Post-Sonorisation (Vp-D453(I)/D454(I)/D455(I) Uniquement); Ajout D'une Bande Son; Audio Dubben (Alleen Vp-D453(I)/D454(I)/D455(I)); Geluid Dubben - Samsung VP-D451 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour VP-D451:
Table des Matières

Publicité

FRANÇAIS
Lecture

Post-sonorisation (VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) uniquement)

La fonction Post-sonorisation ne peut être activée qu'en mode Player.
Vous ne pouvez pas ajouter de bande son sur une cassette pré-enregistrée en mode
LP ou en mode 16 bits.
Vous pouvez ajouter une bande son à la bande son originale d'une cassette pré-
enregistrée en mode SP avec du son 12 bits.
Utilisez le microphone interne, un microphone externe (non fourni) ou tout autre
appareil audio.
La bande son originale ne sera pas effacée.

Ajout d'une bande son

1. Placez l'interrupteur Power sur PLAYER.
I
Si vous voulez utiliser un microphone externe, reliez
ce microphone à la prise d'entrée pour micro
externe du caméscope.
2. Placez l'interrupteur Mode sur TAPE.
I
Pour ajouter une bande son en utilisant l'entrée A/V
externe, connectez le câble multi AV à la prise
correspondante située en façade du caméscope.
(voir page 75).
3. Appuyez sur le bouton
(LECTURE/PAUSE) pour
trouver les codes temps de la scène que vous
souhaitez post-sonoriser.
4. Appuyez sur le bouton
(LECTURE/PAUSE) pour
suspendre la lecture de la scène.
5. Appuyez sur le bouton A.DUB de la télécommande.
I
L'icône associée. l'ajout d'une bande sonore
(
) s'affiche.
I
Le caméscope est prêt pour la post-sonorisation.
6. Appuyez sur le bouton
(LECTURE/PAUSE) pour lancer la post-sonorisation.
7. Appuyez sur le bouton
(ARRET) pour interrompre la post-sonorisation.
[ Remarques ]
I
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Post-sonorisation lors de la lecture d'une
cassette vidéo protégée en écriture.
I
Pour travailler avec un microphone externe, branchez celui-ci sur la prise MIC.
Pour travailler avec une autre source sonore, utilisez le câble multi-AV.
I
Pour ajouter une bande son provenant d'une source externe, réglez la fonction AV
In/Out <Ent/Sor AV> sur In <Entrée> (VP-D453i/D454i/D455i uniquement)
(voir page 75).
76
76
Weergave

Audio dubben (alleen VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))

✤ De Audio Dubbing functie werkt alleen in de Player stand.
✤ U kunt geen geluid toevoegen aan een band die is opgenomen met
bandsnelheid LP of in 16-bits geluidskwaliteit.
✤ U kunt geluid toevoegen aan het originele geluid van een met
bandsnelheid SP en 12-bits geluid opgenomen band.
✤ Gebruik de interne of een externe microfoon (niet meegeleverd) of
andere geluidsbron.
✤ Het originele geluid wordt niet gewist.
1
3 4
5
5. Druk op de A.DUB toets van de afstandsbediening.
I
Het audio dubbing-symbool (
I
De camcorder staat klaar om te dubben.
6. Druk op de
7. Druk op de
[ NB ]
I
U kunt de Audio Dubbing functie niet gebruiken als de cassette is
beveiligd tegen wissen.
I
Om een externe microfoon of geluidsbron te gebruiken, sluit u de
microfoon aan op de MIC ingang van de camcorder of verbindt u de
andere geluidsbron via de AV audio/videokabel.
I
Als u een externe geluidsbron wilt gebruiken, zet u de AV In/Out functie
op AV In (alleen VP-D453i/D454i/D455i; zie bladzijde 75).

Geluid dubben

1. Zet de aan/uit schakelaar op PLAYER
(weergave).
Als u een externe microfoon wilt
I
gebruiken, sluit u de microfoon aan op de
MIC ingang van de camcorder.
2. Zet de Mode schakelaar op TAPE (cassette).
Als u een geluidsspoor vanaf een externe
I
A/V bron wilt toevoegen, sluit u de Multi-
AV kabel op de Multi-AV-aansluiting aan
de voorkant van de camcorder aan.
(zie pagina 75)
3. Druk op de
weergave/pauzetoets en
zoek het eerste beeld op van de scène die u
wilt dubben.
4. Druk op de
weergave/pauzetoets om de
scène te pauzeren.
) verschijnt.
weergave/pauzetoets om te beginnen met dubben.
(STOP) toets om te stoppen met dubben.
NEDERLANDS

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières