Pegasus MX3200 Série Instructions De Service page 67

Masquer les pouces Voir aussi pour MX3200 Série:
Table des Matières

Publicité

MX3200
Positionnement des guide-fil
Placer le centre de la vis au
milieu de la fente.
Alinear el centro del tornillo
con el centro de la ranura.
(Fig.40)
● ● MX3216-02/223 -03/333 -42/233 -42P2/233
Type de point: 516
Tipo de puntada: 516
Aiguille au point mort bas
Aguja en el punto muerto inferior
5
1
Positionner
Alinear
Placer la limite supérieure de l'œillet contre l'arête de
(Fig.41)
Alinear la demarcación superior del ojete con el canto de
● ● MX3244-03/333
Type de point: 516+401
Tipo de puntada: 516+401
Aiguille au point mort bas
Aguja en el punto muerto inferior
5
1
Placer le centre de l'œillet contre l'arête de
Alinear el centro del ojete con el canto de
Placer la limite supérieure de l'œillet contre l'arête de
(Fig.42)
Alinear la demarcación superior del ojete con el canto de
MX3200
Posicionamiento del guía-hilos
7
3
Aiguille au point mort haut
Aguja en el punto muerto superior
1
4
1
.
1
.
Aiguille au point mort haut
Aguja en el punto muerto superior
1
4
1
.
1
.
1
.
1
.
MX3200
3
● ● MX3216-A04/435
Type de point: 516 (for jeans)
Tipo de puntada: 516 (für Jeans)
Aiguille au point mort bas
Aguja en el punto muerto inferior
A
L'orienter
parallèlement
A
à la ligne
.
Alinear con la
A
línea
.
Placer le centre de l'œillet contre l'arête de
Alinear el centro del ojete con el canto de
2 mm
7
(Fig.43)
Aiguille au point mort haut
Aguja en el punto muerto superior
5
1
1
4
1
.
(Fig.44)
1
.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mx5200 série

Table des Matières