Bauerfeind GenuTrain S Pro Mode D'emploi page 14

Table des Matières

Publicité

Vegye ki a pántokat. A sérülések elkerülésére rögzítse a végeket újra
a pántokra. Húzza ki a csuklósíneket felfelé a csuklócsatornákból.
A bandázst külön, mosóhálóban, kímélő mosószerrel mossa ki
30 °C-os kímélő mosóprogrammal. A bandázst percenként max.
500-as fordulatszámmal centrifugázza. A GenuTrain S Prot
rendszeresen mossa, hogy a kötés kompressziója megmaradjon.
A bandázs száradása után a csuklósíneket a jelölésnek megfelelően
helyezze vissza felülről a csuklócsatornákba. A csuklók a térdhajlat
irányába néznek. Rögzítse a pántokat a csuklósínek szemeiben.
Reklamáció esetén kizárólag a szakkereskedőhöz forduljon. Felhívjuk
figyelmét arra, hogy munkavégzés csak kitisztított termékkel
történhet.
Alkalmazási hely
A javallatoknak megfelelően (térdízület).
Karbantartási utasítások
Megfelelő kezelés és ápolás esetén a termék gyakorlatilag nem
igényel karbantartást.
Összeállítási és szerelési útmutató
A GenuTrain S Pro szállítása anatómiailag (testhez idomuló módon)
formázott állapotban történik. Az aktívbandázs a jobb és a bal
térdhez kapható.
Műszaki adatok / paraméterek
A GenuTrain S Pro egy aktív térdbandázs. A csukló sínei és a pántok
levehetők. A csomag 5 csavart (1 tartalék csavart) tartalmaz. A
csavarkészlet pótalkatrészként rendelhető.
Tanácsok az újbóli felhasználáshoz
A GenuTrain S Pro kizárólag az Ön kezeléséhez készült. Személyesen
Önre szabott. Éppen ezért ne adja át másnak a GenuTrain S Pro
eszközt.
Szavatosság
A termék értékesítési helye szerinti ország törvényi rendelkezései
érvényesek. Emellett az adott országban a kereskedő és a vásárló
közötti jogviszonyra előírt szavatossági szabályok érvényesek,
ha vannak ilyenek. Amennyiben úgy gondolja, szavatossági
igényt szeretne érvényesíteni, először forduljon közvetlenül a
kereskedőhöz, akinél a terméket vásárolta.
Kérjük, ne hajtson végre önállóan változtatásokat a terméken.
Ez különösen érvényes a szakemberek által végrehajtott egyedi
beállításokra. Kérjük, tartsa be a használati és ápolási utasításokat,
amelyek sokéves tapasztalatainkon alapulnak, és biztosítják
gyógyhatású termékeink hosszú távú működését. Csak az
optimálisan működő segédeszköz jelent biztos támogatást Önnek.
Ezenkívül az utasítások be nem tartása a szavatossági igény
korlátozásához is vezethet.
Ártalmatlanítás
A termék a mindenkori ország törvényi előírásainak megfelelően
ártalmatlanítható.
Információs állapot: 2017-07
Szakszemélyzet
Általános utasítások
• Az első kezelés után ellenőrizze a GenuTrain S Pro optimális
és testre szabott elhelyezkedését. Szükség esetén végezzen
korrekciókat.
• A pácienssel gyakoroltassa a helyes felvételt.
• A termék szakszerűtlen megváltoztatása nem megengedett. Ennek
a korlátozásnak a figyelmen kívül hagyása csökkentheti a termék
gyógyászati, terápiás hatékonyságát, így a termékfelelősség kizárt.
• A GenuTrain S Pro csak egyetlen páciens kezelésére szolgál.
A csuklósínek formálása:
Vegye ki a pántokat.
Vegye ki a csuklósíneket a bandázs
I
II
csatornáiból. Ellenőrizze a csuklósínek formáját a beteghez illesztve.
Ügyeljen a különleges anatómiai adottságokra (pl. szárkapocscsont
feje).
A csuklósíneket szükség esetén hőlégfúvóval, 120 – 140 °C
III
hőmérsékleten korrigálja.
A művelet közben viseljen védőkesztyűt.
Fektesse a bandázst
IV
az oldalára, hogy az egyik csuklócsatorna éppen Ön felé essen.
A csukló nyíljelölése felfelé mutat, a csuklósínek lekerekítése
a térdhajlat felé néz.
Most tolja a csuklósínt a nagy hátsó
V
felső résen át a csuklócsatornába.
A csuklócsatornákat a
VI
felhúzóhurkok egyszerűbb pozicionálásához húzza szét felfelé.
A csukló beállítása:
VII
Sérülésveszély: A csuklót ne a betegen állítsa be!
Hajlítás
A csuklós sín hajlítási szögének korlátozására hajtson be egy csavart
az erre szolgáló furatba és húzza meg. A hajlítási szög a választása
szerint 30°-ban (alsó furat), 60°-ban (középső furat) és 90°-ban
(felső furat) korlátozható.
Nyújtás
A nyújtás szögének 20°-ban való korlátozásához helyezzen egy
csavart belülről kifelé a sín csuklójába és húzza meg.
Hajlítás és nyújtás
A csukló minden oldalán két-két csavart behelyezve a hajlítás és a
nyújtás is korlátozható. Ehhez a fent leírt módon járjon el:
A pántok felhelyezése:
Válogassa szét a pántokat a hosszúságok és a szélességük
VIII
szerint. Kiosztás: a széles pántok a combhoz, a keskenyek az alsó
lábszárhoz tartoznak, a hosszabb pántok a bandázs hátoldalához,
a rövidebb pántok az első oldalra esnek (ez a Bauerfeind B jelével
ellátott oldal). Helyezze a bandázst az első oldalával lefelé fordítva
maga elé.
A pántokat mindig a bandázs belső oldalán kezdve (ügyeljen a
IX
jobbos / balos kivitelre) kell a felfelé néző szemekben rögzíteni. Fűzze
át a két hosszabb pántot az egyenes végükkel és a tépőzárral felfelé
a szemeken. Rögzítse egymáshoz a végeket valamivel a szemek
után.
 Most fűzze át a pántok lekerekített végeit a tépőzárral
X
felfelé a túlsó oldalon. Rögzítse a pánt végét röviddel a szemek után.
Fordítsa meg a bandázst. A rövidebb pántokkal ugyanígy járjon el.
XI
1
A szakszemélyzet azokat a személyeket foglalja magába, akik az Ön
országában érvényes előírások értelmében a bandázsok és ortézisek egyedi
beállítására és használatának betanítására jogosultak.
* Figyelmeztetés személyi sérülés (sérülésveszély, egészségi és baleseti
kockázat), adott esetben anyagi kár (a termék károsodásának) veszélyére.
hr
hrvatski
Ove upute za uporabu možete preuzeti kao datoteku na:
www.bauerfeind.com/downloads
Štovani korisnici,
hvala vam na povjerenju koje ste ukazali proizvodu tvrtke
Bauerfeind. S GenuTrain S Pro-om dobili ste proizvod koji odgovara
visokom medicinskom i kvalitetnom standardu.
Molimo pažljivo pročitajte uputu o uporabi, jer ona sadrži važne
informacije za primjenu, indikacije, kontraindikacije, postavljanje,
održavanje i odlaganje GenuTrain S Pro-a. Sačuvajte ovu uputu o
uporabi, možda ćete ju kasnije ponovo morati koristiti. U slučaju
pitanja, obratite se svojem liječniku ili specijaliziranoj trgovini.
Određena namjena
GenuTrain S Pro je tijelu prilagođena aktivna bandaža za koljeno.
Bočne zglobne udlage, koje imaju mogućnost smanjenja, pridržava
sustav čičak zatvarača i tako potpomaže prirodne kretnje. Tijekom
kretanja viskoelastični umetak pritišće i masira meke dijelove
zgloba. Tako poboljšana prokrvljenost zglobne čašice i pospješena
limfna drenaža dovode do splasnuća otoka, ublaženja bola i
poboljšanja funkcije zgloba koljena i istovremenog rasterećenja
patele.
Indikacije
• Blagi do srednji osjećaj nestabilnosti koljena
• Upalne promjene zgloba koljena (artroze), npr. kronični poliartritis
• Artroza koljena (gonartroza)
•Povrede meniskusa
24
Rizici primjene proizvoda
Oprez*
GenuTrain S Pro treba se nositi samo prema navodima iz ove upute
o uporabi i na u njoj navedenim područjima. Kako bi se zajamčilo da
je GenuTrain S Pro optimalno postavljen, potrebno je provjeriti je li
proizvod dovoljno prilagođen. GenuTrain S Pro se po potrebi može
dodatno prilagoditi tijelu od strane stručnog osoblja
1
.
Kombinacija s drugim proizvodima, npr. u okviru terapije
kompresijom (nošenje kompresijskih čarapa) mora biti prethodno
usuglašena s liječnikom.
Ako na sebi primijetite neuobičajene promjene ili pojačanje tegoba,
smjesta se obratite svojem liječniku.
Kod nestručne uporabe ili uporabe koja nije u skladu s namjenom,
prestaje valjanost jamstva.
Ne dopustite da proizvod dođe u dodir s masnim i kiselim
sredstvima, mastima i losionima.
Ne smiju se vršiti promjene na proizvodu. U slučaju nepridržavanja
može se ugroziti funkcija proizvoda, čime prestaje valjanost jamstva.
Do sada nisu poznate nuspojave koje djeluju na cijeli organizam.
Preduvjet je stručna primjena / postavljanje. GenuTrain S Pro
može, ako se prečvrsto postavi, izazvati lokalni pritisak. U rijetkim
slučajevima može komprimirati krvne žile i živce. U tom slučaju
otpustite trake proizvoda GenuTrain S Pro i po potrebi dajte
GenuTrain S Pro na provjeru veličine.
Sadrži prirodni gumeni lateks koji može kod preosjetljivosti
uzrokovati nadraživanja kože. Ukoliko uočite alergijsku reakciju,
skinite bandažu.
Kontraindikacije (protuučinci)
Zdravstvene preosjetljivosti do sada nisu poznate. Kod sljedećih slika
bolesti savjetujte se s liječnikom oko stavljanja i nošenja takvog
medicinskog pomagala:
Kožna oboljenja ili oštećenja u liječenom dijelu tijela, naročito
kod upalnih pojava; isto tako kod izbočenih ožiljaka s otokom,
crvenilom i toplinom
Proširene (varikozne) vene
Poremećaji osjeta i kretanja nogu, npr. kod šećerne bolesti
(Diabetes mellitus)
Poremećaji limfne drenaže - također nejasne otekline mekih
tkiva neuzrokovane postavljenom bandažom
Upute za uporabu
Postavljanje GenuTrain S Pro-a
A – bandaža, B – čičak zatvarači, C – zglobni kanali sa zglobnim
udlagama
Prvo otpustiti 4 kraja čičak zatvarača proizvoda GenuTrain S Pro,
1
bez da ga se vadi iz proreza.
Bandažu uhvatiti za bočne petlje za
2
navlačenje i navući preko zgloba koljena, tako da patela bude od
masažnog prstena (pelota) bez pritiska obuhvaćena. Krajevi čičak
zatvarača nalaze se s vanjske strane noge.
3
Povlačenjem traka
može se postići ugodna stabilizacija.
Stegnite sva 4 kraja traka.
4
Odlaganje GenuTrain S Pro-a.
Otvoriti trake. Uhvatiti bandažu na listu. Povući bandažu prema
5
dolje.
Upute za čišćenje
Napomena: Nikada ne izlažite GenuTrain S Pro izravnoj toplini
(npr. grijanje, sunčeva svjetlost, skladištenje u osobnom vozilu)! Time
se može oštetiti materijal, što može umanjiti učinkovitost
GenuTrain S Pro-a.
Ugrađena oznaka proizvoda GenuTrain S Pro s informacijama o
nazivu proizvoda, veličini, proizvođaču, uputama za pranje i CE
oznakom nalazi se u unutarnjem dijelu pletiva.
Uklonite čičak zatvarače. Zalijepite krajeve ponovno na trake, kako
biste spriječili oštećenja. Izvucite zglobne udlage prema gore iz
zglobnih kanala. Perite bandažu u mreži za pranje sa sredstvom za
osjetljivo rublje posebno pri 30 °C. Centrifugirajte bandažu na maks.
500 okretaja u minuti. Redovito perite GenuTrain S Pro da bi se
zadržalo kompresijsko svojstvo tkanja.
Nakon sušenja bandaže ponovno uvedite zglobne udlage prema
oznakama s gornje strane u zglobne kanale. Zglobovi pri tome
pokazuju u smjeru pregiba koljena. Pričvrstite trake na ušicama
zglobnih udlaga.
Ako imate pritužbi, obratite se isključivo svojoj specijaliziranoj
prodavaonici. Skrećemo vam pozornost na činjenicu da prihvaćamo
samo očišćene proizvode.
Mjesto uporabe
Prema indikacijama (zglob koljena).
Upute za servisiranje
Kod ispravnog rukovanja i njege, proizvod gotovo da i ne treba
održavati.
Upute za sastavljanje i postavljanje
GenuTrain S Pro se isporučuje u anatomski (prema tijelu)
oblikovanom stanju. Bandaža se može kupiti za desno i lijevo koljeno.
Tehnički podaci / parametri
GenuTrain S Pro je aktivna bandaža za koljeno. Zglobne udlage
i trake mogu se skinuti. Isporučuje se 5 vijaka (1 rezervni vijak).
Komplet vijaka može se nabaviti kao rezervni dio.
Upute za ponovnu uporabu
GenuTrain S Pro je predviđen samo za vašu njegu i prilagođen
je vama osobno. Stoga GenuTrain S Pro nemojte davati trećim
osobama.
Jamstvo
Vrijede zakonske odredbe one zemlje, u kojoj je proizvod kupljen.
Ukoliko je relevantno, vrijede specifični nacionalni propisi za
jamstva između prodavatelja i kupca. Ako se pretpostavlja da postoji
jamstveni slučaj, molimo Vas da se direktno obratite na ono mjesto,
gdje ste kupili proizvod.
Molimo Vas da na proizvodu ne poduzimate nikakve izmjene. To se
posebice odnosi na individualne preinake koje poduzima stručno
osoblje. Molimo pridržavajte se naših uputa za uporabu i njegu. Ona
se temelje na našem dugogodišnjem iskustvu i jamče ispravnost
naših medicinski efikasnih proizvoda kroz duže vremensko razdoblje.
Jer samo pomoćna sredstva koja optimalno funkcioniraju mogu Vam
pomoći. Osim toga, nepridržavanje uputa može ograničiti prava iz
jamstva.
Odlaganje
Proizvod možete odložiti u skladu s nacionalnim zakonskim
propisima.
Datum informacija: 2017-07
Stručno osoblje
Opće upute
• Prije prvog korištenja provjerite je li GenuTrain S Pro dobro
prilagođen pacijentu i da li mu dobro pristaje. Po potrebi izvršite
korekcije.
• Vježbajte s pacijentom ispravno postavljanje.
• Na proizvodu ne smijete vršiti nestručne preinake. Ako se ne
poštuju upute, može se ugroziti medicinska i terapijska učinkovitost
proizvoda, čime se isključuje jamstvo na proizvod.
• GenuTrain S Pro predviđen je za liječenje jednog pacijenta.
Prilagođavanjee zglobnih udlaga:
Uklonite čičak zatvarače.
Izvucite zglobne udlage iz zglobnih
I
II
kanala bandaže. Provjerite kako pacijentu odgovaraju zglobne
udlage. Pri tome posebno pripazite na anatomske uvjete (npr.
glava fibule).
Po potrebi prilagodite zglobne udlage pomoću
III
pištolja na vrući zrak pri 120 – 140 °C.
Pri tome nosite zaštitne
rukavice.
Položite bandažu bočno, tako da je jedan zglobni kanal
IV
ravno pred vama. Strelica zgloba pokazuje prema gore, zaobljenje
zglobnih udlaga pokazuje u smjeru pregiba koljena.
Ugurajte
V
zglobnu udlagu kroz gornji stražnji prorez u zglobni kanal.
25
Za
VI

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières