4. Release the pedal and wait until the spray
stops.
When removing the foot from the control
pedal, the air/powder jet continues for a few more
seconds. Take these seconds into account.
5. Remove the nozzle from the pocket and repeat
the operation in the next pocket.
Never spray outside periodontal pockets.
External operation accelerates nozzle wear and
causes a multidirectional spray jet which can be
unpleasant for the patient.
30
4
4. Relâcher la pédale et attendre la fin du jet.
Lorsque le pied est soulevé de la pédale
de commande, le jet air/poudre continue encore
quelques secondes. Tenir compte de ces secondes
supplémentaires.
5. Retirer la busette de la poche et recommencez
l'opération dans la poche suivante.
Ne pas actionner le jet en dehors des
poches parodontales. Une utilisation externe
accélère l'usure de la busette et provoque un jet
multidirectionnel qui pourrait être désagréable
pour le patient.
SEC...
4. Fußschalter loslassen und abwarten, bis kein
Spray mehr kommt.
Nachdem Sie den Fuß vom Fußschalter
nehmen, wird der Luft-/Pulverstrahl noch einige
Sekunden weiter versprüht. Berechnen Sie diese
Verzögerung mit ein.
5. Düse aus der Tasche zurückziehen und Vorgang
in der nächsten Tasche wiederholen.
Niemals außerhalb der Zahnfleischtasche
sprühen. Andernfalls verschleißen die Düsen
schneller, und es wird ein ungerichteter Strahl
versprüht, der für den Patienten unangenehm
sein kann.