opération ci-dessous. 1) Régler la largeur de zigzag à...
  • Page 135: Réglage De La Position D'arrêt De L'aiguille

    8-10. Réglage de la position d’arrêt de l’aiguille (1) Position d’arrêt de l’aiguille après la coupe du fil 1) La position d’arrêt de l’aiguille est standard si le point de repère A du couvercle du volant s’aligne sur le point de repère blanc B du volant. 2) Arrêter l’aiguille sur le point le plus haut de sa course, desserrer la vis q et régler la position d’arrêt de l’aiguille en déplaçant la vis q dans la fente.
  • Page 136: Cas Où La Position Initiale Du Couteau Mobile Est Incorrecte

    Cas où la position initiale du couteau mobile est incorrecte Desserrer l'écrou e et déplacer le couteau mobile vers la droite ou vers la gauche jusqu'à ce que l'ergot q soit en regard du point de repère w. Resserrer ensuite l'écrou e. (2) Réglage de la phase de coupe du fil Placer le galet r dans la gorge de la came.
  • Page 137: Réglage Du Tire-Fil À Dispositif Anti-Emmêlement (Cb)

    8-13. Réglage du tire-fil à dispositif anti-emmêlement (CB) AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures dues à une brusque mise en marche de la machine, toujours mettre la machine hors tension et s’assurer que le moteur est complètement arrêté avant de commencer l’opération ci-dessous. ■...
  • Page 138: Procédure De Remplacement Du Couteau De Presseur À Dispositif Anti-Emmêlement (Cb)

    8-14. Procédure de remplacement du couteau de presseur à dispositif anti-emmêlement (CB) AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures dues à une brusque mise en marche de la machine, toujours mettre la machine hors tension et s’assurer que le moteur est complètement arrêté avant de commencer l’opération ci-dessous. Le presseur livré...
  • Page 139: Maintenance

    9. MAINTENANCE AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer une électrocution ou des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, placer l’interrupteur d’alimentation sur arrêt et s’assurer que le moteur est complètement arrêté avant d’effectuer les opérations suivantes. Pour ne pas risquer un accident, si un fusible saute, le remplacer par un neuf de même ampérage après avoir placé...
  • Page 140: Réglage Du Contraste De L'affichage Du Panneau De Commande

    9-2. Réglage du contraste de l’affichage du panneau de commande 1) Appuyer dans les sens de la flèche le cliquet de la partie A du couvercle de la sortie des câbles w Clair Sombre monté à l’arrière du panneau de commande q et retirer le couvercle.
  • Page 141: Nettoyage Du Ventilateur De Refroidissement Installé Sur Le Sous-Couvercle

    9-5. Nettoyage du ventilateur de refroidissement installé sur le sous-couvercle. Des débris de tissu ou autres matières similaires s’accumulent autour du filtre du ventilateur de refroidissement installé à la partie inférieure du sous- couvercle et cette accumulation peut entraîner dans c e r t a i n s c a s u n e d i m i n u t i o n d e l ’...
  • Page 142: Procédure De Remplacement De La Mèche D'huile D'axe De Crochet

    été retirée et enfoncer une nouvelle mèche d’huile d’axe de crochet q (nº de pièce JUKI : 11015906) sur la vis de mèche d’huile d’axe de crochet w (nº de pièce JUKI : B1808552000). S’assurer alors que la mèche d’huile d’axe de crochet q a pénétré...
  • Page 143: Dans Les Cas Suivants

    10. DANS LES CAS SUIVANTS ! Vérifi cation Dans les cas suivants, vérifier si le phénomène se reproduit plusieurs fois avant de le considérer comme une anomalie. Phénomène Cause Remède Lorsqu’on bascule la tête de la Les mesures ci-contre sont prévues pour Mettre la machine hors tension avant de machine en arrière, un signal la sécurité...
  • Page 144: Affichage D'erreur

    11. AFFICHAGE D’ERREUR Les erreurs sont signalées sur l’affichage du panneau, le clignotement de la diode-témoin du miroir de la tête de la machine et le vibreur sonore de la boîte de commande. Précision Quatre types d’écrans apparaissent sur l’affichage du panneau selon les procédures. 1) L’écran d’erreur disparaît lorsque l’opérateur en élimine la cause.
  • Page 145: Liste Des Codes D'erreur (Affichage De La Boîte Électrique)

    11–1 Liste des codes d’erreur (Affichage de la boîte électrique) Les codes d’erreur de cette machine sont les suivants. Ces codes d’erreur s’accompagnent d’un interverrouillage (fonction de limitation) et informent du problème afin qu’il ne s’amplifie pas. Lors d’une demande d’intervention, indiquer les codes d’erreur.
  • Page 148: Liste Des Avertissements

    ■ Liste des avertissements Contenu et affichage de l’avertissement Remède Remarques Avertissement de A201 Voir "Informations • Appuyer sur pour faire disparaître l’écran remplacement de l’aiguille de gestion de d’avertissement et remplacer l’aiguille. couture", p.100. Effacer ensuite la valeur sur l’écran d’effacement.
  • Page 149: Problemes Et Remedes

    Fil trop gros pour l'aiguille Utiliser un fil ou une aiguille appropriés. c. Fil cassé par la chaleur Utiliser le lubrificateur d'huile à la silicone JUKI. !1 Saut de points Se reporter à "Saut de points" ci-dessous. q L'aiguille est incorrectement introduite.
  • Page 150: Type À Dispositif Anti-Emmêlement (Cb)

    Type à dispositif anti-emmêlement (CB) Phénomène Cause Remède Voir page Absence 1 Position incorrecte du tire-fil. Régler le tire-fil sur la position correcte. de serrage du fil 2 Chute de pression d'air. Régler la pression d'air à 0,6 MPa. d'aiguille 3 Sac de poussière excessivement plein de Enlever les fragments de fil du sac à...

Ce manuel est également adapté pour:

Lz-2290a-sr-7-cbIp-100dSc-916

Table des Matières