Safety Precautions; Sicherheitshinweise - Pegasus MX3200 Série Instructions De Service

Masquer les pouces Voir aussi pour MX3200 Série:
Table des Matières

Publicité

必ず指示内容に従い作業を行ってください。
Be sure to follow the instructions when you operate the machine and/or labor saving device.
Es ist sicherzustellen, daß Anleitungen bei Bedienung der Maschine bzw. Einrichtung stets befolgt werden.
誤った取り扱いをしたときに、感電する可能性があります。
If you use the machine and/or labor saving device incorrectly, you may get an electrical shock.
Bei unsachgemäßer Verwendung der Maschine bzw. der Einrichtung besteht die Gefahr eines Stromschlages.
誤った取り扱いをしたときに、手や指などのケガの原因になります。
If you use the machine and/or labor saving device incorrectly, your hands and/or fingers may be injured.
Bei unsachgemäßer Verwendung der Maschine bzw. der Einrichtung besteht Verletzungsgefahr für Hände und/oder Finger.
高温による火傷等の危険があります。
Indicates a danger of burn injury due to high temperature.
Verbrennungsgefahr durch hohe Temperaturen.
絶対に行わないでください。
Never do this.
Strengstens verboten.
修理時や調整等のメンテナンス作業の発生時や、落雷の可能性がある場合、電源プラグを電源供給元のコンセントから必ず
抜いてください。
Unplug the machine or shut off the power when checking, adjusting and/or repairing the machine and/or labor saving device,
or when lightning may strike.
Bei Kontroll-, Wartungs- oder Reparaturarbeiten an Maschine oder Einrichtung sowie bei Gewitter ist die Maschine
auszustecken oder die allgemeine Stromversorgung zu unterbrechen.
必ずアース線を接続してください。
Be sure to ground the machine and labor saving device securely.
Maschine und arbeitserleichternde Vorrichtung müssen gut geerdet sein.
ミシンの正常なプーリー回転方向を示しています。
Denotes the normal rotating direction of the machine pully.
Zeigt die normale Drehrichtung des Handrads an.
3.安全対策
①用途、目的
当社工業用ミシンは、縫製業における品質や
生産性の向上を目的としてご使用していただ
くように開発された商品です。
したがって、上記目的に反した用途には絶対
にご使用にならないでください。
②使用環境
当社工業用ミシンは、ご使用になる環境によ
っては、ミシンの寿命や機能・性能・安全性
に悪影響を及ぼす場合があります。
安全のために、下記の環境条件での
ご使用はお避けください。
1.高周波ウェルダー等のノイズを発生するも
のの近辺。
2.薬品の蒸気が発散している空気中や、薬品
が触れる場所での使用・保管。
3.屋外や高温な場所、直射日光が当たるとこ
ろ。
4.ミシンに悪影響を及ぼす、雰囲気温度や湿
度が多いところ。
5.電圧変動が定格電圧の±10%を超えると
ころ。
6.電源容量が使用するコントローラ・モータ
仕様の容量を、 十分に確保できないところ。
Be sure to study very carefully
for
safety
.
for
safety
.
Symbols and messages
Symbols and messages

3.Safety precautions

①Applications, purpose
Our industrial sewing machines have been
developed in order to increase quality and/or
production in the sewing industry.
Accordingly never use our products for other
than intended use described above.
②Circumstances
The environment in which our industrial sewing
machines are used may seriously affect their
lives, functions, performance and/or safety.
For safety, do not use the machine
under the circumstances below.
1.Do not use the machine near objects which
make noise such as a high-frequency
welder, etc.
2.Do not use or store the machine in the air
which has vapor from chemicals, or do not
expose the device to chemicals.
3.Do not leave the machine outside, in high
temperatures or the direct sun.
4.Do not use the machine in the places of
high ambient temperature and humidity
that seriously affects sewing machines.
5.Do not use the machine on the condition
that the voltage fluctuation range is more
than ± 10% of the rated voltage.
6.Do not use the machine in the place
where the supply voltage specified for the
control motor cannot be properly obtained.
Lesen Sie diese Hinweise
zur eigenen Sicherhei
zur eigenen Sicherhei
aufmerksam durch.
Symbole und Meldungen
Symbole und Meldungen

3.Sicherheitshinweise

①Einsatzgebiete, Verwendungszweck
Unsere Industrienähmaschinen werden mit
dem Ziel entwickelt, eine Steigerung der
Qualität und/oder der Produktivität in der
Nähindustrie ermöglichen.
Setzen Sie unsere Maschinen demzufolge
ausschließlich für den o. g.
bestimmungsgemäßen Gebrauch ein.
②Umgebungsbedingungen
Die Umgebung, in der unsere
Industrienähmaschinen eingesetzt werden,
kann Lebensdauer, Leistung und/oder
Sicherheit unserer Maschinen maßgeblich
beeinflussen.
Aus Sicherheitsgründen darf die
Maschine nicht zu den nachfolgend
beschriebenen Zwecken verwendet
werden.
1.Setzen Sie die Maschine nicht in der Nähe
von geräuschvollem Gerät wie z. B.
Hochfrequenz-Schweißgeräten ein.
2.Stellen Sie sicher, daß sich in unmittelbarer
Nähe des Aufbewahrungs- bzw.
Einsatzortes der Maschine keine
Chemikalien befinden und daß die Luft frei
von chemischen Dämpfen ist.
3.Lassen Sie die Maschine nicht im Freien
stehen. Setzen Sie die Maschine nicht
hohen Temperaturen oder direkter
Sonneneinstrahlung aus.
4.Setzen Sie die Maschine nicht bei hohen
Umgebungstemperaturen oder hoher
Luftfeuchtigkeit ein.
5.Verwenden Sie die Maschine nicht bei
Spannungsschwankungen von mehr als 10
% der Nennspannung.
6.Benutzen Sie die Maschine nicht an Orten,
an denen die angegebene
Versorgungsspannung für den
Steuerungsmotor nicht gewährleistet ist.
t
t

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mx5200 série

Table des Matières