Télécharger Imprimer la page

Güde 160 GC Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 81

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
Približna težina:
Za kat. broj 20046 INVERTOR 160 GC
Električni napon
Elektrode
Snaga u mreži
Min. zaštita
Napon prilikom praznog hoda
Preporučena debljina materijala
Maks. struja zavarivanja
Obim reguliranja
Vrijeme uključenja pri maks. struji
Vrsta zaštite
Klasa izolacije
Približna težina:
Opće bezbjednosne mjere
Prije prve upotrebe uređaja pročitajte ova uputstva za korištenje. U slučaju bilo kakvih sumnji ili poteškoća u vezi namještanja i
korištenja ovog uređaja obratite se proizvođaču (Odjeljenju za servis).
Uređaj zaštitite od vlage, kiše i prašine.
ZBOG OBEZBJEĐENJA VISOKOG STUPNJA BEZBJEDNOSTI NA RADU NEOPHODNO JE DA SE PRIDRŽAVATE SLIJEDEĆIH
UPUTSTVA:
Korisnik odgovara za stručno namještanje i korištenje aparata u skladu s podacima i uputstvima proizvođača. Ukoliko korisnik utvrdi
bilo kakve elektromagnetske smetnje, dužan je odmah obezbjediti njihovo otklanjanje uz tehničku pomoć proizvođača. Za otklanjanje
smetnji i kvarova u mnogim slučajevima je dovoljno samo uzemljenje okoline mjesta zavarivanja. U ostalim slučajevima neophodno je
postaviti elektromagnetske zaštitne paravane za prekrivanje izvora napajanja električnom strujom i cijele radne površine s priključenim
naponskim filtrom. U svakom slučaju je neophodno otkloniti elektromagnetske smetnje do te mjere da ne utiču rad postrojenja.
Upozorenje: Radi bezbjednosti na radu zabranjeno je upotrebljavati uzemljenje strujnog kruga. Bilo kakve izmjene i zahvate na
uzemljenju mogu vršiti samo stručno osposobljena ovlaštena lica koja znaju pravilno procijeniti posljedice i opasnosti izvršenih
izmjena.
Zahtjevi što se tiče mjesta instalacije
Prije instalacije i puštanja aparata u rad korisnik je dužan uzeti u obzir moguće elektromagnetske smetnje u okolini radnog mjesta.
Neophodno je uzeti u obzir slijedeće faktore:
a) druge dovodne, kontrolne, signalizacijske i telefonske kablove iznad ili ispod aparata za zavarivanje odnosno u sporednim
prostorijama
b) radija i televizore, druge prijemnike;
c) Kompjutere i druge upravljačke uređaje
d) bezbjednosne uređaje i uređaje za nadzor;
e) zdravstveno stanje prisutnih lica, npr. elektronski stimulator srca, slušalice itd.
f) uređaji za mjerenje i kalibriranje;
g) zaštita ostalih uređaja i opreme u okolini aparata za zavarivanje. Ovi aparati i uređaji moraju biti kompatibilni. Postoji mogućnost da
će biti neophodno poduzeti posebne zaštite mjere;
h) doba dana u kojem će se vršiti radovi na zavarivanju.
Veličina površine koja može utjecati na funkcije aparata i ovisna je od strukture zgrade i ostalih aktivnosti te radova koji se vrše
istovremeno sa zavarivanjem. Ova površina se može prostirati sve do susjednih zgrada.
Redukcija štetnih emisija
Dovod glavne struje
Aparat za zavarivanje mora biti priključen na glavni električni priključak u skladu sa propisima i preporukama navedenim od strane
proizvođača. U slučaju kvarova neophodno je montirati dodatne zaštitne elemente, npr. instalirati filter za glavni priključak električne
struje. Električni kablovi kod fiksno instaliranih aparata za zavarivanje moraju biti zaštićeni izolacijskim cijevima po cijeloj duljini kabla.
Kablovi za zavarivanje moraju biti što najkraći.
Posebne sigurnosne mjere
Uvod
Aparati za lučno zavarivanje konstruisani su na temelju dugoročnih iskustava na području zavarivanja. Ovi aparati za zavarivanje,
osim izvrsnih svojstava zavarivanja, garantiraju i visoku pouzdanost rada, uz uvjet poštivanja uputstava za rukovanje utvrđenih od
strane proizvođača. Vlasnik aparata je zbog toga dužan obezbjediti da ove informacije pročitaju svi korisnici ovog aparata.
6 kg
230 V~50 Hz
1,6 -4 mm
5,6 kVA
16 A
80 V
0,8-15 mm / WIG 0,5-2 mm
160 A
20 -160 A
160 A~20 % / 100 A~60 % / 90 A~100 %
H
IP21S
7 kg
81

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

140 gc100 gc200552004620047