Télécharger Imprimer la page

BUSCH MINK MM 1104 BV Notice D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour MINK MM 1104 BV:

Publicité

Liens rapides

MINK
Pompes à vide à bec rotatif
MM 1104 BV, MM 1144 BV
MM 1102 BV, MM 1142 BV
Notice d'instructions
0870138061 | B0008_fr | Manuel original
14/10/2024

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BUSCH MINK MM 1104 BV

  • Page 1 MINK Pompes à vide à bec rotatif MM 1104 BV, MM 1144 BV MM 1102 BV, MM 1142 BV Notice d'instructions 0870138061 | B0008_fr | Manuel original 14/10/2024...
  • Page 2 Table des matières​ Table des matières Sécurité.................................. Description du produit............................Principe de fonctionnement ..........................Usage prévu................................. Options de conception ............................2.3.1 Version Aqua ............................2.3.2 Version étanche aux gaz........................Unité de démarrage............................Accessoires en option............................2.5.1 Filtre d’aspiration..........................2.5.2 Soupape de limitation de vide ......................2.5.3 Évacuation des condensats .........................
  • Page 3 Sécurité Avant de manipuler la machine, il est indispensable que ce manuel d’instruction soit lu et compris. En cas de doutes, prendre contact avec votre représentant Busch. Lire attentivement cette notice d'instructions avant utilisation, et la conserver pour consultation ulté- rieure.
  • Page 4 2 | Description du produit​ Description du produit Description Version étanche au gaz Version Aqua Connexion d’aspiration Connexion d’échappement Bouchon de remplissage d’huile/soupage Bouchon de vidange d’huile d'aération (sous le couvercle) Voyant de niveau d’huile Soupape anti-retour (intégrée) Boîte à bornes du moteur Flèche directionnelle Entrée d’air de refroidissement Sortie d’air de refroidissement...
  • Page 5 La machine est conçue pour être placée dans un environnement potentiellement non explosif. La machine est conçue pour une installation à l'intérieur. Pour les installations à l’extérieur, contac- tez votre représentant Busch pour connaître les précautions spéciales. La machine est capable de maintenir la pression maximale, voir Données techniques [➔ 32].
  • Page 6 2 | Description du produit​ La machine est adaptée à un fonctionnement en continu. Remarque : la soupape anti-retour (NRV) ne doit pas être utilisée comme soupape anti-retour ou vanne d’arrêt du système. La soupape anti-retour sert uniquement à protéger la machine. Si la machine doit être maintenue après l’arrêt : ●...
  • Page 7 IoT Box OTTO La machine peut être équippée de l' IoT Box OTTO. Elle permet de connecter la pompe à vide au Busch Cloud et de collecter des données mesurées en direct pendant son fonctionnement. Pour activer et configurer cette fonction optionnelle, prière de contacter votre représentant Busch.
  • Page 8 2 | Description du produit​ Pour toute information complémentaire, se référer au document spécifique " Manuel d'utilisateur IoT Box OTTO, réf. de pièce : 08702236702" ou contacter votre représentant Busch. 8 | 40 Instruction Manual MINK MM 1104-1142 BV_FR_fr...
  • Page 9 Transport​ | 3 Transport AVERTISSEMENT Charge en suspension. Risque de blessures graves ! ● Ne pas marcher, rester immobile ou encore travailler sous des charges en suspension. AVERTISSEMENT Levage de la machine avec la vis à œillet du moteur. Risque de blessures graves ! ●...
  • Page 10 4 | Stockage​ Stockage ● Fermer hermétiquement toutes les ouvertures à l'aide des bouchons fournis avec la machine ou avec une bande adhésive si les bouchons ne sont plus disponibles. ● Entreposer la machine en intérieur, dans un endroit exempt de poussière et de vibrations, et si possible dans son emballage d'origine, de préférence à...
  • Page 11 Installation​ | 5 Installation Conditions d'implantation AVERTISSEMENT Version étanche au gaz : la machine n'est pas entièrement étanche au gaz, fuites possibles de substances dangereuses. Risque d’empoisonnement ! Risque d’infection ! ● S'assurer que l'atmosphère ambiante au sein de la machine est suffisamment ventilée. Les systèmes de refroidissement par air en circuit fermé...
  • Page 12 ● S’assurer que les couvercles, les protections, les capuchons, etc. fournis sont bien fixés. Si la machine est installée à plus de 1000 m au-dessus du niveau de la mer : ● Contacter le représentant Busch, le moteur doit être déclassé ou la température ambiante ré- duite.
  • Page 13 Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● Utiliser uniquement un type d'huile qui a été précédemment approuvé et recommandé par Busch. Pour le type et la capacité en huile, voir Données techniques [➔ 32] et Huile [➔ 34]. Instruction Manual MINK MM 1104-1142 BV_FR_fr...
  • Page 14 5 | Installation​ Description Clé Allen 4 mm Le niveau d’huile doit rester constant pendant toute la durée de vie de l’huile. Une baisse du niveau indique une fuite et la machine doit être réparée. 14 | 40 Instruction Manual MINK MM 1104-1142 BV_FR_fr...
  • Page 15 Compatibilité électromagnétique. ● S'assurer que le moteur de la machine n’est pas affecté par des perturbations électriques ou électromagnétiques du secteur. Si nécessaire, contacter votre représentant Busch pour plus d’in- formations. ● S'assurer que la compatibilité électromagnétique de la machine est conforme aux exigences de votre réseau d’alimentation.
  • Page 16 6 | Raccordement électrique​ ● Busch recommande d'installer un dispositif de protection résiduelle de type B et conforme à l'installation électrique. ● Fournir un sectionneur verrouillable ou un bouton d'arrêt d'urgence sur la ligne électrique de manière à ce que la machine soit complètement sécurisée en cas de situation d'urgence.
  • Page 17 Raccordement électrique​ | 6 Connexion en étoile double, moteur multi-tension à 9 pôles (basse tension) : Connexion en étoile, moteur multi-tension à 9 pôles (haute tension) : Connexion en étoile double, moteur multi-tension à 12 pôles (basse tension) : Connexion en étoile, moteur multi-tension à 12 pôles (haute tension) : Connexion en triangle, moteur multi-tension à...
  • Page 18 6 | Raccordement électrique​ 18 | 40 Instruction Manual MINK MM 1104-1142 BV_FR_fr...
  • Page 19 Mise en service​ | 7 Mise en service CONSEIL Lubrification d’une machine fonctionnant à sec (chambre de compression). Risque de dommages mécaniques ! ● Ne pas lubrifier la chambre de compression, ni à l'huile ni à la graisse. ATTENTION Pendant le fonctionnement, la surface de la machine peut atteindre des températures supé- rieures à...
  • Page 20 La version Aqua est une option de conception pour le pompage des vapeurs condensables (eau). La vapeur d’eau contenue dans le flux de gaz est admise, mais limitée. Le pompage d’autres vapeurs doit être approuvé par Busch. Si des vapeurs condensables doivent être pompées : Avant processus :...
  • Page 21 Risque de blessures ! Risque de défaillance prématurée et perte d'efficacité ! ● Les travaux de maintenance ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. ● Respecter les intervalles de maintenance ou consulter votre représentant Busch. CONSEIL Utilisation de nettoyants inappropriés.
  • Page 22 ● Remplacer l’huile. L’intervalle de remplacement à 20000 heures de fonctionne- ment est uniquement valable pour les huiles approuvées par Busch. Les intervalles de remplacement dépendent en grande partie des conditions de fonctionnement. Un fonctionnement limite peut réduire l’intervalle de remplacement à environ 5000 heures de fonctionnement.
  • Page 23 Changement d’huile CONSEIL Utilisation d'une huile appropriée. Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● Utiliser uniquement un type d'huile qui a été précédemment approuvé et recommandé par Busch. Instruction Manual MINK MM 1104-1142 BV_FR_fr 23 | 40...
  • Page 24 8 | Maintenance​ Pour le type et la capacité en huile, voir Données techniques [➔ 32] et Huile [➔ 34]. Description Clé Allen 4 mm Le niveau d’huile doit rester constant pendant toute la durée de vie de l’huile. Une baisse du niveau indique une fuite et la machine doit être réparée.
  • Page 25 Maintenance​ | 8 AVERTISSEMENT Substances potentiellement dangereuses. Risque d’empoisonnement ! Risque d’infection ! ● Porter un équipement de protection individuelle approprié en cas de concentration élevée des substances dans l'atmosphère ambiante de la machine. ● Vérifier que les conduites de décompression (PRL) ne sont pas obstruées, comme décrit dans les illustrations suivantes.
  • Page 26 8 | Maintenance​ ● Éliminer le colmatage ou faire réparer la machine (contacter Busch). Description Dévisser les bouchons Connecter l'air pressurisé aux conduites de décompression Pression d'air max. 0,2 bar (g) Serrer les bouchons Description Serrer les écrous 26 | 40...
  • Page 27 ● Décontaminer la machine le plus possible et signaler l'état de contamination dans une « Dé- claration de contamination ». Busch n’acceptera la machine que si elle est accompagnée d’une « déclaration de contamination » dûment remplie et légalement contraignante, téléchargeable à l’adresse suivante : buschva- cuum.com/declaration-of-contamination.
  • Page 28 10 | Mise hors service​ Mise hors service DANGER Fils sous tension. Risque de choc électrique ! ● Toute intervention sur l’installation électrique ne doit être effectuée que par du personnel quali- fié. ATTENTION Surface chaude. Risque de brûlures ! ● Avant de toucher la machine, laissez-la refroidir. ●...
  • Page 29 Utilisation de pièces de rechange d’origine autres que Busch. Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● Utilisez uniquement des pièces de rechange, des consommables et des fournitures d’origine Busch pour garantir le bon fonctionnement de la machine et valider la garantie. Pièce de rechange Description Réf. de pièce Kit de service Comprend toutes les pièces pour les travaux...
  • Page 30 12 | Résolution de problèmes​ Résolution de problèmes DANGER Fils sous tension. Risque de choc électrique ! ● Toute intervention sur l’installation électrique ne doit être effectuée que par du personnel quali- fié. ATTENTION Surface chaude. Risque de brûlures ! ● Avant de toucher la machine, laissez-la refroidir. Description Tamis d'aspiration Accouplement...
  • Page 31 [➔ 32]. Le niveau d'huile est trop bas. ● Ajouter de l'huile. Pour la résolution de problèmes qui ne figurent pas dans le tableau de dépannage, veuillez contac- ter votre représentant Busch. Instruction Manual MINK MM 1104-1142 BV_FR_fr 31 | 40...
  • Page 32 180 ** 185 ** Lbs. 440 ** 450 ** * En cas de températures supérieures ou inférieures, contacter votre représentant Busch. ** Le poids peut varier en fonction de la commande. 32 | 40 Instruction Manual MINK MM 1104-1142 BV_FR_fr...
  • Page 33 185 / 195 ** Lbs. 450 ** 450 ** * En cas de températures supérieures ou inférieures, contacter votre représentant Busch. ** Le poids peut varier en fonction de la commande. Instruction Manual MINK MM 1104-1142 BV_FR_fr 33 | 40...
  • Page 34 14 | Huile​ Huile VS 150 VSB 100 ISO-VG Réf. de pièce en conditionnement de 1 l 0831 164 883 0831 168 351 Réf. de pièce en conditionnement de 5 l 0831 164 884 0831 168 352 Pour connaître le type d'huile avec lequel la machine doit être remplie, veuillez vous reporter à la plaque signalétique (NP).
  • Page 35 79689 Maulburg Virginia Beach, VA 23452 Allemagne États-Unis déclare que la/les machine : MINK MM 1104 BV ; MINK MM 1144 BV ; MINK MM 1102 BV ; MINK MM 1142 BV satisfait/satisfont à toutes les dispositions pertinentes des directives européennes : – « Machines » 2006/42/CE, –...
  • Page 36 Virginia Beach, VA 23452 Allemagne États-Unis déclare que la/les machine : MINK MM 1104 BV ; MINK MM 1144 BV ; MINK MM 1102 BV ; MINK MM 1142 BV satisfait/satisfont à toutes les dispositions pertinentes des législations britanniques : – Réglementations de 2008 sur la Fourniture de machines (sécurité) –...
  • Page 37 ​ R emarques Remarques Instruction Manual MINK MM 1104-1142 BV_FR_fr 37 | 40...
  • Page 38 Remarques 38 | 40 Instruction Manual MINK MM 1104-1142 BV_FR_fr...
  • Page 39 Remarques Instruction Manual MINK MM 1104-1142 BV_FR_fr 39 | 40...
  • Page 40 Avec un réseau de plus de 60 entreprises réparties dans plus de 40 pays et des agences dans le monde entier, Busch assure une présence mondiale. Dans chaque pays, du personnel local parfaitement compétent fournit une assistance sur mesure, soutenue par un réseau mondial d‘expertise.

Ce manuel est également adapté pour:

Mink mm 1144 bvMink mm 1102 bvMink mm 1142 bv