Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Samsung Manuels
Caméscopes
VP-D455i
Samsung VP-D455i Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Samsung VP-D455i. Nous avons
2
Samsung VP-D455i manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'utilisation
Samsung VP-D455i Manuel D'utilisation (123 pages)
Marque:
Samsung
| Catégorie:
Caméscopes
| Taille: 2.96 MB
Table des Matières
Table des Matières
2
Remarques et Consignes de Sécurité
6
Avvertenze E Norme DI Sicurezza
6
Familiarisez-Vous Avec Votre Caméscope
11
Fonctions
11
Conoscere la Videocamera
11
Funzioni
11
Accessoires Livrés Avec le Caméscope
12
Accessori in Dotazione Alla Videocamera
12
Vue de L'avant et du Côté Gauche
13
Vista Frontale E Sinistra
13
Vue du Côté Gauche
14
Vista Laterale Sinistra
14
Vue du Dessus et du Côté Droit
15
Vista Destra E Superiore
15
Vue de L'arrière et du Dessous
16
Vista Posteriore E Inferiore
16
Télécommande (VP-D453(I)/D454(I)/D455(I) Uniquement)
17
Telecomando (solo VP-D453(I)/D454(I)/D455(I))
17
Prise en Main
18
Réglage de la Dragonne
18
Dragonne
18
Transport du Caméscope
18
Fixation du Cache-Objectif
18
Preparazione
18
Regolazione Della Maniglia
18
Maniglia
18
Trasporto Della Videocamera
18
Installazione del Copri Obiettivo
18
Insertion de la Pile au Lithium (VP-D453(I)/D454(I)/D455(I) Uniquement)
19
Insertion de la Pile de la Télécommande
19
Installazione Della Batteria al Litio (solo VP-D453(I)/D454(I)/D455(I))
19
Installazione Della Batteria Per Il Telecomandol
19
Branchement Sur une Source D'alimentation
20
Utilisation de L'adaptateur CA et du Cordon CC
20
Sélection du Mode Caméscope (VP-D453(I)/D454(I)/D455(I) Uniquement)
20
Collegamento Dell'alimentazione
20
Uso Dell'alimentatore CA E del Cavo CC
20
Utilisation de la Batterie Lithium-Ion
21
Charge de la Batterie Lithium-Ion
21
Uso Della Batteria al Litio
21
Caricamento del Gruppo Batterie al Litio
21
Tableau des Durées D'enregistrement en Continu Selon le Type et le Modèle de Batterie
22
Durata Della Batteria in Registrazione Continua a Seconda del Modello DI Videocamera E del Tipo DI Batteria
22
Affichage du Niveau de Charge de la Batterie
23
Visualizzazione del Livello DI Carica Della Batteria
23
Affichage à L'écran en Modes Camera/Player
24
OSD (on Screen Display Nelle Modalità Camera/Player)
24
Affichage à L'écran en Modes M.cam/M.player (VP-D453(I)/D454(I)/D455(I) Uniquement)
25
Activation/Désactivation de L'affichage à L'écran
25
OSD (on Screen Display Nelle Modalità M.cam/M.player (solo VP-D453(I)/D454(I)/D455(I))
25
Attivazione E Disattivazione Dell'osd (on Screen Display)
25
Réglage du Menu Système
26
Choix de la Langue D'affichage à L'écran
26
Impostazioni del Menu DI Sistema
26
Impostazione Della Lingua Dell'osd
26
Réglage de L'horloge
27
Impostazione Dell'orologio
27
Activation de la Reconnaissance de la Télécommande Par le Caméscope (VP-D453(I)/D454(I)/D455(I) Uniquement)
28
Impostazione del Supporto Per Telecomando Wireless (Remoto) (solo VP-D453(I)/D454(I)/D455(I))
28
Réglage du Signal Sonore
29
Impostazione del Suono Bip
29
Réglage du Bruit de L'obturateur (VP-D453(I)/D454(I)/D455(I) Uniquement)
30
Impostazione del Suono Bip Dello Scatto (solo VP-D453(I)/D454(I)/D455(I))
30
Démonstration
31
Visualizzazione Della Dimostrazione
31
Réglages du Menu Affichage
32
Réglage de L'écran ACL
32
Impostazione Della Visualizzazione del Menu
32
Regolazione del Display LCD
32
Réglage de la Date et de L'heure
33
Visualizzazione Della Data E Dell'ora
33
Réglage de L'affichage TV
34
Impostazione Dello Schermo del Televisore
34
Enregistrement Simple
35
Utilisation du Viseur
35
Réglage de la Mise au Point
35
Registrazione DI Base
35
Uso del Mirino
35
Regolazione Della Messa a Fuoco
35
Insertion et Éjection D'une Cassette
36
Inserimento Ed Estrazione DI una Cassetta
36
Astuces pour une Prise de Vue Stable
37
Enregistrement à L'aide de L'écran ACL
37
Enregistrement à L'aide du Viseur
37
Suggerimenti Per la Registrazione DI Immagini Stabili
37
Registrazione con Il Display LCD
37
Registrazione con Il Mirino
37
Techniques D'enregistrement
38
Varie Tecniche DI Registrazione
38
Réalisation de Votre Premier Enregistrement
39
Registrazione del Primo Filmato
39
Mode EASY.Q (Débutants)
40
Uso Della Modalità EASY.Q (Per Principianti)
40
Recherche D'enregistrement (REC SEARCH)
41
Ricerca DI una Registrazione (REC SEARCH)
41
Mise du Compteur à Zéro (VP-D453(I)/D454(I)/D455(I) Uniquement)
42
Impostazione Della Funzione Zero Memory (solo VP-D453(I)/D454(I)/D455(I))
42
Enregistrement Automatique à L'aide de la Télécommande (VP-D453(I)/D454(I)/D455(I) Uniquement)
43
Registrazione Automatica Tramite Il Telecomando (solo VP-D453(I)/D454(I)/D455(I))
43
Zoom Avant et Arrière
44
Zoom in Avanti E Zoom Indietro
44
Mode Télé Macro
45
Uso DI Tele Macro
45
Menu Rapide : Télé Macro
46
Uso del Menu Rapido: Tele Macro
46
Ouverture et Fermeture en Fondu
47
Lancement D'un Enregistrement
47
Arrêt D'un Enregistrement (Ouverture/Fermeture en Fondu)
47
Uso Delle Funzioni Fade in (Dissolvenza a Comparsa) E Fade out (Dissolvenza a Scomparsa)
47
Avvio Della Registrazione
47
Arresto Della Registrazione con L'uso DI Fade in (Dissolvenza a Comparsa)
47
Fade out (Dissolvenza a Scomparsa)
47
Mode Compensation de Contre-Jour (BLC)
48
Uso Della Modalità DI Compensazione Controluce (BLC)
48
Utilisation de la Fonction Color Nite/Diode Lumineuse (VP-D453(I)/D454(I)/D455(I) Uniquement)
49
Uso Della Funzione Color Nite /Luce LED (solo VP-D453(I)/D454(I)/D455(I))
49
Enregistrement Avancé
50
Utilisation des Différentes Fonctions
50
Réglages
50
Registrazione Avanzata
50
Uso Delle Varie Funzioni
50
Impostazione Delle Voci DI Menu
50
Disponibilité des Fonctions Dans Chaque Mode
52
Disponibilità Delle Funzioni in Ogni Modalità
52
Mode Enregistrement
53
Selezione Della Modalità Record (Registrazione)
53
Mode Audio
54
Selezione Della Modalità Audio
54
Fonction Suppression du Bruit du Vent (Wind Cut)
55
Eliminazione Dei Disturbi Dovuti al Vento (Wind Cut)
55
Réglage de la Vitesse de L'obturateur et de L'exposition
56
Choix de la Vitesse D'obturateur en Fonction du Type D'enregistrement
56
Impostazione Della Velocità DI Scatto E Dell'esposizione
56
Velocità DI Scatto Consigliate Durante la Registrazione
56
Fonction Auto Focus/Manual Focus (Mise au Point Automatique/Manuelle)
57
Mise au Point Automatique
57
Mise au Point Manuelle
57
Messa a Fuoco Automatica E Messa a Fuoco Manuale
57
Messa a Fuoco Automatica
57
Messa a Fuoco Manuale
57
Réglage de la Balance des Blancs
58
Impostazione del Bilanciamento del Bianco
58
Uso del Menu Rapido: White Balance (Bilanciamento del Bianco)
59
Réglage du Stabilisateur D'image Numérique (DIS)
60
Impostazione Dello Stabilizzatore Digitale Delle Immagini (DIS)
60
Menu Rapide : Stabilisateur D'image Numérique (DIS)
61
Uso del Menu Rapido: Stabilizzatore Digitale Delle Immagini (DIS)
61
Modes D'exposition Automatique Programmable (Program AE)
62
Modalità DI Esposizione Automatica Programmata (Program AE)
62
Réglage de la Fonction D'exposition Automatique Program AE (Programmable)
63
Menu Rapide : Program AE (Exposition Automatique Programmable)
63
Impostazione del Programma AE
63
Uso del Menu Rapido: Program AE (Programma AE)
63
Effets Spéciaux Numériques
64
Uso Degli Effetti Digitali
64
Choix des Effets Spéciaux Numériques
65
Selezione Degli Effetti Digitali
65
Zoom Avant et Arrière à L'aide du Zoom Numérique
66
Activation du Zoom Numérique
66
Zoom in Avanti E Zoom Indietro Mediante lo Zoom Digitale
66
Selezione Dello Zoom Digitale
66
Utilisation en tant Qu'appareil Photo
67
Recherche D'une Photo
67
Registrazione DI Immagini Fotografiche
67
Ricerca DI Un'immagine Fotografica
67
Lecture
68
Visualisation D'un Enregistrement Sur Cassette au Moyen de L'écran ACL
68
Réglage des Paramètres LCD Bright / Colour en Cours de Lecture
68
Riproduzione
68
Riproduzione DI una Cassetta Registrata Mediante Il Display LCD
68
Regolazione Della Luminosità/Colore del Display LCD Durante la Riproduzione
68
Réglage du Volume Sonore du Haut-Parleur
69
Controllo Dell'audio Degli Altoparlanti
69
Lecture D'une Cassette
70
Lecture Sur L'écran ACL
70
Lecture Sur un Écran TV
70
Raccordement à un Téléviseur Disposant de Prises D'entrée Audio/VIDéo
70
Riproduzione DI una Cassetta
70
Riproduzione Sul Display LCD
70
Riproduzione Su uno Schermo Televisivo
70
Collegamento a un Televisore con Jack DI Ingresso Audio/Video
70
Raccordement à un Téléviseur Ne Disposant Pas de Prises D'entrée Audio/VIDéo
71
Lecture
71
Collegamento a un Televisore Senza Jack DI Ingresso Audio/Video
71
Riproduzione
71
Fonctions Disponibles en Mode Player
72
Pause
72
Recherche D'une Image (Forward /Reverse )
72
Ralenti (Forward /Reverse ) (VP-D453(I)/D454(I)/D455(I) Uniquement)
72
Funzioni Varie in Modalità Player
72
Pausa Durante la Riproduzione
72
Ricerca DI Immagini (Avanzamento/Riavvolgimento)
72
Riproduzione Rallentata (Avanzamento/Riavvolgimento) (solo VP-D453(I)/D454(I)/D455(I))
72
Avance Image Par Image (VP-D453(I)/D454(I)/D455(I) Uniquement)
73
Riproduzione X2 (Avanzamento/Riavvolgimento) (VP-D453(I)/D454(I)/D455(I) Uniquement)
73
Lecture Arrière (VP-D453(I)/D454(I)/D455(I) Uniquement)
73
(Solo VP-D453(I)/D454(I)/D455(I))
73
X2 Playback (Forward/Reverse) (solo VP-D453(I)/D454(I)/D455(I))
73
Riproduzione a Ritroso (solo VP-D453(I)/D454(I)/D455(I))
73
Zoom en Cours de Lecture (PB ZOOM)
74
Uso Dello Zoom Durante la Riproduzione (PB ZOOM)
74
Entrée/Sortie AV (VP-D451I/D453I/D454I/D455I Uniquement)
75
AV In/Out (Ingresso/Uscita AV)(solo VP-D451I/D453I/D454I/D455I)
75
Post-Sonorisation (VP-D453(I)/D454(I)/D455(I) Uniquement)
76
Ajout D'une Bande Son
76
Audio Dubbing (solo VP-D453(I)/D454(I)/D455(I))
76
Doppiaggio del Suono
76
Lecture Avec Post-Sonorisation
77
Riproduzione Dell'audio Doppiato
77
Transfert de Données IEEE1394
78
Trasferimento Dati IEEE1394
78
Interface USB (VP-D453(I)/D454(I)/D455(I) Uniquement)
80
Interfaccia USB (solo VP-D453(I)/D454(I)/D455(I))
80
Mode Appareil Photo Numérique (VP-D453(I)/D454(I)/D455(I) Uniquement)
86
Memory Stick (Accessoire en Option)
86
Fonctions du Memory Stick
86
Modalità Fotocamera Digitale (solo VP-D453(I)/D454(I)/D455(I))
86
Memory Stick (Accessorio Opzionale)
86
Insertion et Éjection de la Carte Mémoire
87
Inserimento Ed Espulsione Della Scheda DI Memoria
87
Organisation des Dossiers et Fichiers de la Carte Mémoire
88
Format D'image
88
Sélection du Mode Caméscope
88
Struttura Delle Cartelle E Dei File Nella Scheda DI Memoria
88
Formato Dell'immagine
88
Selezione Della Modalità Camcorder
88
Sélection de la Mémoire Interne (VP-D454(I)/D455(I) Uniquement)
89
Menu Rapide : Memory Type
89
Selezione Della Memoria Incorporata (solo VP-D454(I)/D455(I))
89
Uso del Menu Rapido: Memory Type
89
Choix de la Qualité D'image
90
Choisir la Qualité de L'image
90
Nombre D'images Sur la Carte Mémoire
90
Regolazione Della Qualità Dell'immagine
90
Selezione Della Qualità Dell'immagine
90
Uso del Menu Rapido: Photo Quality
91
Numéro de Fichier en Mémoire
92
Numero Dei File in Memoria
92
Prise de Photos
93
Ripresa DI Immagini Fisse
93
Visualisation D'images Figées
94
Pour Visualiser une Seule Image
94
Pour Visualiser un Diaporama
94
Riproduzione DI Immagini Fisse
94
Visualizzazione DI Un'immagine Singola
94
Visualizzazione DI una Proiezione DI Diapositive
94
Pour Visualiser L'affichage Multiple
95
Visualizzazione del Display Multiplo
95
Protection Contre la Suppression Accidentelle
96
Protezione da Cancellazioni Accidentali
96
Menu Rapide : Protction
97
Uso del Menu Rapido: Protect (Proteggi)
97
Suppression D'images Figées et de Films
98
Cancellazione DI Immagini Fisse E Filmati
98
Menu Rapide : Suppression
99
Formatage de la Carte Mémoire
100
Formattazione Della Scheda DI Memoria
100
Enregistrement MPEG
101
Sauvegarde D'images Sous la Forme D'un Film Sur la Carte Mémoire
101
Registrazione MPEG
101
Salvare le Immagini Come Moving Picture File Su una Memory Card
101
Lecture MPEG
102
Riproduzione MPEG
102
Menu Rapide : Sélection M.play
103
Uso del Menu Rapido: M.play Select
103
Enregistrement D'une Image Issue D'une Cassette en tant Qu'image Figée
104
Registrazione DI Un'immagine da una Cassetta Come Immagine Fissa
104
Copie D'images Figées D'une Cassette Vers la Carte Mémoire
105
Copia Nella Scheda DI Memoria Delle Immagini Fisse DI una Cassetta
105
Copier Dans (Copie les Fichiers de la Carte Mémoire Vers la Mémoire Interne) (VP-D454(I)/D455(I) Uniquement)
106
Copy to (Copia DI File Dalla Scheda DI Memoria Alla Memoria Incorporata (solo VP-D454(I)/D455(I))
106
Marquage des Images pour Impression
107
Selezione Delle Immagini Per la Stampa
107
Utilisation du Menu Rapide : Print Mark
108
Uso del Menu Rapido: Print Mark
108
Pictbridge
109
(Solo VP-D453(I)/D454(I)/D455(I))
109
Entretien
111
A la Fin D'un Enregistrement
111
Manutenzione
111
Al Termine Della Registrazione
111
Nettoyage et Entretien du Caméscope
112
Pulizia E Manutenzione Della Videocamera
112
Utilisation de Votre Caméscope à L'étranger
113
Uso Della Videocamera All'estero
113
Dépannage
114
Risoluzione Dei Problemi
114
Caractéristiques
117
Specifiche
117
Index
118
Indice
118
Pour la France Uniquement
119
Publicité
Samsung VP-D455i Manuel D'utilisation (124 pages)
Marque:
Samsung
| Catégorie:
Caméscopes
| Taille: 3.82 MB
Table des Matières
Table des Matières
2
Remarques et Consignes de Sécurité
6
Opmerkingen en Veiligheidsmaatregelen
6
Familiarisez-Vous Avec Votre Caméscope
11
Fonctions
11
Kennismaken Met Uw Camcorder
11
Eigenschappen
11
Accessoires Livrés Avec le Caméscope
12
Meegeleverde Accessoires
12
Vue de L'avant et du Côté Gauche
13
Voorkant en Linker Zijkant
13
Vue du Côté Gauche
14
Vue du Dessus et du Côté Droit
15
Rechter Zijkant, Achterkant en Bovenkant
15
Vue de L'arrière et du Dessous
16
Achterkant en Onderkant
16
Télécommande (VP-D453(I)/D454(I)/D455(I) Uniquement)
17
Afstandsbediening (Alleen VP-D453(I)/D454(I)/D455(I))
17
Prise en Main
18
Réglage de la Dragonne
18
Dragonne
18
Transport du Caméscope
18
Fixation du Cache-Objectif
18
Camcorder Voorbereiden
18
Handriem Bevestigen en Afstellen
18
Handriem
18
Handriem als Draagriem
18
Lensdop Bevestigen
18
Insertion de la Pile au Lithium (VP-D453(I)/D454(I)/D455(I) Uniquement)
19
Insertion de la Pile de la Télécommande
19
Lithiumbatterij Plaatsen (Alleen VP-D453(I)/D454(I)/D455(I))
19
Batterij in Afstandsbediening Plaatsen
19
Branchement Sur une Source D'alimentation
20
Utilisation de L'adaptateur CA et du Cordon CC
20
Sélection du Mode Caméscope (VP-D453(I)/D454(I)/D455(I) Uniquement)
20
Camcorder Op Een Stroombron Aansluiten
20
Netvoeding en Netsnoer Gebruiken
20
Keuze Camcorder/Fototoestel (Alleen VP-D453(I)/D454(I)/D455(I))
20
Utilisation de la Batterie Lithium-Ion
21
Charge de la Batterie Lithium-Ion
21
Gebruik Lithium-Ion Batterij
21
Lithium-Ion Batterij Opladen
21
Tableau des Durées D'enregistrement en Continu Selon le Type et le Modèle de Batterie
22
Affichage du Niveau de Charge de la Batterie
23
Batterijlading Indicator
23
Affichage à L'écran en Modes Camera/Player
24
Informatie Op Scherm Tijdens Video-Opname/Weergave (OSD on Screen Display)
24
Affichage à L'écran en Modes M.cam/M.player (VP-D453(I)/D454(I)/D455(I) Uniquement)
25
Activation/Désactivation de L'affichage à L'écran
25
(Alleen VP-D453(I)/D454(I)/D455(I))
25
Informatie Op Het Scherm (OSD) Uit/Aanzetten
25
Réglage du Menu Système
26
Choix de la Langue D'affichage à L'écran
26
Menu: Systeeminstellingen (System)
26
Taalkeuze Menu en Informatie Op Scherm
26
Réglage de L'horloge
27
Datum en Tijd Instellen (Clock Set/Klok Instellen)
27
Activation de la Reconnaissance de la Télécommande Par le Caméscope (VP-D453(I)/D454(I)/D455(I) Uniquement)
28
Afstandsbedieningsfunctie Aan/Uitzetten (Remote) (Alleen VP-D453(I)/D454(I)/D455(I))
28
Réglage du Signal Sonore
29
Pieptoon (Beep Sound)
29
Réglage du Bruit de L'obturateur (VP-D453(I)/D454(I)/D455(I) Uniquement)
30
Sluitergeluid Aan/Uitzetten (Shutter Sound/Sluitertoon, Alleen VP-D453(I)/D454(I)/D455(I))
30
Démonstration
31
Demonstratie Aan/Uitzetten (Demonstration)
31
Réglages du Menu Affichage
32
Réglage de L'écran ACL
32
Menu: Beeldscherminstellingen (Display/Weergave)
32
LCD-Scherm Instellen (Display/Weergave)
32
Réglage de la Date et de L'heure
33
Datum/Tijd Tonen (Date/Time)
33
Réglage de L'affichage TV
34
TV-Scherm Instellen (TV Display/Tv-Weergave)
34
Enregistrement Simple
35
Utilisation du Viseur
35
Réglage de la Mise au Point
35
Eenvoudige Opnamen Maken
35
Opnemen Met de Zoeker
35
Zoeker Scherpstellen
35
Insertion et Éjection D'une Cassette
36
Cassette Plaatsen en Verwijderen
36
Astuces pour une Prise de Vue Stable
37
Enregistrement à L'aide de L'écran ACL
37
Enregistrement à L'aide du Viseur
37
Tips Voor Goede, Stabiele Opnamen
37
Opnemen Met Het LCD-Scherm
37
Opnemen Met de Zoeker
37
Techniques D'enregistrement
38
Verschillende Opnametechnieken
38
Réalisation de Votre Premier Enregistrement
39
Uw Eerste Opname
39
Mode EASY.Q (Débutants)
40
De EASY.Q Functie (Voor Beginners)
40
Recherche D'enregistrement (REC SEARCH)
41
Opname Opzoeken Met de REC Search Toetsen
41
Mise du Compteur à Zéro (VP-D453(I)/D454(I)/D455(I) Uniquement)
42
Naar Tellerstand Nul Spoelen (Zero Memory) (Alleen VP-D453(I)/D454(I)/D455(I))
42
Enregistrement Automatique à L'aide de la Télécommande (VP-D453(I)/D454(I)/D455(I) Uniquement)
43
Zoom Avant et Arrière
44
In- en Uitzoomen
44
Mode Télé Macro
45
Tele Macro
45
Menu Rapide : Télé Macro
46
Tele Macro Via Het Snelmenu
46
Ouverture et Fermeture en Fondu
47
Lancement D'un Enregistrement
47
Arrêt D'un Enregistrement (Ouverture/Fermeture en Fondu)
47
In- en Uitfaden (FADE)
47
Opname Starten (Met Fade In)
47
Opname Beëindigen (Met Fade Out)
47
Mode Compensation de Contre-Jour (BLC)
48
Tegenlichtcompensatie (BLC)
48
Utilisation de la Fonction Color Nite/Diode Lumineuse (VP-D453(I)/D454(I)/D455(I) Uniquement)
49
Gebruik Van de Color Nite/Led Lamp (Alleen VP-D453(I)/D454(I)/D455(I))
49
Enregistrement Avancé
50
Utilisation des Différentes Fonctions
50
Réglages
50
Geavanceerde Opnamefuncties
50
Gebruik Van Diverse Functies
50
Instellen Via Menu
50
Disponibilité des Fonctions Dans Chaque Mode
52
Beschikbaarheid Functies Bij Gebruik Van andere Functies
52
Mode Enregistrement
53
Bandsnelheid Instellen (Rec Mode/Opnamestand)
53
Mode Audio
54
Sporen Geluidsopname Instellen (Audio Mode/Audiostand)
54
Fonction Suppression du Bruit du Vent (Wind Cut)
55
Windruis Tegengaan (Wind Cut/Ruisfilter)
55
Réglage de la Vitesse de L'obturateur et de L'exposition
56
Choix de la Vitesse D'obturateur en Fonction du Type D'enregistrement
56
Sluitertijd en Belichting Instellen (Shutter Sound/Exposure)
56
Aanbevolen Sluitertijden
56
Fonction Auto Focus/Manual Focus (Mise au Point Automatique/Manuelle)
57
Mise au Point Automatique
57
Mise au Point Manuelle
57
Handmatige/Automatische Scherpstelling (AF Auto Focus/Mf Manual Focus)
57
Automatische Scherpstelling (Auto Focus)
57
Handmatige Scherpstelling (Manual Focus)
57
Réglage de la Balance des Blancs
58
Witbalans Instellen (White Balance)
58
Snelmenu: Witbalans Instellen (White Balance)
59
Réglage du Stabilisateur D'image Numérique (DIS)
60
Beeldstabilisator Instellen (DIS Digital Image Stabiliser)
60
Menu Rapide : Stabilisateur D'image Numérique (DIS)
61
Snelmenu: Beeldstabilisator Instellen (DIS Digital Image Stabiliser)
61
Modes D'exposition Automatique Programmable (Program AE)
62
Automatische Belichtingsprogramma's (Program AE)
62
Réglage de la Fonction D'exposition Automatique Program AE (Programmable)
63
Menu Rapide : Program AE (Exposition Automatique Programmable)
63
Belichtingsprogramma Instellen (Program AE)
63
Snelmenu: Automatische Belichtingsprogramma's (Program AE)
63
Effets Spéciaux Numériques
64
Digitale Effecten (Digital Effects)
64
Choix des Effets Spéciaux Numériques
65
Een Effect Kiezen
65
Zoom Avant et Arrière à L'aide du Zoom Numérique
66
Activation du Zoom Numérique
66
Digitale Zoom
66
Digitale Zoomfunctie Aanzetten
66
Utilisation en tant Qu'appareil Photo
67
Recherche D'une Photo
67
Foto Vastleggen Op Videoband (Photo Image Recording)
67
Foto Opzoeken Op de Band (Photo Search/Foto Zoeken)
67
Lecture
68
Visualisation D'un Enregistrement Sur Cassette au Moyen de L'écran ACL
68
Réglage des Paramètres LCD Bright / Colour en Cours de Lecture
68
Weergave
68
Opgenomen Cassette Afspelen Op Het LCD-Scherm
68
Helderheid en Kleurverzadiging LCD-Scherm Aanpassen Tijdens Weergave
68
Réglage du Volume Sonore du Haut-Parleur
69
Ingebouwde Luidspreker Instellen
69
Lecture D'une Cassette
70
Lecture Sur L'écran ACL
70
Lecture Sur un Écran TV
70
Raccordement à un Téléviseur Disposant de Prises D'entrée Audio/VIDéo
70
Band Afspelen
70
Weergeven Op Het LCD-Scherm
70
Weergeven Op Een Tv-Scherm
70
Aansluiten Op Een Tv Met Afzonderlijke Audio/Video Ingangen
70
Raccordement à un Téléviseur Ne Disposant Pas de Prises D'entrée Audio/VIDéo
71
Lecture
71
Aansluiten Op Een Tv Zonder Audio/Video Ingangen
71
Afspelen
71
Fonctions Disponibles en Mode Player
72
Pause
72
Recherche D'une Image (Forward /Reverse )
72
Ralenti (Forward /Reverse ) (VP-D453(I)/D454(I)/D455(I) Uniquement)
72
Diverse Functies in de Player Weergavestand
72
Afspelen Pauzeren
72
Spoelen Met Beeld Om Passage Op te Zoeken
72
Vertraagde Weergave (Vooruit/Achteruit) (Alleen VP-D453(I)/D454(I)/D455(I))
72
Avance Image Par Image (VP-D453(I)/D454(I)/D455(I) Uniquement)
73
Riproduzione X2 (Avanzamento/Riavvolgimento) (VP-D453(I)/D454(I)/D455(I) Uniquement)
73
Lecture Arrière (VP-D453(I)/D454(I)/D455(I) Uniquement)
73
Beeld-Voor-Beeld Weergave (Alleen VP-D453(I)/D454(I)/D455(I))
73
Versnelde Weergave (X2 Vooruit/Achteruit) (Alleen VP-D453(I)/D454(I)/D455(I))
73
Weergave (Achteruit) (Alleen VP-D453(I)/D454(I)/D455(I))
73
Zoom en Cours de Lecture (PB ZOOM)
74
Zoomen Tijdens Afspelen (PB ZOOM)
74
Entrée/Sortie AV (VP-D451I/D453I/D454I/D455I Uniquement)
75
AV Ingang/Uitgang (In/Out) (Alleen VP-D451I/D453I/D454I/D455I)
75
Post-Sonorisation (VP-D453(I)/D454(I)/D455(I) Uniquement)
76
Ajout D'une Bande Son
76
Audio Dubben (Alleen VP-D453(I)/D454(I)/D455(I))
76
Geluid Dubben
76
Lecture Avec Post-Sonorisation
77
Afspelen Van Met Audio Dubbing Toegevoegd Geluidsspoor
77
Transfert de Données IEEE1394
78
IEEE 1394 Gegevensuitwisseling
78
Interface USB (VP-D453(I)/D454(I)/D455(I) Uniquement)
80
USB Interface (Alleen VP-D453(I)/D454(I)/D455(I))
80
Mode Appareil Photo Numérique (VP-D453(I)/D454(I)/D455(I) Uniquement)
86
Memory Stick (Accessoire en Option)
86
Fonctions du Memory Stick
86
Digitaal Fototoestel (Alleen VP-D453(I)/D454(I)/D455(I))
86
Memory Stick (als Optie Verkrijgbaar)
86
Memory Stick Functies
86
Insertion et Éjection de la Carte Mémoire
87
Geheugenkaart Plaatsen en Verwijderen
87
Organisation des Dossiers et Fichiers de la Carte Mémoire
88
Format D'image
88
Sélection du Mode Caméscope
88
De Geheugenkaart Is Ingedeeld in Mappen en Bestanden
88
Bestandsformaat
88
Keuze Camcorder/Fototoestel
88
Sélection de la Mémoire Interne (VP-D454(I)/D455(I) Uniquement)
89
Menu Rapide : Memory Type
89
Geheugentype Instellen (Alleen VP-D454(I)/D455(I))
89
Snelmenu: Geheugentype Instellen
89
Choix de la Qualité D'image
90
Choisir la Qualité de L'image
90
Nombre D'images Sur la Carte Mémoire
90
Kwaliteit/Compressie Foto's Instellen
90
Fotokwaliteit Instellen
90
Aantal Foto's Op Geheugenkaart
90
Snelmenu: Fotokwaliteit Instellen
91
Numéro de Fichier en Mémoire
92
Nummering Bestanden
92
Prise de Photos
93
Foto's Nemen
93
Visualisation D'images Figées
94
Pour Visualiser une Seule Image
94
Pour Visualiser un Diaporama
94
Digitale Foto's Bekijken
94
Foto Voor Foto Bekijken
94
Dia-Show Van alle Foto's
94
Pour Visualiser L'affichage Multiple
95
Multi Display (Miniatuurweergave)
95
Protection Contre la Suppression Accidentelle
96
Beveiligen Tegen Onbedoeld Wissen
96
Menu Rapide : Protction
97
Snelmenu: Foto's Beveiligen
97
Suppression D'images Figées et de Films
98
Digitale Foto's en Videoclips Verwijderen
98
Menu Rapide : Suppression
99
Snelmenu: Verwijderen
99
Formatage de la Carte Mémoire
100
Geheugenkaart Formatteren
100
Enregistrement MPEG
101
Sauvegarde D'images Sous la Forme D'un Film Sur la Carte Mémoire
101
MPEG Videoclips Opnemen
101
Videoclips Opnemen en Op de Geheugenkaart Opslaan
101
Lecture MPEG
102
MPEG Videoclips Afspelen
102
Menu Rapide : Sélection M.play
103
Snelmenu: M.play Selecteren
103
Enregistrement D'une Image Issue D'une Cassette en tant Qu'image Figée
104
Stilstaand Beeld Van Cassette Naar Geheugenkaart Kopiëren
104
Copie D'images Figées D'une Cassette Vers la Carte Mémoire
105
Een Reeks Stilstaande Beelden Van Cassette Naar Geheugenkaart Kopiëren
105
Copier Dans (Copie les Fichiers de la Carte Mémoire Vers la Mémoire Interne) (VP-D454(I)/D455(I) Uniquement)
106
Bestanden Kopiëren Van Geheugenkaart Naar Intern Geheugen (Alleen VP-D454(I)/D455(I))
106
Marquage des Images pour Impression
107
Foto's Markeren Om Af te Drukken
107
Utilisation du Menu Rapide : Print Mark
108
Pictbridge TM (VP-D453(I)/D454(I)/D455(I) Uniquement)
109
Pictbridge™ (Alleen VP-D453(I)/D454(I)/D455(I))
109
Entretien
111
A la Fin D'un Enregistrement
111
Onderhoud
111
Na Gebruik
111
Nettoyage et Entretien du Caméscope
112
Camcorder Reinigen en Onderhouden
112
Utilisation de Votre Caméscope à L'étranger
113
Gebruik in Het Buitenland
113
Dépannage
114
Problemen Oplossen
114
Caractéristiques
117
Specificaties
117
Index
118
Pour la France Uniquement
119
Publicité
Produits Connexes
Samsung VP-D451
Samsung VP-D451i
Samsung VP-D453
Samsung VP-D453i
Samsung VP-D454
Samsung VP-D454i
Samsung VP-D455
Samsung VP-D461
Samsung VP-D461Bi
Samsung VP-D463
Samsung Catégories
Téléphones portables
Réfrigérateurs
Téléviseurs
Moniteurs
Four à micro-ondes
Plus Manuels Samsung
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL