Samsung VP-D451 Manuel D'utilisation page 79

Masquer les pouces Voir aussi pour VP-D451:
Table des Matières

Publicité

FRANÇAIS
Transfert de données IEEE1394
Configuration système
I
Processeur : Intel
®
Pentium III™ à 450 MHz minimum ou processeur similaire.
I
Système d'exploitation : Windows
I
Mémoire principale : plus de 64 Mo de RAM
I
Carte additionnelle IEEE1394 ou carte intégrée IEEE1394
Enregistrement à l'aide d'un câble de connexion DV
(VP-D451i/D453i/D454i/D455i uniquement)
1. Placez l'interrupteur Power sur PLAYER.
2. Placez l'interrupteur Mode sur TAPE.
(VP-D453i/D454i/D455i uniquement)
3. Branchez le câble DV (non fourni) de la prise
DV du caméscope sur la prise DV de l'autre
appareil DV.
I
Assurez-vous que l'icône
l'écran ACL.
4. Appuyez sur le bouton Start/Stop pour passer
en mode REC PAUSE <PAUSE ENR.>.
I
L'indication PAUSE <Pause> s'affiche sur l'écran ACL.
5. Lancez la lecture sur l'autre appareil DV pendant que l'image est affichée.
6. Appuyez sur le bouton Start/Stop pour commencer l'enregistrement.
I
Si vous souhaitez interrompre momentanément l'enregistrement, appuyez
de nouveau sur le bouton Start/Stop.
7. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur le bouton
[ Remarques ]
I
Lorsque vous utilisez ce caméscope en tant qu'enregistreur, les images
apparaissant à l'écran peuvent sembler de qualité inégale même si les
images enregistrées ne sont pas endommagées.
I
Le fonctionnement n'est pas garanti pour l'ensemble des configurations
système recommandées ci-dessus.
I
Lorsque vous transmettez des données du caméscope vers l'ordinateur dans
un champ électrique ou magnétique puissant, les signaux audio et vidéo
transmis peuvent être perturbés.
®
98SE, ME, XP, Mac OS (9.1-10.2)
s'affiche sur
(ARRET).
IEEE 1394 gegevensuitwisseling
Systeemeisen voor de aan te sluiten computer
I
CPU: vanaf Intel
®
Pentium 3™ 450 MHz of equivalent
Besturingssysteem: Windows
®
I
Systeemgeheugen: minstens 64 MB RAM
I
IEEE1394 uitbreidingskaart of ingebouwde IEEE1394 aansluiting
I
Opnemen van via dv kabel aangesloten apparaat
(alleen VP-D451i/D453i/D454i/D455i)
1. Zet de aan/uit schakelaar op PLAYER
(weergave).
DV
2. Zet de Mode schakelaar op TAPE.
USB
(alleen VP-D453i/D454i/D455i)
AV/
S
3. Sluit de dv kabel (niet meegeleverd) aan
tussen de dv aansluiting van de
camcorder en de dv aansluiting van het
andere apparaat.
I
4. Druk op de Start/Stop opnameknop om de camcorder op REC PAUSE
te zetten.
Op het LCD-scherm verschijnt de melding PAUSE.
I
5. Start de weergave op het andere dv-apparaat terwijl u kijkt of u beeld hebt.
6. Druk op de Start/Stop opnameknop van de camcorder om de opname
te starten.
Als u de opname tijdelijk wilt onderbreken, drukt u nogmaals op de
I
Start/Stop opnameknop.
7. Om de opname te beëindigen, drukt u op de
[ NB ]
Wanneer u deze camcorder als videorecorder gebruikt, is het mogelijk
I
dat het beeld op het scherm niet vloeiend is.
Dit heeft echter geen invloed op de opnamekwaliteit.
Deze functionaliteit wordt niet voor alle hierboven genoemde
I
computersystemen gegarandeerd.
Sterke elektrische of magnetische velden tijdens het overbrengen van
I
gegevens van de camcorder naar de pc, kunnen ruisvorming in het
beeld- of geluidssignaal veroorzaken.
NEDERLANDS
98SE, ME, XP, Mac OS (9.1-10.2)
Kijk of de aanduiding
op het
LCD-scherm verschijnt.
stoptoets.
79
79

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières