Télécharger Imprimer la page

Güde GBF 550 Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 57

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
Minimális korhatár
A géppel kizárólag 18 éven felüli személyek dolgozhatnak.
Kivételt képez a fiatalkorúak foglalkoztatása szakképzés
alatt az oktató felügyelete mellet szakképzettség
elsajátítása érdekében.
Képzés
A gép használatához elegendő szakember felvilágosítása
resp. a használati utasítással való megismerkedés.
Speciális képzés nem szükséges.
Szállítás és raktározás
Hosszantartó raktározás előtt a gépet alaposan
tisztítsa meg és olyan helyre raktározza, ahová nem
juthatnak idegen személyek.
A gépet szállítás alatt be kell biztosítani esés, vagy
felborulás ellen.
Szerelés / első üzembehelyezés
Minden szerelés, beállítás előtt húzza ki a dugvillát
a konektorból. A szállítás alatti megrongálódás megelőzése
miatt a gépet kizárólag függőleges helyzetben szabad
szállítani, legmegfelelőbb eredeti csomagolásban. Tartsa
szem előtt a gép súlyát, s használjon ennek megfelelő
teherbírással rendelkező szállító eszközöket. Az esetben,
ha nem áll szállító eszköz a rendelkezésére, a gépet
kezelje óvatosan, nehogy személyek sebesülését, vagy a
gép károsodását idézze elő. A gépet védeni kell nedvesség
és eső ellen. A gépet kizárólag száraz, jól szellőztethető
helyiségbe szerelheti. A gép üzemeltetési hőmérséklete
+15°C - +40°C. Elegendő mértékben oda vannak-e erősítve
a gép tokmánya és a maró? Ellenőrizze, nem lazultak-e
meg a gép alkatrészei. Megfelelő fordulatszám -tartományt
választott? Tiszta a gép és az tartó berendezések?
Ellenőrizze, be vannak- e húzva a hárompofás tokmány
csavarjai, s a munkaorsó megfordítható-e kézzel.
Üzembehelyezés előtt feltétlenül fel kell szerelni a
biztonsági berendezéseket.
A pofás tokmánynak forognia kell.
A bekapcsoló lenyomása előtt bizonyosodjon meg arról,
hogy minden alkatrész szabályszerüen legyen felszerelve
és a mozgó alkatrészek tényleg mozgásképesek-e. A gép
áramkörbe való kapcsolása előtt bizonyosodjon meg arról,
hogy a címkén feltüntetett adatok megfelelnek-e az áramkör
adatainak. Szerelje fel a forgattyúkat, mellyek a gép kellékei
közé tartoznak (5. ábra).
Szerelés
A gépet helyezze egyenes alapzatra (munkaasztal, stb.)
A gépet négy csavar segítségével szorosan
csavarozza az alapzathoz a gép alapdeszkáján lévő 4 fúrt
szilárdító nyíláson keresztül. Bizonyosodjon meg arról, hogy
van-e elegendő hely a keresztasztal mozgatásához, s a
billenés beállításához. Ügyeljen arra, hogy a gép alapzata
eléggé stabil legyen, tehát elbírja a gépet. A korrózió elleni
védelem érdekében a gép fém alkatrészei vastag rétegben
be voltak kenve zsiradékkal. Üzembehelyezés előtt tisztítsa
meg a gépet környezetvédelmi szempontból megfelelő
tisztítószerrel. Ne használjon olyan tisztító szereket, melyek
megrongálhatják a gép festését, s tisztítás alatt állandóan
szellőztessen. A megtisztított gépet ismét kenje be
savmentes kenőolajjal.
Az olaj, zsiradék és a tisztítószerek ártalmasak a
környezetre, s ezért megsemmísitésükkor be kell tartani a
környezetvédelmi szabályokat. Tilos a háztartási hulladékba
helyezni.
Áramkörbe való kapcsolás/kapcsolók
A gépet kizárólag egyfázisos 230 V~50 Hz árammal szabad
használni. Háztartási feltételek mellett az áramkör maximális
biztosítéka 16A.
A gép bekapcsolása (3.ábra)
A gép bekapcsolása előtt fel kell szerelni a marófej forgácsok
elleni burkolatát (16)
Az esetben, ha a zöld kontroll világit (a), a gépet bekapcsolhatja
a fordulatszámválasztó kapcsolóval (6), s beállíthatja a kívánt
fordulatszámokat.
Az esetben, ha a narancssárga kontroll is világit (b), a
fordulatszámválasztó kapcsolót (6) először a „nullás helyzetbe"
kell tenni, majd beállíthatja a kívánt fordulatszámokat s a gép
megindul.
A gép kikapcsolása
A gépet a piros nyomógomb „0", vagy a veszélykapcsoló ( c )
segítségével lehet kikapcsolni. Ezt követően azonnal kapcsolja
ki az áramkörből.
Kezelés és beállítás
A gép beállítása előtt a dugvillát feltétlenül távolítsa
el a konektorból. Ellenkező esetben balesetveszély
fenyeget.
Fordulatszám beállítás ( 3, 4.ábra)
A hajtókar segítségével (5) két fordítási tartományt választhat.
Első helyzetben (1) a fordítás tartomány 0 - 1100 min
Hátsó helyzetben (2) a fordítás tartomány 0 - 2500 min
A fordulatszám tartományt tilos üzem közben
megváltoztatni. Az 1, vagy 2 fordulatszám tartomány
keretein belül a fordulatszám választó kapcsoló (6)
segítségével a kivánt fordítási tartományt folyamatosan
lassacskán beállíthatja.
Megfelelő fordítási /vágási sebesség
A megfelelő vágási sebesség kiválasztása nagyon jelentős a
gép élettartamára és a munka eredménye szempontjából. Ezt a
megdolgozandó anyag tulajdonsága szerint kell választani.
Megfelelő vágási teljesítményt a megfelelő fordulatszám
választásával érheti el.
Fúrás
Empirikus szabályzat: minél kisebbek a fúrt nyílások és minél
puhább az anyag, annál magasabb a fordulatszám. Az alábbi
lista segítségére lesz a helyes fordulatszámok beállításában
különféle anyagok esetében. A feltüntetett fordulatszámoknál
kizárólag tájékoztató értékekről van szó.
Fúró Ø
Szürke
ötvözet
3
2550
4
1900
5
1530
6
1270
7
1090
8
960
57
acél
Vas
Aluminiu
m
1600
2230
9500
1200
1680
7200
955
1340
5700
800
1100
4800
680
960
4100
600
840
3600
-1
.
-1
.
Bronz
8000
6000
4800
4000
3400
3000

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

48140