Publicité

Liens rapides

Installations- und
Betriebsanleitung
Installation and
Operating Instructions
Manuel d´installation
et de maintenance
Drehschieber-Vakuumpumpen R 5 0012/ 0021 B
Rotary Vane Vacuum Pumps R 5 0012/ 0021 B
Pompes à Vide Rotatives à Palettes R 5 0012/ 0021 B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BUSCH R 5 0012 B

  • Page 1 Installations- und Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions Manuel d´installation et de maintenance Drehschieber-Vakuumpumpen R 5 0012/ 0021 B Rotary Vane Vacuum Pumps R 5 0012/ 0021 B Pompes à Vide Rotatives à Palettes R 5 0012/ 0021 B...
  • Page 2: Table Des Matières

    à vide. gen. Hersteller: Manufacturer: Constructeur: Ateliers Busch S.A. Ateliers Busch S.A. Ateliers Busch S.A. Zone Industrielle Zone Industrielle Zone Industrielle CH 2906 Chevenez CH 2906 Chevenez...
  • Page 3: Anwendung

    Other agents should not be transported. In case of Certains produits ne doivent pas être aspirés par Wenden Sie sich im Zweifelsfall Ihre örtliche Busch- doubt, please contact your local Busch Agency. les pompes; en cas de doute, consulter votre Vertretung.
  • Page 4: Funktionsprinzip Und Arbeitsweise

    Installations- und Betriebsanleitung R 5 0012/ 0021 B Installation and Operating Instructions R 5 0012/ 0021 B Manuel d´installation et de maintenance R 5 0012/ 0021 B 1 Ölabscheider 1 Oil separator 1 Séparateur de brouillard d´huile 2 Saugflansch 2 Inlet flange 2 Bride d´aspiration 3 Ölschauglas 3 Oil sight glass...
  • Page 5: Ausführungen

    Bei Fragen zur Anwendung und Ausführung, In case of questions about the application and En cas de doute, concernant l´application ou la wenden Sie sich bitte an Ihre lokale Busch-Vertre- versions, please contact your local Busch Agency. version, contacter votre Agence Busch locale.
  • Page 6: Aufstellung

    Installations- und Betriebsanleitung R 5 0012/ 0021 B Installation and Operating Instructions R 5 0012/ 0021 B Manuel d´installation et de maintenance R 5 0012/ 0021 B 1. Aufstellung 1. Setting-up 1. Préparation Die Pumpe muß waagrecht auf ebener Fläche The pump must be set up or mounted horizontally La pompe doit être placée ou fixée sur une surface aufgestellt bzw.
  • Page 7: Betriebshinweise

    Other agents may not be transported. In case of Certains produits ne doivent pas être aspirés par Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihre örtliche doubt, please contact your local Busch Agency. les pompes. En cas de doute, consulter votre Busch-Vertretung.
  • Page 8: Ölwechsel

    VC, verwendet werden. VC must be used. de la norme DIN 51506. Wir empfehlen Ihnen original Busch Öle der Rei- We recommend original Busch oils of VM series, Nous recommandons d´utiliser des huiles Busch he VM, die dieser DIN entsprechen (siehe Tabelle which comply with this DIN (see table page 8).
  • Page 9: Pièces Détachées

    0 - 12°C 0831 000 072 Fig. 8.1 Bouchon de remplissage VM 100 12 - 30°C 0831 000 060 Öleinfüllmenge R 5 0012 B R 5 0021 B VS 100 > 30°C 0831 000 108 Oil filling 0,5 l 0,5 l Quantité...
  • Page 10 R 5 0021 B (50 Hz) Teilenummern Ersatzteile Part numbers spare parts Numéro de pièce Pièce Pos. Teil Part R 5 0012 B R 5 0021 B Zylinder RA Cylinder RA Cylindre RA 0223 000 062 0223 000 062 Cylinder RB...
  • Page 11 Teilenummern Ersatzteile Part numbers spare parts Numéro de pièce Pièce Pos. Teil Part R 5 0021 B R 5 0012 B 0413 000 116 0413 000 116 Zylinderschraube Cylinder cover screw Vis à tête cylindrique Linsensenkschraube Raised cheese head screw Vis à...
  • Page 12 Installations- und Betriebsanleitung R 5 0012/ 0021 B Installation and Operating Instructions R 5 0012/ 0021 B Manuel d´installation et de maintenance R 5 0012/ 0021 B Technische Daten Technical Data R 5 0012 B R 5 0021 B Spécifications Techniques Nennsaugvermögen 50 Hz Nominal displacement Débit nominal...

Ce manuel est également adapté pour:

R 5 0021 b

Table des Matières