Table des Matières

Publicité

Locītavas iestatīšana
VII
Savainošanās risks: nedrīkst veikt locītavas iestatīšanu, ja
pacients ir uzvilcis atbalstu!
Locīšana
Lai ierobežotu locītavas šinu locīšanās leņķi, ieskrūvējiet skrūvi
attiecīgajā caurumā un pievelciet to. Locīšanos iespējams
ierobežot uz 30° (apakšējais caurums), 60° (vidējais caurums) un
90° (augšējais caurums) leņķi.
Stiepšanās
Lai ierobežotu stiepšanās leņķi uz 20°, ieskrūvējiet locītavas šinā
skrūvi no ārpuses uz iekšpusi un pievelciet to.
Locīšana un stiepšanās
Izmantojot divas skrūves katrā locītavas pusē, iespējams ierobežot
gan locīšanu, gan stiepšanos. Lai to izdarītu, rīkojieties, kā norādīts
iepriekš.
Siksnu pievienošana
Sašķirojiet siksnas pēc garuma un platuma. Sadalījums: platās
VIII
siksnas paredzētas augšstilba daļai, šaurās — apakšstilba daļai;
garākās siksnas paredzētas atbalsta aizmugurējai daļai, īsākās —
priekšējai daļai (tā puse, kurā redzams uzraksts Bauerfeind B).
Novietojiet atbalstu sev priekšā ar priekšpusi uz leju.
Siksnas
IX
vienmēr vispirms tiek nostiprinātas atbalsta (ņemiet vērā lietojumu
uz labās vai kreisās kājas) iekšpusē pie cilpām, kas vērstas uz augšu.
Izvelciet caur cilpām abas garākās siksnas ar taisniem galiem un
ar līplentas daļu uz augšu. Aiz cilpām salipiniet galus.
Pēc tam
X
izvelciet noapaļotos siksnu galus ar līplentas daļu uz augšu caur
cilpām pretējā pusē. Aiz cilpas salipiniet siksnas galus.
XI
atbalstu otrādi. Tagad rīkojieties tāpat ar īsākajām siksnām.
1
Kvalificēts personāls ir jebkura persona, kura saskaņā ar attiecīgajā valstī
esošo likumdošanu ir pilnvarota veikt atbalstu un ortožu pielāgošanu, kā arī
sniegt norādes par to lietošanu.
* Norāda uz miesas bojājumu (traumu, veselības un negadījumu risku) vai
materiālu zaudējumu (izstrādājuma bojājumu) risku.
lt
lietuvių
Šią naudojimo instrukciją taip pat galite atsisiųsti:
www.bauerfeind.com/downloads
Gerbiamas kliente,
dėkojame už pasitikėjimą Bauerfeind produktu. Jūsų įsigytas
GenuTrain S Pro produktas atitinka aukštus medicinos ir kokybės
standartus.
Atidžiai perskaitykite visą naudojimo instrukciją, nes joje pateikiama
svarbi informacija dėl GenuTrain S Pro naudojimo, indikacijų,
kontraindikacijų, užsidėjimo, priežiūros ir išmetimo. Išsaugokite šią
naudojimo instrukciją, galbūt vėliau ją norėsite perskaityti dar kartą.
Iškilus klausimams kreipkitės į jus prižiūrintį gydytoją arba
specializuotą parduotuvę.
Paskirtis
GenuTrain S Pro yra anatomiškai suformuotas aktyvus kelio įtvaras.
Šoniniai sutvirtinimai apriboja kelio sąnario judesius. Sutvirtinimus
fiksuoja specialūs lipdukai. Taip palaikomas natūralus judėjimas.
Judant viskoelastinis profiliuotas žiedas spaudžia ir masažuoja
minkštuosius audinius. Pagerinus kelio sąnario kraujotaką ir
pagreitinus limfos nutekėjimą, atslūgsta tinimas, sumažinamas
skausmas bei pagerinamos funkcijos tolygiai mažinant kelio girnelės
apkrovą.
Indikacijos
• nuo lengvų iki vidutinių kelio nestabilumų
• uždegiminiai kelio sąnario pokyčiai (artritas), pvz., lėtinis poliartritas
• kelio sąnario susidėvėjimas (gonartrozė)
• meniskų pažeidimai
Naudojimo rizika
Atsargiai*
GenuTrain S Pro galima mūvėti tik laikantis šios naudojimo
instrukcijos nurodymų ir tik nurodytose naudojimo srityse. Siekiant
užtikrinti optimalią GenuTrain S Pro padėtį būtina patikrinti, ar
produktas pakankamai suformuotas. Prireikus GenuTrain S Pro
1
anatomiškai gali suformuoti specialistai
.
Prieš naudojant kartu su kitais produktais, pavyzdžiui, atliekant
kompresinę terapiją (gydomųjų kompresinių kojinių mūvėjimas),
reikia pasitarti su jus prižiūrinčiu gydytoju.
Jei turėsite nusiskundimų arba pastebėsite išorinių pasikeitimų,
nedelsdami kreipkitės į gydytoją.
Jei produktas netinkamai naudojamas arba naudojamas ne pagal
paskirtį, gamintojas atsakomybės neprisiima.
Saugokite, kad produktas nesiliestų su priemonėmis, kuriose yra
riebalų ir rūgščių, su kremais ir losjonais.
Neatlikite jokių produkto pakeitimų. Nesilaikant šių nurodymų, gali
sumažėti produkto veiksmingumas ir gamintojas gali neprisiimti
atsakomybės.
Kol kas šalutinių poveikių visam organizmui nepastebėta. Būtina
naudoti pagal paskirtį / tinkamai užmauti. Per stipriai neužveržkite
GenuTrain S Pro, nes kitaip galimas vietinis spaudimas. Retais
atvejais gali būti užspaustos kraujagyslės ir nervai. Tokiu atveju
atlaisvinkite GenuTrain S Pro dirželius ir paprašykite patikrinti Jūsų
GenuTrain S Pro dydį.
Sudėtyje yra natūralaus kaučiuko latekso (elastodieno), todėl
esant padidėjusiam jautrumui gali būti dirginama oda. Pastebėję
alerginę reakciją, įtvarą nusimaukite.
Kontraindikacijos
Kol kas klinikinės reikšmės padidėjusio jautrumo atvejų nepastebėta.
Toliau išvardytų sindromų atveju tokią pagalbinę priemonę užmauti
Pagrieziet
mūvėti galima tik pasitarus su gydytoju:
• odos ligos ir (arba) sužalojimai veikiamoje kūno dalyje, ypač
uždegiminės reakcijos, taip pat ištinę, paraudę ir kaistantys iškilūs
randai;
• išsiplėtusios kojų venos (varikozė);
• kojų jautrumo ir judėjimo sutrikimai, pavyzdžiui, sergant cukriniu
diabetu (Diabetes mellitus);
• limfos nutekėjimo sutrikimai, taip pat neaiškūs minkštojo audinio
patinimai toliau nuo užmauto įtvaro esančiose kūno vietose.
Nurodymai naudotojui
Kaip užsimauti GenuTrain S Pro
A – įtvaras , B – dirželiai su lipdukais,
C – lankstiniai kanalai su šoniniais sutvirtinimais
Iš pradžių atlaisvinkite GenuTrain S Pro dirželių su lipdukais 4
1
galus, neištraukdami jų iš plyšių.
Įkiškite pirštus į šonines
2
užveržimo kilpas ir traukite įtvarą tol, kol girnelę nespausdamas
apgaubs masažinis žiedas (įdėklas).
Traukdami dirželius,
3
stabilizuokite įtvarą patogioje dėvėti padėtyje.
visus 4 dirželių galus.
Kaip nusimauti GenuTrain S Pro
5
Atskirkite dirželį nuo jo lipnios dalies. Suimkite įtvarą ant
blauzdos. Numaukite įtvarą, traukdami žemyn.
Valymo nurodymai
Nurodymas: Saugokite GenuTrain S Pro nuo tiesioginio karščio
(pavyzdžiui, radiatoriaus, saulės spindulių, nelaikykite automobilyje)!
Gali būti pažeistos medžiagos. Dėl to gali sumažėti GenuTrain S Pro
veiksmingumas.
GenuTrain S Pro etiketė, kurioje nurodytas produkto pavadinimas,
dydis, gamintojas, skalbimo instrukcija ir CE ženklas yra viršutiniame
įtvaro krašte.
Nuimkite dirželius su lipdukais. Norėdami išvengti pažeidimų, vėl
prilipdykite galus prie dirželių. Ištraukite šoninius sutvirtinimus į
viršų iš lankstinių kanalų. Įtvarą plaukite atskirai skalbinių maišelyje
naudodami neutralią plovimo priemonę, nustatę 30 °C programą
lengvai prižiūrimiems skalbiniams. Įtvarui gręžti nustatykite maks.
500 apsisukimų per minutę. Skalbkite GenuTrain S Pro reguliariai,
kad išliktų mezginio kompresija.
40
Išdžiūvus įtvarui, šoninius sutvirtinimus pagal žymą iš viršaus
įstatykite į lankstinius kanalus. Tuo metu lankstai nukreipti pakinklio
kryptimi. Pritvirtinkite dirželius prie šoninių sutvirtinimų ąsų.
Dėl skundų kreipkitės tik į specializuotos parduotuvės darbuotojus.
Primename, kad apdoroti galima tik išvalytą prekę.
Naudojimo vieta
Pagal indikacijas (kelio sąnarys).
Techninės priežiūros nurodymai
Tinkamai naudojant ir prižiūrint techninės priežiūros produktui
praktiškai nereikia.
Surinkimo ir montavimo instrukcija
GenuTrain S Pro pristatomas anatomiškai (pagal kūną) suformuotas.
Aktyvus įtvaras naudojamas dešiniajam ir kairiajam keliams.
Techniniai duomenys / parametrai
GenuTrain S Pro yra aktyvus kelio įtvaras. Šoninius sutvirtinimus
ir dirželius galima nuimti. Komplekte yra 5 varžtai (1 atsarginis
varžtas). Varžtų rinkinį galima įsigyti kaip atsarginę dalį.
Nurodymai dėl pakartotinio naudojimo
GenuTrain S Pro yra skirtas tik Jums. Jis pritaikytas asmeniškai
Jums. Todėl neperleiskite GenuTrain S Pro kitiems asmenims.
Garantija
Galioja šalies, kurioje įsigijote produktą, teisės aktai. Kiek reikalinga,
prekybininko ir pirkėjo santykiams taikomos šalies taisyklės,
susijusios su garantija. Prireikus pasinaudoti garantija, pirmiausia
kreipkitės tiesiai į prekybininką, iš kurio įsigijote produktą.
Patys neatlikite jokių produkto keitimų. Tai ypač galioja specializuotų
darbuotojų atliktiniems keitimams. Vadovaukitės mūsų naudojimo
ir priežiūros nurodymais. Jie paremti mūsų ilgamete patirtimi ir
užtikrina ilgą mūsų medicininių produktų funkcijų veikimą. Tik
optimaliai veikiančios pagalbinės priemonės palengvina Jūsų darbą.
Be to, nesilaikant nurodymų apribojamas garantijos galiojimas.
Šalinimas
Produktą galite išmesti pagal šalyje galiojančius teisinius
nurodymus.
Informacija parengta: 2017-07
Specialistai
Bendrieji nurodymai
• Apžiūrėdami pirmą kartą, patikrinkite, ar GenuTrain S Pro padėtis
yra optimali ir individualiai pritaikyta. Jeigu reikia, pakoreguokite.
• Išmokykite pacientą teisingai užsimauti.
• Draudžiama netinkamai keisti produktą. Nepaisant šių nurodymų
gali būti pakenkta produkto medicininiam, terapeutiniam
Tvirtai prilipdykite
4
efektyvumui ir gamintojas tokiais atvejais neprisiima atsakomybės.
• GenuTrain S Pro skirtas naudoti tik vienam pacientui.
Šoninių sutvirtinimų formavimas
Pašalinkite dirželius su lipdukais.
I
sutvirtinimus iš lankstinių įtvaro kanalų. Patikrinkite, ar šoninių
sutvirtinimų forma tinka pacientui. Tuo metu atkreipkite dėmesį į
anatomines ypatybes (pavyzdžiui, šeivikaulio sagas).
pritaikykite šoninius sutvirtinimus, naudodami karšto oro pistoletą
esant 120–140 °C.
Tam užsimaukite apsaugines pirštines.
šono taip, kad lankstinis kanalas būtų tiesiai priešais Jus. Rodyklinė
lanksto žyma nukreipta į viršų, šoninių sutvirtinimų užapvalinimas
nukreiptas pakinklio kryptimi.
per viršutinį, užpakalinį didįjį plyšį į lankstinį kanalą.
paprasčiau nustatyti padėtį, ištraukite lankstinius kanalus už
užveržimo kilpų į viršų vieną iš kito.
Lanksto nustatymas
VII
Pavojus susižeisti: nereguliuokite lankstų ant paciento!
Lenkimas
Norėdami apriboti šoninio sutvirtinimo lenkimo kampą, į nurodytą
skylę įsukite varžtą ir jį priveržkite. Lenkimą galima apriboti
pasirinktinai 30° (apatinė skylė), 60° (vidurinė skylė) ir 90° (viršutinė
skylė).
Tempimas
Norėdami apriboti tempimo kampą esant 20 °, įstatykite varžtą iš
išorės į vidų į sutvirtinimo lankstą ir jį priveržkite.
Lenkimas ir tempimas
Dviem varžtais kiekvienoje lanksto pusėje galite apriboti tiek
lenkimą, tiek ir tempimą. Norėdami tai padaryti, atlikite toliau
nurodytus veiksmus.
Dirželių uždėjimas
Surūšiuokite dirželius pagal ilgį ir plotį. Priskyrimas: platūs
VIII
dirželiai šlaunies sričiai, siauri – blauzdos sričiai, ilgesni dirželiai
užpakalinei įtvaro pusei, trumpesni dirželiai – priekinei pusei (pusė
su Bauerfeind B). Padėkite įtvarą priekine puse žemyn priešais save.
Dirželiai visada tvirtinami, pradedant nuo vidinės įtvaro pusės
IX
(atkreipkite dėmesį į tai, ar modelis skirtas dešiniajam ar kairiajam
keliui) prie į viršų nukreiptų ąsų. Dabar abu ilgesnius dirželius
tiesiais galais ir lipduku į viršų prakiškite pro ąsas. Sulipdykite galus
iš karto už ąsų vieną su kitu.
lipuku į viršų prakiškite per ąsą priešingoje pusėje. Prilipdykite
dirželio galą iš karto už ąsos.
su trumpesniais dirželiais.
1
Specialistas – tai bet kuris asmuo, kuriam pagal Jūsų šalyje galiojančias
taisykles yra suteikta teisė pritaikyti įtvarus ir ortezus ir instruktuoti apie jų
naudojimą.
* Nuoroda dėl pavojaus žmonėms (sužalojimo pavojus, žalos sveikatai
ir nelaimingo atsitikimo rizika) ir materialinių nuostolių (produkto
sugadinimas).
uk
українська
Цю інструкцію з використання можна завантажити за
адресою: www.bauerfeind.com/downloads
Шановний покупець!
Дякуємо Вам за довіру до продукції компанії Bauerfeind. Ви придбали
ортез GenuTrain S Pro - виріб, який відповідає високим медичним
стандартам якості.
Будь ласка, уважно та повністю прочитайте цю інструкцію, тому що у
ній міститься важлива інформація що до використання, показань,
протипоказань, догляду та утилізації GenuTrain S Pro. Збережіть цю
інструкцію по використанню - вона може знадобитися Вам знову.
Якщо у вас є додаткові питання, звертайтеся до свого лікаря або
спеціалізованого магазину, у котрому ви придбали цей виріб.
Призначення
GenuTrain S Pro представляє собою ортез (бандаж) анатомічної форми
для коліна. Бічні шини, виконуючи стабілізуючу функцію,
підтримуються за допомогою системи ременів з застібками на
«липучках» та забезпечують природний рух суглоба. Під час руху
створюється компресія та відбувається масаж м'яких тканин за
допомогою вя'зкоеластичного профільного кільця.
В результаті покращується кровообіг суглобової капсули і лімфоток,
Išimkite šoninius
як слідство спадає набряк, зменшується больовий синдром та
II
нормалізується функціонування суглоба разом з одночасною
розгрузкою колінної чашки.
Prireikus
III
Показання
• Легка та середня ступінь нестабільності колінного суглоба.
Padėkite įtvarą ant
IV
• Запальні процеси в колінному суглобі (артрити),
наприклад, хронічний поліартрит
• Знос колінного суглоба (гонартроз)
Dabar įstumkite šoninį sutvirtinimą
V
• Пошкодження меніска
Norėdami
VI
Ризик при користуванні виробом
Увага*
GenuTrain S Pro слід застосовувати у строгій відповідності із цією
інструкцією і тільки для вказаних частин тіла. Для забезпечення
оптимальної посадки ортезу GenuTrain S Pro необхідно переконатися,
що його форма вам личить. При необхідності кваліфікований
спеціаліст
1
може скоригувати форму ортеза.
Заздалегідь обговоріть з вашим лікарем можливість поєднання
даного виробу з іншими, наприк лад, з компресійним трикотажем
(компресійними панчохами).
41
Dabar užapvalintus dirželių galus
X
Apsukite įtvarą. Dabar tą patį atlikite
XI

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières