Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Own e r In s t r u ct io ns
Be d ie n e r ha nd bu ch
M o d e d 'e m p loi
B e d ie n in g sh a n d le id in g v o or d e g eb r u ike r
TT 6650S
Scrubber Dryer
Mains Operated Machine
TT 6650S
Original Instructions
Warning! Read instructions before using the machine.
Warnhinweis
Lesen Sie vor Gebrauch der Maschine das Handbuch.
Attention
Lisez la notice avant d'utiliser la machine.
Waarschuwing
Lees deze instructies voor u de machine gebruikt
www.numatic.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Numatic TT 6650S

  • Page 1 M o d e d ’e m p loi B e d ie n in g sh a n d le id in g v o or d e g eb r u ike r TT 6650S Scrubber Dryer Mains Operated Machine...
  • Page 2 233761 06/16 (A14)
  • Page 3 Fitting the Floor Tool / Montieren des Bodenwerkzeugs / Montage du suceur / Het vloerelement monteren 233761 (A13) 04/16...
  • Page 4 Fitting the brushes / Montieren der Bürsten / Montage des brosses / De borstels monteren 233761 06/16 (A14)
  • Page 5 Filling the clean-water tank / Füllen des Frischwassertanks / Remplissage du réservoir d’eau propre / De schoonwatertank vullen 233761 (A13) 04/16...
  • Page 6 Machine Operation / Bedienung der Maschine / Fonctionnement de la machine / Bediening machine 233761 06/16 (A14)
  • Page 7 Machine Operation / Bedienung der Maschine / Fonctionnement de la machine / Bediening machine 233761 (A13) 04/16...
  • Page 8 Regular Mainenance / Regelmäßige Wartung / Entretien régulier / Regelmatig onderhoud 233761 06/16 (A14)
  • Page 9 Regular Mainenance / Regelmäßige Wartung / Entretien régulier / Regelmatig onderhoud 233761 (A13) 04/16...
  • Page 10 Regular Mainenance / Regelmäßige Wartung / Entretien régulier / Regelmatig onderhoud 233761 06/16 (A14)
  • Page 11 Changing the floor tool blades / Auswechseln der Blätter des Bodenwerkzeugs / Changing the Floor Tool Blades, Auswechseln der Blätter des Bodenwerkzeugs Remplacement des lamelles du suceur / De wissers van het vloerelement vervangen De rubbers van de zuigmond vervangen, Remplacement des lamelles du suceur. 233743 10/10 (A02) 233761 (A13) 04/16...
  • Page 12: About The Machine

    Hand Arm Vibration Dimensions Net Weight Cleaning Range Water Capacity 147.6Kg Class 1 1.3+/- 0.05ms² 1230x1260x970 87.6 Kg 60 L In the event of a breakdown contact your Numatic dealer or the Numatic Technical help line +44 (0)1460 269268 233761 06/16 (A14)
  • Page 13 Daily examine the mains lead for damage, such as cracking or aging. If damaged is found, replace the lead before further use. Only replace the mains lead with the correct Numatic approved replacement part. Ensure that the work area is clear of obstructions and/ or people.
  • Page 14: Angaben Zum Gerät

    87.6 Kg 60 L Wenn Sie das Problem nicht beheben können oder wenn es zu einer Störung kommt, wenden Sie sich an Ihren Numatic-Händler oder rufen Sie bei der Numatic Technical Helpline an unter 0049 (0)511 9842160. 233761 06/16 (A14)
  • Page 15 Überprüfen Sie das Netzkabel täglich auf Beschädigungen, wie z. B. Risse oder Alterungserscheinungen. Wenn Sie fest- stellen, dass das Kabel beschädigt ist, ersetzen Sie es, bevor Sie weiterarbeiten. Ersetzen Sie das Netzkabel nur durch das originale, von Numatic genehmigte Ersatzteil. Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse oder Personen im Arbeitsbereich befinden.
  • Page 16: À Propos De La Machine

    147.6Kg Class 1 1.3+/- 0.05ms² 1230x1260x970 87.6 Kg 60 L Si vous ne parvenez pas résoudre le problème ou en cas de panne, contactez votre revendeur Numatic ou le service d’assistance technique Numatic au +33164726161 233761 06/16 (A14)
  • Page 17: Informations Concernant L'autolaveuse

    Examinez régulièrement le câble d’alimentation pour voir s’il comporte des traces d’endommagement telles que des fissures ou un vieillissement. S’il est endommagé, remplacez-le avant toute nouvelle utilisation. Remplacez le câble d’alimentation uniquement avec la pièce de rechange correcte approuvée par Numatic. Assurez-vous que la zone de travail n’est pas encombrée et que personne ne passe par là.
  • Page 18: Informatie Over De Machine

    1230x1260x970 87.6 Kg 60 L Neem contact op met uw Numatic-verdeler als u het probleem niet kunt verhelpen of de machine dienst weigert. U kunt ook de technische hulplijn van Numatic bellen op +31 172 467 999 233761 06/16 (A14)
  • Page 19 WEL – controleer de stroomkabel regelmatig op beschadigingen, zoals scheurtjes of slijtage. Vervang het snoer wanneer het is beschadigd, voordat u de machine opnieuw gaat gebruiken. WEL - Vervang de stroomkabel uitsluitend door het betreffende en door Numatic goedgekeurde vervangende onderdeel. WEL - zorg ervoor dat er zich geen obstakels en/of mensen in de werkzone bevinden.
  • Page 20 Spares - Ersatzteile - Pièces Détachées - Reserve Onderdelen 577347 Top Tank Schmutzwassertank Réservoir Supérieur Vuilwatertank 577348 Bottom Tank Frischwassertank Réservoir Inférieur Schoonwatertank 577251 Separator Separator Séparateur Verdeler 229282 Filter Cap Einlauffilter Bouchon de remplissage Vuldop 206265 Barrel Filter Kerzenfilter Filtre conique Filter 207000...
  • Page 21 Accessories - Zubehör - Accessories - Accessories 650mm 650mm 650mm 650mm Polyscrub Brush PPN Schrubbürste Brosse PolyScrub verte PPE Schrobborstel 606021 650mm 650mm 650mm 650mm Nyloscrub Brush Nylon Schrubbürste Brosse Nyloscrub douce Nylon Shamponeerborstel 606554 650mm 650mm 650mm 650mm Longlife Brush SC Schrubbürste Brosse Longlife...
  • Page 22 Schematic Diagram - Schaltplan - Schéma électrique - Bedradingsschema TT6650S Notes ................................................................................................................................................................................................................233761 06/16 (A14)
  • Page 23: Konformitätserklärung

    RoHS Richtlinie 2011/65/EU Machine Description: Scrubber Dryer Maschinenbezeichnung: Scheuersaugmaschine Type: TT/TTQ series Typ: TT/TTQ series Manufactured by: Numatic International Limited Hersteller: Numatic International Limited Relevant standards upon which conformity is declared Relevante Normen auf die Konformität erklärt wird beinhalten include:...
  • Page 24 Distributed by Subject to change without prior notice. 233761 06/16 (A14)

Ce manuel est également adapté pour:

Tt-6650s

Table des Matières