Télécharger Imprimer la page

Malossi 3111473 Instructions De Montage page 26

Cylindre complet 4-stroke pour les séries aprilia, derbi, gilera, malaguti, piaggio

Publicité

I
MANUTENZIONE
T
Per il rodaggio e la manutenzione attenersi scrupolosamente al manuale "Uso e manutenzione del veicolo".
A
AVVERTENZE GENERALI
L
Ogni qualvolta venisse smontato il gruppo termico sostituire le guarnizione di testa e base cilindro con una nuova serie, onde garantire una perfetta tenuta. Non chiedere mai
I
la massima prestazione al motore prima del raggiungimento della temperatura ottimale d'esercizio.
A
N
O
MAINTENANCE
E
For breaking in and maintenance, follow the instructions found in the "Vehicle use and maintenance" manual meticulously.
N
G
GENERAL CARE
L
Every time the cylinder kit is disassembled, replace the head and cylinder bottom gaskets with a new series in order to guarantee a perfect seal.
I
Never demand maximum performance from the engine until it has reached its optimum working temperature.
S
H
F
MAINTENANCE
R
S'en tenir scrupuleusement à la notice "Utilisation et entretien du véhicule" pour le rodage et l'entretien.
A
NOTICES GÉNÉRALES
N
Si le groupe thermique est démonté,
C
demander une performance maximum au moteur tant qu'il n'a pas atteint la température optimale d'exercice.
A
I
S
WARTUNG
D
Beim Einfahren und Warten des Fahrzeugs sind die Hinweise der „Bedienungs- und Wartungsanleitung" strengstens zu befolgen.
E
ALLGEMEINE HINWEISE
U
T
Bei jedem Ausbau des Zylinders die Dichtungen an Zylinderkopf und –fuß ersetzen, um perfekte Dichtheit zu garantieren.
S
Die volle Motorleistung erst nach Erreichen der optimalen Betriebstemperatur fordern.
C
H
MANTENIMIENTO
E
Para el rodaje y el mantenimiento, cumplir estrictamente con el manual de "Uso y mantenimiento del vehículo".
S
ADVERTENCIAS GENERALES
P
A
Cada vez que se desmonte el grupo térmico, cambiar las juntas de culata y base cilindro por una nueva serie, para garantizar un sello perfecto.
Ñ
Nunca pretender la máxima prestación del motor mientras no se alcance la temperatura óptima de ejercicio.
O
L
-26-
remplacez
les joints de culasse et de base du cylindre par une nouvelle série, afin de garantir une étanchéité parfaite. Ne jamais

Publicité

loading