Trouble Shooting; Problembehandlung - Numatic TTB 4045/100 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour TTB 4045/100:
Table des Matières

Publicité

PROBLEM
Machine will not operate
Vacuum will not operate
Poor water pick-up
No brush / scrub function
Little or no water flow
Machine just 'stops' while
operating
PROBLEM
Maschine funktioniert nicht
Saugsystem arbeitet nicht
Schlechte Wasseraufnahme
Keine Bürsten-/
Scheuerfunktion
Wenig oder kein
Wasserdurchfluss
Maschine hält bei laufendem betrieb
abrupt an
CAUSE
Missing or blown fuses
Battery not connected
Low battery charge
Vacuum not turned on
Waste-water tank full
Clogged / blocked vacuum hose
Loose hose connections
Debris basket filter clogged / blocked
Separator filter clogged / blocked
Poor separator seal
Damaged separator seal
Damaged / split vacuum hose
Damaged floor-tool blades
Low battery charge
No brushes fitted
Brush overloaded
Clean-water tank empty
Clean-water tank filter blocked / clogged
Clean-water tap not turned on
Too much load on the brush system
Blown fuse in Battery pack
URSACHE
Fehlende oder defekte Sicherungen
Akku nicht angeschlossen
Akkustand niedrig
Saugsystem nicht eingeschaltet
Schmutzwassertank voll
Verstopfter/blockierter Saugschlauch
Lockere Schlauchverbindungen
Schmutzkorbfilter verstopft/blockiert
Separatorfilter verstopft/blockiert
Schlechte Separatordichtung
Beschädigte Separatordichtung
Beschädigter/geschlitzter Saugschlauch
Beschädigte Bodenwerkzeugblätter
Akkustand niedrig
Bürsten nicht montiert
Bürsten überlastet
Frischwassertank leer
Filter am Frischwassertank blockiert/verstopft
Frischwasserhahn nicht aufgedre
Zu hohe Last auf dem Bürstensystem
Defekte Sicherung im Akkupaket
SOLUTION
Fit or replace fuse (page 20)
Connect battery (page 20)
Charge batteries (page 40)
Turn on vacuum (page 34)
Empty waste-water tank (page 36)
Remove and clean (page 36)
Push tight connections (page 36)
Remove and clean (page 36)
Remove and clean (page 36)
Clean and refit (page 36)
Renew (contact service dept)
Renew (contact service dept)
Renew (contact service dept)
Recharge batteries (page 40)
Check and fit (page 24)
Reset machine (page 34)
Fill clean-water tank (page 36)
Remove and clean (page 36)
Turn on clean water tap (page 22)
Reset the machine and decrease the brush
load to best suit the floor type (page 34)
Replace 50 Amp fuse (page 42)

Problembehandlung

LÖSUNG
Sicherung ein- bzw. ersetzen (Seite 20)
Akku anschließen (Seite 20)
Laden Sie die Akkus auf (Seite 40).
Saugsystem einschalten (Seite 34)
Schmutzwassertank leeren (Seite 36)
Entfernen und reinigen (Seite 36)
Verbindungen schließen (Seite 36)
Entfernen und reinigen (Seite 36)
Entfernen und reinigen (Seite 36)
Reinigen und wieder einsetzen (Seite 36)
Erneuern (an Serviceabteilung wenden)
Erneuern (an Serviceabteilung wenden)
Erneuern (an Serviceabteilung wenden)
Akkus aufladen (Seite 40)
Überprüfen und anbringen (Seite 24)
Maschine zurücksetzen (Seite 34)
Frischwassertank füllen (Seite 36)
Entfernen und reinigen (Seite 36)
Den Frischwasserhahn aufdrehen (Seite 22).
Maschine zurücksetzen und Bürstenlast
entsprechend dem Fußbodentyp verringern
(Seite 34)
50-A-Sicherung ersetzen (Seite 42)
45

Trouble Shooting

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ttb 4055/100Etb 4045/60

Table des Matières