Bauerfeind GenuTrain S Pro Mode D'emploi page 15

Table des Matières

Publicité

lakše pozicioniranje razmaknite zglobne kanale pomoću petlji za
navlačenje.
Podešavanje zgloba:
VII
Opasnost od ozljeda: Ne postavljajte zglobove dok pacijent nosi
proizvod!
Savijanje
Za ograničavanje kuta savijanja zglobne udlage pričvrstite jedan
vijak
u predviđenu rupu i pritegnite ga. Savijanje se može podesiti po
izboru na 30° (donja rupa), 60° (srednja rupa) i 90° (gornja rupa).
Pružanje
Za ograničavanje kuta pružanja pri 20° pričvrstite jedan vijak s
vanjske strane prema unutra u zglob udlage i pritegnite ga.
Savijanje i pružanje
S dva vijka po stranici zgloba možete ograničiti i savijanje i pružanje.
Postupajte kao što je gore navedeno.
Postavljanje traka:
Razvrstajte trake prema dužini i širini. Svrstavanje: široke trake
VIII
za područje natkoljenice i potkoljenice, duže trake za stražnju
stranu bandaže, kraće trake za prednju stranu (stranu s oznakom
Bauerfeind B.) Stavite bandažu pred sebe, s prednjom stranom
prema dolje.
Trake se pričvršćuju na ušicama koje pokazuju prema gore,
IX
uvijek počevši od unutarnje strane bandaže (pripazite na izvedbu
za desnu / lijevu nogu). Provucite sada dvije duže trake s ravnim
krajevima oko čička prema gore kroz ušice. Spojite krajeve kratko
nakon ušica.
Sada zaobljene krajeve oko čička provedite kroz ušice na
X
suprotnoj strani. Spojite kraj trake kratko nakon ušice.
Okrenite bandažu. Postupite s kratkim trakama na isti način.
XI
1
Stručno osoblje je svaka osoba, koja u skladu s nacionalnim propisima ima
ovlaštenja za postavljanje i upućivanje u uporabu bandaža i ortoza.
* Upozorenje na opasnost za osobe (rizik od povreda, rizik po zdravlje i od
nesreća) te eventualno materijalne štete (štete na proizvodu).
sr
srpski
Ovo uputstvo za upotrebu možete preuzeti kao datoteku na:
www.bauerfeind.com/downloads
Poštovani korisnici,
hvala Vam za vaše poverenje u Bauerfeind proizvod. Sa
GenuTrain S Pro dobili ste proizvod, koji odgovara visokom
medicinskom i kvalitativnom standardu.
Pažljivo pročitajte sve ove upute, jer one sadrže važne informacije za
primenu, indikacije, kontraindikacije, postavljanje, održavanje i
odlaganje GenuTrain S Pro-a. Čuvajte ovo uputstvo za upotrebu,
možda ćete želeti da ga još jednom pročitate kasnije. Ako imate
dodatnih pitanja, molimo Vas, obratite se Vašem lekaru ili Vašoj
specijalizovanoj prodavnici.
Određivanje namene
Die GenuTrain S Pro je telu oblikovana aktivna bandaža za koleno.
Bočne zglobne udlage (koje imaju mogućnost ograničenja) direktno
drži sistem čičak traka i tako se podržava prirodno kretanje kolena.
Kretanje koljenskog zgloba preoblikuje viskoelastični umetak,
razvijajući pritom kompresiju
i masažno delovanje na meka tkiva. Pri tome dolazi do boljeg
snabdevanja krvlju zglobne čahure i podrške oticanja limfa, a to vodi
do smanjenja otoka, ublažavanja bolova i poboljšanja funkcije kod
istovremenog rasterećenja čašice kolena.
Indikacije
• Mala do srednja nestabilnost kolena
• Promene sa upalom na zglobu kolena (artritidi), kao npr. hronični
poliartritis
• Trošenje zgloba kolena (gonoartroza)
• Povrede meniskusa
Rizici primene
Oprez:*
GenuTrain S Pro treba da se nosi samo prema ovim uputstvima za
upotrebu kao i prema navedenim područjima primene. Da biste
osigurali da je GenuTrain S Pro optimalno prilagođen pacijentu,
morate proveriti dali je proizvod dovoljno oblikovan. Stručno osoblje
1
može dodatno oblikovati GenuTrain S Pro po potrebi
pacijenta.
Dogovorite kombinaciju sa drugim proizvodima, npr. u okviru
kompresivne terapije (kompresivne čarape) pre toga sa Vašim
lečnikom.
Ukoliko se nelagodnosti pogoršaju ili ustvrdite neobične promene na
sebi, molimo odmah pozovite svog lekara.
Kod nestručne primene ili primene nevezane za svrhu isključena je
odgovornost za proizvod.
Ne dozvolite da proizvod dolazi u kontakt sa masnim i kiselim
sredstvima, kremama i losionima.
Ne pravite promene na proizvodu. Nepridržavanje može da utiče
na performanse proizvoda, tako da je isključena odgovornost za
proizvod.
Do sada nisu poznate kontraindikacije, koje se odnose na celi
organizam. Preduslov je stručna primena i postavljanje. Nemojte
stegnuti GenuTrain S Pro previše čvrsto, u suprotnom može izazvati
simptome lokalnog pritiska.
U retkim slučajevima može da priklješti krvne sudove i nerve.
Olabavite u tom slučaju trake sa GenuTrain-a i dozvolite da se po
potrebi pregleda veličina Vašeg GenuTrain -a.
Sadrži lateks od prirodnog kaučuka (elastoidi) koji može izazvati
iritaciju kože kod preosetljivosti. Ako primetite alergične reakcije
odstranite bandažu.
Kontraindikacije
Nisu poznati medicinski relevantni slučajevi preosetljivosti. U slučaju
sledećih oboljenja postavljanje i nošenje ovog pomagala moguće je
samo uz prethodni dogovor sa lekarom:
• Kožne bolesti / ozlede na lečenim delovima tela, naročito upalne
pojave, izbočeni ožiljci sa oteklinom, crvenilom i hipertermijom
• Proširene vene (varikozitet)
• Smetnje osetila i pokreta nogu / stopala, n pr. kod šećerne bolesti
(Diabetes mellitus)
• Smetnje limfne drenaže, isto tako nejasne otekline mekog tkiva iz
tela postavljene bandaže
Upute za primenu
Oblačenje / postavljanje GenuTrain S Pro
A – bandaža, B – čičak trake,
C – zglobni kanali sa udlagama za zglobove
Najpre otvorite sve 4 čičak trake na GenuTrain S Pro bez da ih
1
izvučete iz otvora.
Prstima povucite na levoj i desnoj petlji i na taj
2
način povucite bandažu preko obolelog kolena, tako da se čašica
kolena okružuje bez pritisika od strane prstena za masažu (pelota).
Pri tome se krajevi čička na trakama nalazi na spoljnoj strani noge.
Povlačenjem traka možete postići stabilizaciju koja Vama
3
odgovara.
Pričvrstite sva 4 kraja trake.
4
Skidanje / odlaganje GenuTrain S Pro
Otvaranje traka. Uhvatite bandažu na listu noge. Povucite i svucite
5
bandažu.
Napomene za čišćenje
Napomena: Nikada ne izlažite GenuTrain S Pro direktnoj toploti
(npr. grejanje, sunčeva svetlost, skladištenje u automobilu)! Moguće
su štete na materijalu. To može uticati na efikasnost
GenuTrain S Pro-a.
Ušivena etiketa na GenuTrain S Pro sa informacijama o nazivu
proizvoda, veličini, proizvođaču, uputstvu za pranje i CE oznaka nalazi
se na gornjoj strani bandaže.
Uklonite čičak trake. Krajeve ponovo pričvrstite sa trakama da se ne
bi oštetile. Zglobne udlage izvucite iz zglobnih kanala prema gore.
26
Perite bandažu u mreži za pranje sa sredstvom za osetljivo rublje
posebno pri 30 °C osetljivog rublja. Centrifugirajte bandažu na maks.
500 okretaja u minuti. GenuTrain S Pro treba redovite da se pere da
bi se održala kompresija pletiva.
Kada se bandaža osuši, zglobne udlage prema uputstvima sa
gornje strane ponovo uvucite u zglobne kanale. Pri tome su zglobovi
upravaljeni prema zadnjem delu kolena. Trake pričvrstite na
očicama zglobnih udlaga.
Kod reklamacija molimo Vas da se obratite isključivo Vašoj
specijalizovanoj prodavnici. Mi vam skrećemo pažnju na činjenicu da
prihvatamo samo očišćene proizvode.
Područje primene
Prema indikacijama (zglob kolena).
Napomene za održavanje
Kod ispravnog rukovanja i održavanja proizvod praktično nije
potrebno održavati.
Upute za sastavljanje i montažu
GenuTrain S Pro se isporučuje u anamtomski (telu) oblikovanom
stanju. Aktivna bandaža može da se koristi za desno i levo koleno.
Tehnički podaci / parametar
GenuTrain S Pro je telu oblikovana aktivna bandaža za koleno.
Zglobne udlage i trake mogu se skinuti. Aktivna bandaža se
isporučuje sa 5 šarafa (1 dodatni šaraf). Šarafi se isporučuje i kao
razervni delovi.
Uputstvo za ponovnu primenu
GenuTrain S Pro je predviđen samo za Vašu negu. Prilagođena je
Vama lično. Zato GenuTrain S Pro ne dajte drugima.
Garancija
Važe zakonske odredbe one zemlje, u kojoj je proizvod kupljen.
Ukoliko je relevantno, važe specifični nacionalni propisi za garancije
između prodavca i kupca. Ukoliko se pretpostavlja da postoji slučaj
iz garancije, molimo Vas da se obratite direktno onome, od koga ste
kupili proizvod.
Molimo Vas da ne vršite nikakve izmene na proizvodu. To se
posebno odnosi na individualne adaptacije koje preduzima stručno
osoblje. Molimo vas da se pridržavate naših uputstava za upotrebu
i negu. Ona se zasnivaju na našem dugogodišnjem iskustvu i
garantuju ispravnost naših medicinski efikasnih proizvoda u dužem
vremenskom periodu. Jer mogu da Vam pomognu samo pomoćna
sredstva, koja optimalno funkcionišu. Pored toga, nepridržavanjem
napomena mogu da se ograniče davanja iz garancije.
Odlaganje
Proizvod možete odstraniti prema državnim zakonskim propisima.
Datum informacije: 2017-07
Stručno osoblje
Opšte napomene
• Nakon prve upotrebe proverite da li jeGenuTrain S Pro optimalno
prilagođen pacijentu. U slučaju potrebe, napravite potrebne
korekcije.
• Vežbajte pravilno postavljanje sa pacijentom.
• Nestručne promene na proizvodu nisu dozvoljene. Nepridržavanje
može da utiče na medicinske i terapeutske performanse proizvoda,
tako da je isključena odgovornost za proizvod.
• Proizvod GenuTrain S Pro je namenjen za lečenje samo jednog
pacijenta.
Prilagođavanje zglobnih udlaga:
Uklonite čičak trake.
Izvucite zglobne udlage iz zglobnih
I
II
kanala bandaže. Proverite dali zglobne udlage odgovaraju pacijentu.
Pri tome pazite na posebne anatomske uslove (n pr. B. donji mišić
nadkoljenične kosti).
Pomoću pištolja za lepljenje možete
III
prilagoditi zglobne udloge kod 120 – 140 °C stepeni.
Pri tome
nosite zaštitne rukavice.
Bandažu postavite na stranu tako da
IV
jedan zglobni kanal leži pravo ispred Vas. Oznaka sa strelicom na
zgloba pokazuje prema gore, okrugli deo zglobnih udloga pokazuje
prema zadnjem delu kolena.
Sada kroz gornji, zadnji veliki
V
uotvor uvucite zglobnu udlagu u zglobni kanal.
Za jednostavnije
VI
pozicioniranje pomoću petlji rastegnite zglobne kanale.
Prilagođavanje kolena:
VII
Opasnost od povrede: Zglobove nemojte podešavati na
pacijentu!
Savijanje
Za ograničenje ugla savijanja zglobne udlage stavite šaraf u
predviđenu rupu i pričvrstite ga. Savijanje se može ograničiti po
izboru na 30° (donja rupica), 60° (srednja rupica) i 90° (gornja
rupica).
Produženje
Za ograničenje produžnog ulga kod 20° sa spoljašnje strane
postavite šaraf u zglob udlage i pričvrstite ga.
Savijanje i produženje
Sa dva šarafa na svakoj strani zgloba možete ograničiti i savijanje
i produženje. Za to Vam služe gornja uputstva.
Postavljanje traka:
Rasporedite trake po dužini i širini. Dodeljivanje: široke trake
VIII
za gornji deo butine, uske trake za donji deo butine, duže trake za
zadnju stranu bandaže, kraće trake za prednju stranju (strana sa
oznakom Bauerfeind B). Bandažu sa prednjom stranom postavite
prema dole.
 Pričvršćivanje traka započinje se uvek na unutrašnjoj
IX
strani bandaže (pazite na levu / desnu stranu) na očicama koje
pokazuju prema gore. Dve duže trake sa pravim krajevima i čičkom
provucite kroz očice prema gore. Odmah posle očica pričvrstite
krajeve jedan sa drugim.
A sada na suprotnoj strani provucite
X
zaokružene krajeve trake sa čičkom kroz očice prema gore. Odmah
posle očice pričvrstite kraj trake.
Okrenite bandažu. A sada
XI
postupite na isti način i sa kraćim trakama.
1
Stručno osoblje je svako lice koje je prema za njega važećim državnim
propisima ovlašteno za prilagođavanje bandaža, ortoza i uputstvima za
njihovu upotrebu.
* Upustvo na opasnost za osobe (rizik na povrede, zdravlje i nesreću) i u
slučaju štete (štete na proizvodu).
sl
slovenski
Ta navodila za uporabo so na voljo za prenos tudi na:
www.bauerfeind.com/downloads
Spoštovana stranka,
zahvaljujemo se vam za zaupanje v izdelek Bauerfeind.
Z GenuTrain S Pro ste kupili izdelek, ki ustreza visokemu
zdravstvenemu in kakovostnemu standardu.
Skrbno preberite ta navodila za uporabo, saj vsebujejo pomembne
informacije o uporabi, indikacijah, neželenih učinkih, nameščanju,
vzdrževanju in odstranjevanju ortoze GenuTrain S Pro. Navodila za
uporabo shranite, morda jih boste kasneje želeli še kdaj prebrati. Če
imate kakršna koli vprašanja, se obrnite na svojega zdravnika ali
prodajalca medicinske opreme.
Namen uporabe
Ortoza GenuTrain S Pro je stabilizacijska aktivna opornica za koleno,
ki se prilagodi telesu. Stranske sklepne opornice poskrbijo za
omejitev sklepa, saj jih v ravnem položaju ohranjate s pomočjo
sistema pasov z ježki, s čimer podpirajo normalen potek gibanja. Pri
gibanju pride do kompresije in masaže mehkih delov s pomočjo
viskoelastičnega obroča. S tem se izboljša prekrvavitev sklepne
ovojnice in odtok limfe, kar povzroči zmanjšanje otekline ter bolečine
in funkcijsko izboljšanje delovanja sklepa pri istočasni razbremenitvi
pogačice.
Indikacije
• Lahka do srednja nestabilnost kolena
• Vnetne spremembe kolenskega sklepa (artritis), npr. kronični
poliartritis.
• Izraba kolenskega sklepa (gonartroza)
• Poškodbe meniskusa
27

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières