Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

BAUERFEIND AG
Triebeser Straße 16
07937 Zeulenroda-Triebes
Germany
P +49 (0) 36628 66-40 00
F +49 (0) 36628 66-44 99
E info@bauerfeind.com
BAUERFEIND.COM
SofTec® Coxa
Montageanleitung
Assembly instructions
Instructions de montage
Instrucciones de montaje
Rev. 2 – 2020-09_112 435
All instructions for use:
www.bauerfeind.com/downloads

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bauerfeind SofTec Coxa

  • Page 1 SofTec® Coxa BAUERFEIND AG Triebeser Straße 16 07937 Zeulenroda-Triebes Germany Montageanleitung P +49 (0) 36628 66-40 00 Assembly instructions F +49 (0) 36628 66-44 99 E info@bauerfeind.com Instructions de montage BAUERFEIND.COM Instrucciones de montaje All instructions for use: www.bauerfeind.com/downloads Rev. 2 – 2020-09_112 435...
  • Page 2 Montage- und Retourenhinweis...
  • Page 3 Gelenks in Höhe des Trochanter major sitzt. tigen, schieben Sie den Gelenkschutz mit der geöffneten Seite Halten Sie dabei die SofTec Coxa auf der Seite, an der sich das • Setzen Sie die Beckenfassung auf den Beckenkamm auf in der vorliegenden Montageanleitung finden Sie wichtige Gelenk / die Beinschale befindet, fest.
  • Page 4 • Mark this length on the strap. Keep the SofTec Coxa tight on the side on which the joint / leg bar using two M5×6 screws so that the length of the bar can •...
  • Page 5 éventuellement la cheville de limitation à partir de à la mise en place et l’enlèvement de SofTec Coxa avec le • Avant de fixer la coque de jambe à la ferrure d’articulation la ligne centrale (flexion à 60°).
  • Page 6 Draai nu de (afbeelding 12). Met deze verbindingslas is het mogelijk de • Om de SofTec Coxa te fixeren neemt u de LPT-trekriem die klittenstrepen op de zich aan de buitenkant van de schroeven aan (afbeelding 32). Het onderste einde van de bekkenbreedte in vijf groottes in te stellen.
  • Page 7 • Portare le dita nelle apposite tasche e tirare uniformemente la • Per semplificare l’uso di SofTec Coxa, fissare di nuovo su se chiusura del bendaggio della coscia. chiusura in avanti.
  • Page 8 • Para un manejo más fácil de la SofTec Coxa vuelva a pegar las la articulación) de acuerdo con el ángulo que se necesite a la pelvis completada.
  • Page 9 • Leden kan användas på höger eller vänster sida. Ovanför returinformation • Fixera SofTec Coxa så här: låt remmarna löpa runt ryggen, ta en • Skruva nu fast leden med de båda M5×10-skruvarna (figur 13 bokstäverna R och L på sidostaven finns en skala där man rem i vardera handen och dra de båda remmarna lika långt fram...
  • Page 10 Pidä SofTec Coxa ortoosia paikallaan siltä puolelta, jossa liikuttaa pituussuunnassa. • Molemmat kiristyshihnat katkaistaan näiden mittojen • For at fiksere SofTec Coxa tager du med begge hænder fat i nivel / reisikuori sijaitsee. • Aseta valmiiksi koottu ortoosi potilaan päälle edellä...
  • Page 11 70°-90° for den pågældende side. 60° fleksion befinder sig på Når størrelsen passer fikseres forbindelseslaskerne på Sad možete otvoriti zatvarač zdjeličnog naveza. Pritom čvrsto stadig kan forskydes i højden. midteraksen. bækkenstøtterne med plastnitter. držite SofTec Coxa na strani s koje se nalazi zglob / nožni kalup.
  • Page 12 / primicanje iz početnog položaja za 6°. Postavite srpski • SofTec Coxa se sastoji od dva plastična okvira za karlicu, na na odgovarajuću visinu. Lijevi i desni zdjelični navez moraju kut za odmicanje ili primicanje koji je potreban pacijentu.
  • Page 13 ортеза SofTec Coxa обеспечивается благодаря ремням. отрегулировать ширину тазового крепления на пять значений. • Provucite prste kroz predviđene džepove i ravnomerno • Для фиксации ортеза SofTec Coxa возьмите в обе руки ремни, 5. Prilagođavanje bandaža za nogu • Эта соединительная накладка расположена в соответствии с...
  • Page 14 шине находится шкала для регулировки угла сгибания. Слева и справа от центральной оси (синяя линия) показан Указание по монтажу и возврату диапазон регулировки предельного угла сгибания 70°-90° для SofTec Coxa соответствующей стороны. Угол сгибания 60° соответствует центральной оси. Важное указание: После окончательной фиксации оболочки...
  • Page 15 (‫ )جهاز طبي‬Medical Device – UDI ‫ مثل‬DataMatrix ‫– مع ر ّ ف‬ 2020-09...
  • Page 16 • 穿戴和摘除 SofTec Coxa: 将手指伸进指套内并同时均匀用力将搭扣向前拉。 首次试穿时, 建议使用随产品提供的尼龙粘扣带固定好支具的塑料外 • • 找好适当的松紧位置使用铆钉将定位孔片固定在骨盆托架上。 用力拉左右两部分搭扣, 直至两部分重叠并能粘上 (图 33) 。 壳。 将 SofTec Coxa 围在患者骨盆上。 将矫形器紧贴在髂嵴上。 注意, 关节夹 • • 向前或向后拉箍带, 直至达到所需的力度。 板需沿大腿侧面中心向下延伸 (图 1) 。 • 3. 调适针织布支撑件 在箍带上标记下这个长度。 – Medical Device (医疗器械) 进行基本定位时, 将手指伸入两个搭扣上的指套内并向下均匀用力拉,...