BUSCH R 5 0004 B Manuel D'installation Et De Maintenance page 6

Table des Matières

Publicité

Installations- und Betriebsanleitung R 5 0004 B
Installation and Operating Instructions R 5 0004 B
Manuel d'installation et de maintenance R 5 0004 B
Achten Sie darauf, daß sich keine Fremdkörper
(z.B. Schweißzunder) oder Flüssigkeiten in der
Ansaugleitung befinden, da diese die Vakuum-
pumpe zerstören können.
3. Öleinfüllung
Der Versand der Vakuumpumpe erfolgt grund-
sätzlich ohne Öllfüllung. Der Betrieb der Vakuum-
pumpe ohne Öl zerstört die Pumpe! Deshalb
muß vor Inbetriebnahme unbedingt Öl eingefüllt
werden!
Dazu die Pumpe zur Seite legen, so daß sich das
Ölschauglas (Fig. 2.1.3) oben befindet. Das Öl-
schauglas abschrauben und Öl einfüllen.
Pumpe nicht weiter kippen, da sonst Öl in das
Filterelement laufen kann.
Die Öleinfüllmenge beträgt ca. 0,1 Liter.
Danach das Ölschauglas wieder einschrauben
und Pumpe wieder auf die Schwingmetallpuffer
stellen.
Ölsorte siehe unter "Wartung".
Achtung! Beim Ausschalten der Pumpe
darauf achten, daß kein Vakuum mehr am
Sauganschluß anliegt. Ansonsten kann Öl
in die Vakuumleitung gesaugt werden!
Gegebenenfalls Rückschlagklappe oder
Absperrventil vorschalten!
No foreign particles (e.g. solder soot) or liquids
may enter the inlet line, as they could destroy the
vacuum pump.
3. Oil filling
The vacuum pump always leaves the factory
without oil. Operation without oil destroys the va-
cuum pump! Therefore oil has to be charged be-
fore start-up.
For that, put the vacuum pump to the side so that
the oil sight glass (fig. 2.1.3) is on the top. Then
unscrew the oil sight glass and fill with oil.
Do not incline the pump any more, otherwise oil
can enter the filter.
The oil filling quantity is approx. 0,1 litre.
After that screw the oil sight glass in place and put
the vacuum pump on its rubber feet again.
Type of oil see "Maintenance".
Attention! When the vacuum pump is
switched off while under vacuum oil may
flow back into the inlet pipe.
If necessary a non-return valve or a shut-
off valve must be installed.
Aucune particule solide (par exemple: soudure)
ou liquide ne doit pénétrer dans la pompe, ce qui
pourrait la détruire.
3. Remplissage d'huile
L'expédition de la pompe à vide s'effectue tou-
jours sans le plein d'huile. Le fonctionnement
sans huile détruit la pompe! Il convient donc de
faire le plein d'huile avant le démarrage.
Pour cela, placez la pompe à vide de telle sorte que
le voyant d'huile (fig. 2.1.3) soit tourné vers le
haut. Dévissez le voyant d'huile et versez l'huile.
Ne pas incliner davantage la pompe, sinon l'huile
peut pénétrer dans le filtre.
La quantité d'huile à verser est d'environ 0,1 litre.
Revissez ensuite le voyant d'huile et placez la
pompe à vide sur ses supports élastiques.
Pour le type d'huile, veuillez lire le paragraphe
"Entretien".
Attention! Au moment de l'arrêt, veillez à ce
que l'aspiration soit isolée du réseau de
vide, de manière à ce que l'huile ne soit pas
réaspirée dans la tuyauterie de vide!
Si nécessaire, il faut insérer un clapet anti-
retour ou un robinet d'isolement.
5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières