Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Samsung Manuels
Caméscopes
VP-D93
Samsung VP-D93 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Samsung VP-D93. Nous avons
2
Samsung VP-D93 manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
Samsung VP-D93 Mode D'emploi (112 pages)
Marque:
Samsung
| Catégorie:
Caméscopes
| Taille: 3.76 MB
Table des Matières
Table des Matières
2
Remarques et Consignes de Sécurité Opmerkingen en Veiligheidsinstructies
6
Rotation de L'écran LCD
6
Formation de Condensation
7
Bloc Batterie
8
De Videokoppen Schoonmaken
8
Nettoyage des Têtes VIDéo
8
Viseur Électronique
9
Précautions D'emploi de la Batterie au Lithium
10
Englishfrançais
6
Familiarisez-Vous Avec le Caméscope
11
Fonctionnalités
11
Functies
11
Accessoires Fournis Avec Votre Caméscope
12
Meegeleverde Accessoires Bij de Camcorder
12
Voor- & Linkeraanzicht
13
Vue Avant et Latérale (Côté Gauche)
13
Linkerzijaanzicht
14
Vue du Côté Gauche
14
Rechter- & Bovenaanzicht
15
Vue de Droite et du Dessus
15
Achter- & Onderaanzicht
16
Vue Arrière et du Dessous
16
Afstandsbediening
17
Télécommande
17
Affichage à L'écran en Mode Caméscope ou Magnétoscope
18
Activation/Désactivation de L'affichage (Mode OSD)
19
OSD-Indicaties Aan- of Uitzetten (on Screen Display)
19
Préparez Votre Caméscope
20
Gebruik Van de Afstandsbediening
20
De Batterijen in de Afstandsbediening Plaatsen
20
Timer-Opname Met Afstandsbediening (Zelfontspanner)
20
Utilisation de la Télécommande
20
Enregistrement Automatique Avec la Télécommande
20
Installation de la Batterie de la Télécommande
20
Camcorder Voorbereiden
20
De Lithiumbatterij Plaatsen
21
Installation de la Batterie au Lithium
21
Mise en Place de la Poignée de Soutien
22
Bandoulière
22
Poignée de Soutien
22
Riem Handgreep Verstellen
22
Handgreep
22
Schouderband
22
Camcorder Op Een Stroombron Aansluiten
23
De Netvoeding en de DC-Kabel Gebruiken
23
De Stand CAMCORDER Selecteren
23
Connexion D'une Source D'alimentation
23
Sélection du Mode Caméscope
23
Utilisation de L'adaptateur Secteur et du Câble CC
23
Lithium-Ion Batterij
24
Lithium-Ion Batterij Opladen
24
De Maximale Opnameduur Met Een Enkele Batterijlading
25
Durée D'enregistrement Selon le Mode et le Type de Batterie
25
Affichage du Niveau de la Batterie
26
Indicatie Batterijlading
26
Utilisation du Bloc Batterie au Lithium-Ion
24
Chargement du Bloc Batterie au Lithium-Ion
24
Insertion et Éjection D'une Cassette
27
Videocassette Plaatsen en Verwijderen
27
Effectuez un Enregistrement Simple
28
Effectuez Votre Premier Enregistrement
28
Uw Eerste Opname
28
Opnamen Controleren (REC SEARCH)
29
Recherche de Séquences (REC SEARCH)
29
Eenvoudige Opnamen Maken
29
Astuces pour la Stabilité de L'image
30
Utilisation de L'écran LCD
30
Utilisation du Viseur
30
Tips Voor Goede Opnamen
30
Opnemen Met de Zoeker
30
Opnemen Met Het LCD-Scherm
30
LCD-Scherm Instellen
31
Réglage de L'écran LCD
31
Effectuez un Enregistrement Simple
32
Utilisation du Viseur
32
Eenvoudige Opnamen Maken
32
Réglage de la Mise au Point
32
Zoeker Instellen
32
Scherpstelling
32
Lecture D'une Bande à L'écran
33
Opnamen Afspelen Op Het LCD-Scherm
33
Réglage de L'écran LCD Lors de la Lecture
34
Geluidsweergave Luidspreker Instellen
34
Français
35
Fonctions du Mode Menu
35
Réglage du Volume du Haut-Parleur
34
LCD-Scherm Instellen Tijdens Het Afspelen
34
De Menufuncties
35
M.REC of M.PLAY Zetten
35
Menu-Items Instellen
35
Fonctions Disponibles pour Chaque Mode
36
CLOCK SET (Datum/Tijd Instellen)
37
Réglage de L'horloge (CLOCK SET)
37
Perfectionnez Vos Enregistrements Geavanceerde Opnamefuncties
38
Wl.remote
38
Activation/Désactivation de la Sonorité (BEEP SOUND)
39
Beep Sound
39
Bruit de L'obturateur (SHUTTER SOUND)
40
SHUTTER SOUND (Sluitergeluid)
40
Demonstration
41
Mode DEMONSTRATION
41
Exposition Automatique (PROGRAM AE)
42
PROGRAM AE (Belichtingsprogramma)
42
PROGRAM AE Instellen
43
Réglage de L'exposition Automatique
43
WHT. BALANCE (Witbalans)
44
Équilibrage du Blanc (WHT. BALANCE)
44
In- en Uitzoomen
45
Utilisation du Zoom Numérique
45
Zoom Avant et Arrière
45
Digital Zoom
46
Zoom Numérique
46
EIS (Elektronische Beeldstabilisator)
47
Important
47
Stabilisateur Électronique D'images (EIS)
47
DSE (Digitale Speciale Effecten) SELECT
48
Een Effect Kiezen
49
Sélection D'un effet
49
Geavanceerde Opnamefuncties
35
Perfectionnez Vos Enregistrements
35
Liste des Réglages
35
M.REC ou M.PLAY
35
Memory MIX
50
Enregistrement D'images Superposées Sur une Bande
51
Geprojecteerde Beelden Opslaan Op Een Cassette
51
De Ingebouwde Flash Gebruiken
52
Flash Select
52
Mode D'enregistrement (REC MODE)
53
Rec Mode
53
Mode AUDIO
54
Audio Mode
54
Fonction Coupe-Vent (WIND CUT)
55
Wind Cut
55
Affichage de la Date et de L'heure (DATE/TIME)
56
Date/Time
56
Affichage (TV DISPLAY)
57
Tv Display
57
Het Snelmenu Gebruiken
58
Menu Rapide (Menu de Navigation)
58
Snelmenu Instellen
59
SHUTTER SPEED (Sluitertijd) & EXPOSURE (Belichting)
59
Utilisation du Flash Intégré
52
EASY (Voor Beginners)
59
SLOW SHUTTER (Lange Sluitertijd)
61
Mode EASY (Débutants)
62
Mise au Point Automatique
63
Mise au Point Manuelle
63
MF/AF (Handmatige/Automatische Scherpstelling)
63
Automatisch Scherpstellen
63
Handmatig Scherpstellen
63
BLC (Tegenlichtcompensatie)
64
Contre-Jour Intelligent (BLC)
64
De Functie FADE (In- en Uitfaden)
65
Infaden Aan Het Begin Van Een Opname
65
Uitfaden Aan Het Einde Van Een Opname
65
Réalisation du Doublage Sonore
66
Fondu en Ouverture et en Fermeture (FADE)
65
Début de L'enregistrement
65
Fin de L'enregistrement (Avec Fondu)
65
Audio Dubbing (Geluidsspoor Toevoegen)
66
Écoute du Son Doublé
67
Afspelen Van Een Cassette Waaraan Een Geluidsspoor Is Toegevoegd
67
Enregistrement D'une Image Fixe
68
Recherche D'images Fixes
68
De Momentopname Opzoeken
68
Opnametechnieken
69
Techniques D'enregistrement
69
Cassette Afspelen
70
Opnamen Bekijken Via Het LCD-Scherm
70
Opnamen Bekijken Via Een Tv-Scherm
70
Aansluiten Op Een Tv Met Audio/Video-Aansluiting
70
Connexion à un Téléviseur Sans Entrée A/V
71
Lecture de la Cassette
71
Aansluiten Op Een Tv Zonder Audio/Video-Aansluiting
71
Afspelen
71
Lecture D'une Bande
70
Lecture Sur L'écran LCD
70
Lecture Sur L'écran de Votre Téléviseur
70
Connexion à un Téléviseur Avec Entrée A/V
70
Afspelen
70
Fonctions du Mode Magnétoscope
72
Arrêt Sur Image (Mode Pause)
72
Lecture au Ralenti Avant/Arrière
72
Recherche D'image Avant/Arrière
72
Functies in de Stand PLAYER
72
Afspelen Onderbreken
72
Passage Opzoeken (Vooruit/Achteruit)
72
Vertraagde Weergave (Vooruit/Achteruit)
72
Beeld Verder (Beeld Voor Beeld Afspelen)
73
Lecture Image Par Image
73
Lecture X2 Avant/Arrière
73
Versneld Afspelen (X2, Vooruit/Achteruit)
73
Mode Mémoire Compteur (ZERO MEMORY)
74
Zero Memory
74
Enregistrement en Mode Magnétoscope
75
(VP-D93I/D97I/D99I Uniquement)
75
Opnemen in de Stand PLAYER
75
IEEE1394 (I.link)-DV-Gegevensverbinding
76
Aansluiten Op Een DV-Apparaat
76
Aansluiten Op Een PC
76
Systeemeisen
76
Enregistrement Avec un Câble de Connexion DV (VP-D93I/D97I/D99I Uniquement)
77
Opnemen Via de DV-Kabel (Alleen Mogelijk Met de VP-D93I/D97I/D99I)
77
Transfert de Données IEEE 1394
76
Transfert de Données Numériques Avec IEEE 1394 (I.link)
76
Configuration Système Requise
76
Connexion à un Appareil VIDéo Numérique
76
Connexion à un PC
76
Ieee 1394
76
Configuration Système Requise
78
Interface USB
78
USB-Interface
78
Systeemeisen
78
Transfert D'images Numériques Avec L'interface USB
78
Installatie Van Het DVC Media 6.0-Programma
79
Installation du Programme DVC Media 6.0
79
Aansluiten Op Een PC
80
Appareil Photo Numérique
81
Connexion à un PC
80
Carte MEMORY STICK
81
Fonctions Disponibles Avec la Carte Memory Stick
81
Camcorder als Fotoapparaat Gebruiken
81
Memory Stick
81
Functies Van de Memory Stick
81
De Memory Stick Plaatsen en Verwijderen
82
Insertion/Retrait de la Carte Memory Stick
82
Format des Images
83
Structure des Dossiers et Fichiers Sur la Carte Memory Stick
83
Structuur Van Mappen en Bestanden Op de Memory Stick
83
Sélection du Mode Caméscope
83
De Stand CAMCORDER Selecteren
83
De Beeldkwaliteit Selecteren
84
Sélection de la Qualité D'image
84
De Beeldgrootte Selecteren
85
Sélection de la Taille D'enregistrement de L'image
85
Sélection de la Taille D'une Image Mobile
86
Enregistrement Continu D'images
87
Selecteer de Stand CONTINUOUS SHOT
87
Sélection de la Fonction de Prise Continue (CONTINUOUS SHOT)
87
Définition des Numéros de Fichier
88
Het Bestandsnummer Instellen
88
Enregistrement D'images Fixes Sur une Carte Memory Stick en Mode M.REC
89
Afbeeldingen Opslaan Op Een Memory Stick
89
Enregistrement D'images Sur une Carte Memory Stick
89
Een Afbeelding Van Een Cassette als Een Foto Opslaan
90
Enregistrement D'une Image Fixe à Partir D'une Cassette
90
Copie D'images Fixes D'une Cassette Sur la Carte Memory Stick
91
Foto's Kopiëren Van Een Cassette Naar Een Memory Stick
91
Enregistrement D'images Mobiles Capturées Par un Caméscope Sur la Carte
92
Enregistrement MJPEG
92
Memory Stick
92
MJPEG Opnemen
92
Affichage des Images Fixes/Mobiles
94
Visualisation D'une Seule Image
94
Foto's en Videobeelden Bekijken
94
De Multi Display (Multiweergave) Bekijken
95
Een Diapresentatie Bekijken
95
Visualisation des Images Sous Forme de Diaporama
95
Visualisation des Images Sur le Multi-Écran
95
Afbeeldingen Voor Afdrukken Markeren
96
Marquage des Images Fixes pour L'impression
96
Protection Contre L'effacement Accidentel
97
Foto's/Videobeelden Verwijderen
98
Suppression des Images Fixes/Mobiles
98
De Memory Stick Formatteren
99
Let Op
99
Smart Shoe
100
Formatage D'une Carte Memory Stick
99
Conseils D'utilisation
102
Fin D'un Enregistrement
102
Onderhoud
102
Na Een Opname
102
Entretien
103
Nettoyage et Entretien du Caméscope
103
De Camcorder Schoonmaken en Onderhouden
103
Nettoyage des Têtes VIDéo
103
Met de Camcorder Naar Het Buitenland
104
Dépannage
105
Utilisation du Caméscope à L'étranger
104
Normes de Couleurs
104
Sources D'alimentation
104
Auto-Diagnostic
105
Condensation
105
Problemen Oplossen
105
Tabel Voor Het Zelf Opsporen/Oplossen Van Problemen
105
Condensvorming
105
Tabel Voor Het Zelf Opsporen/Oplossen Van Problemen in de Standen
106
Spécifications Techniques
108
Technische Gegevens
108
Index
109
Pour la France Uniquement
111
Publicité
Samsung VP-D93 Mode D'emploi (111 pages)
Marque:
Samsung
| Catégorie:
Caméscopes
| Taille: 4.96 MB
Table des Matières
Table des Matières
2
Remarques et Consignes de Sécurité
6
Avvertenze E Norme DI Sicurezza
6
Familiarisez-Vous Avec le Caméscope
11
Fonctionnalités
11
Caratteristiche
11
Accessoires Fournis Avec Votre Caméscope
12
Accessori Forniti con la Videocamera
12
Vue Avant et Latérale (Côté Gauche)
13
Vista Frontale Laterale Sinistra
13
Vue du Côté Gauche
14
Vue de Droite et du Dessus
15
Vista Laterale Destra Dall'alto
15
Vue Arrière et du Dessous
16
Vista Posteriore E Dal Basso
16
Télécommande
17
Telecomando
17
Affichage à L'écran en Mode Caméscope ou Magnétoscope
18
Activation/Désactivation de L'affichage (Mode OSD)
19
OSD (Display Delle Funzioni in Modalità M.REC E M.PLAY)
19
Attivazione/Disattivazione del Display OSD
19
Préparez Votre Caméscope
20
Utilisation de la Télécommande
20
Installation de la Batterie de la Télécommande
20
Enregistrement Automatique Avec la Télécommande
20
Operazioni Preliminari
20
Uso del Telecomando
20
Inserimento Della Batteria Nel Telecomando
20
Registrazione Automatica Tramite Telecomando
20
Installation de la Batterie au Lithium
21
Installazione Della Batteria al Litio
21
Mise en Place de la Poignée de Soutien
22
Poignée de Soutien
22
Bandoulière
22
Regolazione Della Maniglia
22
Maniglia
22
Tracolla
22
Connexion D'une Source D'alimentation
23
Utilisation de L'adaptateur Secteur et du Câble CC
23
Sélection du Mode Caméscope
23
Collegamento Dell'alimentazione
23
Uso del Trasformatore CA E del Cavo CC
23
Selezione Della Modalità CAMCORDER
23
Utilisation du Bloc Batterie au Lithium-Ion
24
Chargement du Bloc Batterie au Lithium-Ion
24
Uso Della Batteria al Litio
24
Caricamento Della Batteria al Litio
24
Durée D'enregistrement Selon le Mode et le Type de Batterie
25
Durata Della Batteria in Registrazione Continua a Seconda del Modello DI
25
Affichage du Niveau de la Batterie
26
Visualizzazione del Livello DI Carica Della Batteria
26
Insertion et Éjection D'une Cassette
27
Inserimento Ed Espulsione DI una Cassetta
27
Effectuez un Enregistrement Simple
28
Effectuez Votre Premier Enregistrement
28
Registrazione del Primo Filmato
28
Recherche de Séquences (REC SEARCH)
29
Rec Search
29
Astuces pour la Stabilité de L'image
30
Utilisation de L'écran LCD
30
Utilisation du Viseur
30
Consigli Per Ottenere la Stabilità Dell'immagine
30
Riprese con Il Display LCD
30
Riprese con Il Mirino
30
Réglage de L'écran LCD
31
Regolazione del Display LCD
31
Utilisation du Viseur
32
Réglage de la Mise au Point
32
Uso del Mirino
32
Regolazione Della Messa a Fuoco
32
Lecture D'une Bande à L'écran
33
Riproduzione DI una Registrazione Sul Display LCD
33
Réglage de L'écran LCD Lors de la Lecture
34
Réglage du Volume du Haut-Parleur
34
Regolazione del Display LCD Durante la Riproduzione
34
Regolazione Dell'audio Tramite L'altoparlante
34
Fonctions du Mode Menu
35
Perfectionnez Vos Enregistrements
35
Liste des Réglages
35
M.REC ou M.PLAY
35
Uso Avanzato Della Videocamera
35
Uso Delle Varie Funzioni
35
Impostazione Dei Menu
35
Impostazione Della Videocamera in Modalità CAM, PLAYER
35
M.REC O M.PLAY
35
Fonctions Disponibles pour Chaque Mode
36
Funzioni Disponibili Per Ciascuna Modalità
36
Réglage de L'horloge (CLOCK SET)
37
Clock Set
37
Wl.remote
38
Activation/Désactivation de la Sonorité (BEEP SOUND)
39
Beep Sound
39
Bruit de L'obturateur (SHUTTER SOUND)
40
Shutter Sound
40
Mode DEMONSTRATION
41
Demonstration
41
Exposition Automatique (PROGRAM AE)
42
Program Ae
42
Réglage de L'exposition Automatique
43
Impostazione Della Funzione PROGRAM AE
43
Wht. Balance
44
Utilisation du Zoom Numérique
45
Zoom Avant et Arrière
45
Zoom in Avanti E Zoom Indietro con Zoom Digitale
45
Zoom in Avanti E Zoom Indietro
45
Zoom Numérique
46
Zoom Digitale
46
Stabilisateur Électronique D'images (EIS)
47
EIS (Stabilizzatore Dell'immagine Elettronico)
47
Dse Select
48
Sélection D'un effet
49
Selezione DI un Effetto
49
Memory MIX
50
Enregistrement D'images Superposées Sur une Bande
51
Registrazione DI Immagini Sovrapposte Su Nastro
51
Utilisation du Flash Intégré
52
Uso del Flash Incorporato
52
Flash Select
52
Mode D'enregistrement (REC MODE)
53
Rec Mode
53
Mode AUDIO
54
Audio Mode
54
Fonction Coupe-Vent (WIND CUT)
55
Wind Cut
55
Affichage de la Date et de L'heure (DATE/TIME)
56
Date/Time
56
Affichage (TV DISPLAY)
57
Tv Display
57
Uso del Menu DI Scelta Rapida
58
Impostazione del Menu DI Scelta Rapida
59
SHUTTER SPEED E EXPOSURE
60
SLOW SHUTTER (Velocità DI Scatto Ridotta)
61
Mode EASY (Débutants)
62
Modalità EASY (Per Principianti)
62
Mise au Point Manuelle/Automatique (MF/AF)
63
Mise au Point Automatique
63
Mise au Point Manuelle
63
MF/AF (Messa a Fuoco Manuale/Automatica)
63
Messa a Fuoco Automatica
63
Messa a Fuoco Manuale
63
Contre-Jour Intelligent (BLC)
64
BLC (Compensazione Effetto Controluce)
64
Fondu en Ouverture et en Fermeture (FADE)
65
Début de L'enregistrement
65
Fin de L'enregistrement (Avec Fondu)
65
Effetto Dissolvenza
65
Inizio Della Registrazione
65
Fine Della Registrazione (Dissolvenza Iniziale/Finale)
65
Réalisation du Doublage Sonore
66
Sovraincisione Audio
66
Registrazione Audio con Sovraincisione Tramite MIC
66
Écoute du Son Doublé
67
Riproduzione del Sonoro Ottenuto Tramite Sovraincisione Audio
67
Enregistrement D'une Image Fixe
68
Recherche D'images Fixes
68
Registrazione DI Immagini con la Funzione PHOTO
68
Ricerca Delle Immagini Registrate in Modalità PHOTO
68
Techniques D'enregistrement
69
Tecniche DI Registrazione
69
Lecture D'une Bande
70
Lecture Sur L'écran LCD
70
Lecture Sur L'écran de Votre Téléviseur
70
Connexion à un Téléviseur Avec Entrée A/V
70
Riproduzione
70
Riproduzione DI un Nastro
70
Riproduzione Sul Display LCD
70
Riproduzione Su uno Schermo TV
70
Collegamento a un Televisore Dotato DI Jack DI Ingresso Audio E Video
70
Connexion à un Téléviseur Sans Entrée A/V
71
Lecture de la Cassette
71
Collegamento a un Televisore Sprovvisto DI Jack DI Ingresso Audio E Video
71
Riproduzione
71
Fonctions du Mode Magnétoscope
72
Arrêt Sur Image (Mode Pause)
72
Recherche D'image Avant/Arrière
72
Lecture au Ralenti Avant/Arrière
72
Funzioni Disponibili in Modalità PLAYER
72
Pausa Riproduzione
72
Ricerca DI Un'immagine (Avanti/Indietro)
72
Riproduzione Lenta (Avanti/Indietro)
72
Lecture Image Par Image
73
Lecture X2 Avant/Arrière
73
Avanzamento Per Fotogrammi
73
Riproduzione X2 (Avanti/Indietro)
73
Mode Mémoire Compteur (ZERO MEMORY)
74
Zero Memory
74
(VP-D93I/D97I/D99I Uniquement)
75
Registrazione in Modalità PLAYER
75
Transfert de Données IEEE 1394
76
Transfert de Données Numériques Avec IEEE 1394 (I.link)
76
Connexion à un Appareil VIDéo Numérique
76
Connexion à un PC
76
Configuration Système Requise
76
Trasferimento Dati Tramite IEEE 1394
76
Connessioni IEEE1394 (I.link) Per Il Trasferimento DI Dati Digitali Standard
76
Collegamento a un Apparecchio Digitale
76
Collegamento a un PC
76
Requisiti DI Sistema
76
Enregistrement Avec un Câble de Connexion DV (VP-D93I/D97I/D99I Uniquement)
77
Registrazione con Cavo DI Collegamento DV (solo VP-D93I/D97I/D99I)
77
Interface USB
78
Transfert D'images Numériques Avec L'interface USB
78
Configuration Système Requise
78
Interfaccia USB
78
Trasferimento DI Immagini Digitali Tramite L'interfaccia USB
78
Requisiti DI Sistema
78
Installation du Programme DVC Media 6.0
79
Installazione del Programma DVC Media 6.0
79
Connexion à un PC
80
Collegamento a un PC
80
Appareil Photo Numérique
81
Carte MEMORY STICK
81
Fonctions Disponibles Avec la Carte Memory Stick
81
Modalità Digital Still Camera
81
Memory Stick
81
Funzioni Della Memory Stick
81
Insertion/Retrait de la Carte Memory Stick
82
Inserimento Ed Espulsione Della Memory Stick
82
Structure des Dossiers et Fichiers Sur la Carte Memory Stick
83
Format des Images
83
Struttura DI Cartelle E File Sulla Memory Stick
83
Formato Delle Immagini
83
Selezione Della Modalità CAMCORDER
83
Sélection de la Qualité D'image
84
Selezione Della Qualità Dell'immagine
84
Scelta Della Qualità Dell'immagine
84
Numero DI Immagini Sulla Memory Stick
84
Sélection de la Taille D'enregistrement de L'image
85
Selezione Delle Dimensioni Delle Immagini Fisse
85
Sélection de la Taille D'une Image Mobile
86
Selezione Delle Dimensioni Dei Filmati
86
Enregistrement Continu D'images
87
Sélection de la Fonction de Prise Continue (CONTINUOUS SHOT)
87
Registrazione Continua DI Immagini
87
Selezione Della Modalità CONTINUOUS SHOT
87
Définition des Numéros de Fichier
88
Impostazione del Numero DI File
88
Enregistrement D'images Fixes Sur une Carte Memory Stick en Mode M.REC
89
Enregistrement D'images Sur une Carte Memory Stick
89
Registrazione DI Immagini Fisse Su una Memory Stick in Modalità M.REC
89
Registrazione DI Immagini Su una Memory Stick
89
Enregistrement D'une Image Fixe à Partir D'une Cassette
90
Registrazione DI Un'immagine da un Nastro Come Immagine Fissa
90
Copie D'images Fixes D'une Cassette Sur la Carte Memory Stick
91
Copia DI Immagini Fisse da un Nastro Su una Memory Stick
91
Enregistrement MJPEG
92
Enregistrement D'images Mobiles Capturées Par un Caméscope Sur la Carte
92
Memory Stick
92
Registrazione Mjpeg
92
Salvataggio DI Immagini Acquisite da una Fotocamera Come Filmati Sulla
92
Affichage des Images Fixes/Mobiles
94
Visualisation D'une Seule Image
94
Visualizzazione DI Immagini Fisse/Filmati
94
Visualizzazione DI una Sola Immagine
94
Visualisation des Images Sous Forme de Diaporama
95
Visualisation des Images Sur le Multi-Écran
95
Visualizzazione in Sequenza
95
Visualizzazione Multipla
95
Marquage des Images Fixes pour L'impression
96
Protection Contre L'effacement Accidentel
97
Protezione da Cancellazione Accidentale
97
Suppression des Images Fixes/Mobiles
98
Eliminazione DI Immagini Fisse/Filmati
98
Formatage D'une Carte Memory Stick
99
Formattazione Della Memory Stick
99
Attenzione
99
Smart Shoe
100
Uso Della Luce Video/Flash VL-S1FL (Opzionale)
100
Fin D'un Enregistrement
102
Manutenzione
102
Al Termine Della Registrazione
102
Nettoyage et Entretien du Caméscope
103
Nettoyage des Têtes VIDéo
103
Pulizia E Manutenzione Della Videocamera
103
Pulizia Delle Testine Video
103
Utilisation du Caméscope à L'étranger
104
Sources D'alimentation
104
Normes de Couleurs
104
Uso Della Videocamera All'estero
104
Fonti DI Alimentazione
104
Sistema DI Codifica del Colore
104
Dépannage
105
Auto-Diagnostic
105
Condensation
105
Problemi E Soluzioni
105
Simboli DI Autodiagnosi Sul Display
105
Formazione DI Condensa
105
Simboli DI Autodiagnosi Sul Display in Modalità M.REC E M.PLAY
106
Spécifications Techniques
108
Specifiche
108
Index
109
Indice Analitico
109
Publicité
Produits Connexes
Samsung VP-D93i
Samsung VP-D903i
Samsung VP-D97
Samsung VP-D99i
Samsung VP-D964W
Samsung VP-D905
Samsung VP-D905i
Samsung VP-D903Di
Samsung VP-D903D
Samsung VP-D903
Samsung Catégories
Téléphones portables
Réfrigérateurs
Téléviseurs
Moniteurs
Four à micro-ondes
Plus Manuels Samsung
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL