Page 1
Installations- und Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions Manuel d'installation et de maintenance Drehschieber-Vakuumpumpen R 5 0400/ 0630 B Rotary Vane Vacuum Pumps R 5 0400/ 0630 B Pompes à Vide Rotatives à Palettes R 5 0400/ 0630 B...
Page 2
à vide. to the vacuum pump installation and start- gen. Hersteller: Manufacturer: Constructeur: Ateliers Busch S.A. Ateliers Busch S.A. Ateliers Busch S.A. Zone Industrielle Zone Industrielle Zone Industrielle CH 2906 Chevenez...
Page 3
Pumpe gelangen. the pump. doivent pas entrer dans la pompe. Im Zweifelsfall unbedingt Rücksprache mit In case of doubt consult your local Busch En cas de doute, veuillez consulter votre Ihrer örtlichen Busch-Vertretung halten. Agence Busch locale. Agency.
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0400/ 0630 B Installation and Operating Instructions R 5 0400/ 0630 B Manuel d'installation et de maintenance R 5 0400/ 0630 B 1 Ölnebelabscheider 1 Oil mist separator 1 Séparateur de brouillard d'huile 2 Saugflansch 2 Inlet flange 2 Bride d'aspiration 3 Ölschauglas...
Page 5
Bei Fragen zur Anwendungen und Ausführung, In case of questions about the application and Pour tout renseignement complémentaire con- wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Busch- versions, please contact your local Busch cernant l’application ou la version, contacter Vertretung.
Page 6
Sie sich bitte an Ihre environmental conditions, please contact your d'un environnement différent, veuillez consulter örtliche Busch-Vertretung. local Busch Agency. votre Agence Busch locale. 2. Sauganschluß 2. Inlet connection 2. Raccordement Der Anschluß an den Saugflansch kann über einen The inlet flange can be connected with a vacuum- La bride d'aspiration doit être raccordée par une...
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0400/ 0630 B Installation and Operating Instructions R 5 0400/ 0630 B Manuel d'installation et de maintenance R 5 0400/ 0630 B Elektroanschluß Electrical connection Raccordement électrique Die Elektroinstallation darf nur von ei- Electrical installation may only L'installation électrique ne doit être nem Fachmann durchgeführt werden.
Other agents should not be transported. In case Certains produits ne doivent pas être aspirés par Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihre örtliche of doubt, please contact your local Busch- les pompes; en cas de doute, consulter votre Busch-Vertretung.
Page 9
DIN 51506 doivent être utilisées. ölgruppe VC, dürfen verwendet werden. group VC must be used. We recommend original Busch oils of VM series, Nous recommandons d'utiliser les huiles Busch Wir empfehlen Ihnen original Busch Öle der Reihe VM, die dieser Norm entsprechen (Siehe according to this norm (see table page 9).
Page 10
(VS100/ VE101), une procédure spéci- zur Spülung der Pumpe erforderlich. Wenden contact your local Busch Agency. fique doit être respectée. Veuillez contacter Sie sich bitte an Ihre zuständige Busch- votre Agence Busch locale pour tout renseigne- Vertretung. ment complémentaire.
Page 11
Bitte Kontakt mit Ihrer örtlichen Busch-Vertretung Please contact your local Busch agency for this Nos agences Busch locales proposent ce ser- für diesen Dienst aufnehmen. service. vice.
Page 12
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0400/ 0630 B Installation and Operating Instructions R 5 0400/ 0630 B Manuel d'installation et de maintenance R 5 0400/ 0630 B 1 Luftenölelement 1 Discharge filter 1 Filtre d'échappement 2 Schlitzschraube 2 Screw 2 Vis de fixation 2 Filterstütze 3 Filter support 3 Support de filtre...
Page 13
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0400/ 0630 B Installation and Operating Instructions R 5 0400/ 0630 B Manuel d'installation et de maintenance R 5 0400/ 0630 B Servicetabelle Beschreibung Zeitabstand Wartungsarbeit Description Service Schedule Interval Service job Table de Maintenance Description Périodicité...
Page 14
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0400/ 0630 B Installation and Operating Instructions R 5 0400/ 0630 B Manuel d'installation et de maintenance R 5 0400/ 0630 B Verschleißteile Beschreibung Wearing parts Description R 5 0400 B R 5 0630 B Pièces d'usure Description Dichtungssatz...
Page 15
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0400/ 0630 B Installation and Operating Instructions R 5 0400/ 0630 B Manuel d'installation et de maintenance R 5 0400/ 0630 B Fig. 14.1...
Page 16
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0400/ 0630 B Installation and Operating Instructions R 5 0400/ 0630 B Manuel d'installation et de maintenance R 5 0400/ 0630 B Fig. 15.1...
Page 17
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0400/ 0630 B Installation and Operating Instructions R 5 0400/ 0630 B Manuel d'installation et de maintenance R 5 0400/ 0630 B Teilenummern Ersatzteile Part numbers spare parts Numéro de pièce Pos. Teil Part Pièce R 5 0400 B R 5 0630 B Zylinder...
Page 18
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0400/ 0630 B Installation and Operating Instructions R 5 0400/ 0630 B Manuel d'installation et de maintenance R 5 0400/ 0630 B Teilenummern Ersatzteile Part numbers spare parts Numéro de pièce Pos. R 5 0400 B R 5 0630 B Teil Part...
Page 19
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0400/ 0630 B Installation and Operating Instructions R 5 0400/ 0630 B Manuel d'installation et de maintenance R 5 0400/ 0630 B Teilenummern Ersatzteile Part numbers spare parts Numéro de pièce Pos. R 5 0400 B Teil Part Pièce...
Page 20
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0400/ 0630 B Installation and Operating Instructions R 5 0400/ 0630 B Manuel d'installation et de maintenance R 5 0400/ 0630 B Teilenummern Ersatzteile Part numbers spare parts Numéro de pièce Pos. R 5 0400 B Teil Part Pièce...
Page 21
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0400/ 0630 B Installation and Operating Instructions R 5 0400/ 0630 B Manuel d'installation et de maintenance R 5 0400/ 0630 B Version RU (Additional or different Version RU (Pièces supplémentai- Ausführung RU (Zusätliche oder parts from standard version) res ou différentes de la version stan- geänderte Teile der Standard-...
Page 22
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0400/ 0630 B Installation and Operating Instructions R 5 0400/ 0630 B Manuel d'installation et de maintenance R 5 0400/ 0630 B...
Page 23
Vakuumpumpe/ den Verdichter im Rahmen des Busch-Liefer- the Busch-scope of delivery. When this vacuum pump/ compressor compresseur dans le cadre de la livraison Busch. Après intégration umfangs. Nach der Integration der Vakuumpumpe/ des Verdichters is integrated into a larger machinery (this can be operator, too) must de la pompe à...
Page 24
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0400/ 0630 B Installation and Operating Instructions R 5 0400/ 0630 B Manuel d'installation et de maintenance R 5 0400/ 0630 B Busch - Dr.- Ing. K. Busch GmbH Postfach 1251 weltweit im Kreislauf der Industrie D 79689 Maulburg...