Télécharger Imprimer la page

Güde 160 GC Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 61

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
Teža ca.
Za kataloško številko 20046 INVERTOR 160 GC
Električna napetost
Elektrode
Zmogljivost omrežja
Min. zaščita
Napetost pri delovanju na prazno
Priporočena debelina materiala
Najvišji varilni tok
Obseg regulacije
Čas vklopa ob največjem toku
Vrsta zaščite
Izolacijski razred
Teža ca.
Splošni varnostni ukrepi
Pred prvo uporabo naprave natančno preberite celo navodilo za uporabo.
naprave, se obrnite na proizvajalca (ali na njegov servisni center).
Napravo zavarujte pred vlago, dežjem in prahom.
ZARADI VAŠE VARNOSTI PROSIMO, DA NATANČNO UPOŠTEVATE SLEDEČE NAPOTKE:
Uporabnik odgovarja za strokovno namestitev in uporabo stroja v skladu s podatki proizvajalca. V kolikor uporabnik ugotovi, da je
prišlo do elektromagnetnih motenj, jih mora obvezno po dogovoru s proizvajalcem tudi odstraniti. Velikokrat namreč odpravimo
tovrstne težave,če ozemljimo okolje, v katerem varimo. V nekaterih primerih pa bo potrebna izgradnja ti. »elektromagnetnega zidu«, ki
pokrije vir toka in cel delovni prostor obda s priključenim napetostnim filtrom. V vsakem primeru pa je potrebno elektromagnetne
motnje odpraviti tako, da čim manj oz. sploh ne motijo uporabnika.
Opozorilo: Iz varnostnih vzrokov pa tokokrog ne sme biti ozemljen. Spreminjanje sistema za ozemljitev je možno le s posegom
pooblaščenih serviserjev, ki lahko sami ustrezno ocenijo posledice in nevarnosti sprememb, ki jih storijo.
Ukrepi glede delovnega mesta
Pred namestitvijo in uvedbo naprave v pogon mora uporabnik računati z morebitnimi elektromagnetnimi motnjami, ki se širijo v okolje.
Upoštevajmo sledeče faktorje:
a) ostali priključni, nadzorni, signalni in telefonski kabli nad ali pod varilnim strojem oz. v njegovi neposredni bližini
b) radijske in televizijske naprave, sprejemniki;
c) računalniki in druge nadzorne naprave;
d) varnostne in nadzorne naprave;
e) zdravstveno stanje prisotnih oseb, npr. če uporabljajo srčne spodbujevalnike, slušne aparate ipd..
f) merilna oprema, ki se uporabljajo za kalibriranje naprav;
g) zaščita drugih naprav v neposredni bližini varilnega aparata. Te naprave morajo biti med seboj usklajene. Potrebni pa so tudi lahko
dodatni zaščitni ukrepi;
h) dnevni čas, v katerem bodo potekala varilska dela.
Velikost površine, ki lahko vpliva na delovanje varilnega aparata je odvisna od strukture objekta in drugih aktivnosti, ki bi morebiti
potekale skupaj s procesom varjenja. Ta površina se lahko razprostre tudi do sosednjih objektov.
Zmanjšanje emisij
Dovod glavnega električnega toka
V skladu z napotki proizvajalca varilni aparat priključite na priključek glavnega električnega toka. V kolikor pride do okvar, boste morali
dodatno ukrepati, npr. namestiti filter za dovod glavnega električnega toka. Električni priključki fiksnih varilnih aparatov morajo biti
zaščiteni z izolacijsko cevjo po celi dolžini kabla. Varilni kabli naj bodo čim krajši.
Posebni varnostni napotki
Uvod
Aparati za ločno varjenje so bili skonstruirani na osnovi večletnih izkušenj v varilski stroki. Ob predpostavki, da uporabnik upošteva in
uporablja metode v skladu z njegovimi napotki, potem proizvajalec jamči za zanesljivo delovanje in odlične delovne lastnosti. Iz tega
vzroka morajo nadrejene osebe poskrbeti, da vsak, ki uporablja ta aparat mora prebrati, dojeti in upoštevati ta navodila.
Splošni preventivni ukrepi
Zaščita pred opeklinami
Iskre, zvarki, vroča kovina in žarčenje so lahko pri ločnem varjenju velika nevarnost in ogrožajo oči in kožo. Bližje ko
je uporabnik ali druga oseba procesu varjenja, večja je verjetnost potencialne nevarnosti. Uporabnik in vse ostale
osebe, ki delajo v bližini varilnega procesa, morajo uporabljati primerno zaščitno obleko in sredstva osebne zaščite.
Prav tako je obvezna uporaba zaščitnih rokavic (posebne rokavice, primerne za varjenje) in kapo ali čelado.
Obvezna je tudi uporaba zaščitnih očal, ki jih uporabljajte za zaščito oči pred žarčenjem, letečimi iskrami in
6 kg
230 V~50 Hz
1,6 -4 mm
5,6 kVA
16 A
80 V
0,8-15 mm / WIG 0,5-2 mm
160 A
20 -160 A
160 A~20 % / 100 A~60 % / 90 A~100 %
H
IP21S
7 kg
61
Za morebitna vprašanja glede priključitve ali uporabe

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

140 gc100 gc200552004620047