Reajuste
siempre el arnés antes de
cambiar la posición de asien-
to del niño.
1. Gire la barra del freno de esta-
cionamiento hacia abajo hasta
la posición de bloqueo y coloque
al niño en el asiento.
2. Deslice las cintas sobre cada uno
de los hombros. Coloque la cinta
de la entrepierna entre las piernas.
3. Inserte ambos broches de las cin-
tas de los hombros en el broche
de la cinta de la entrepierna.
4. Ajuste la altura de la cinta para
los hombros para que quede justo
por encima de la altura de los
hombros del niño.
5. Abra los velcros. Deslice el bro-
che hacia arriba o hacia abajo
para ajustar las cintas. El arnés
1. Rode a barra do travão de
estacionamento para baixo para
a posição bloqueado e coloque
a criança no carro.
2. Faça deslizar uma cinta de ombro
sobre cada ombro. Coloque a cin-
ta entre-pernas.
3. Inserir ambos os encaixes das
entre-pernas.
4. Ajustar a altura da cinta de ombro
altura dos ombros da criança.
5. Abrir as almofadas de velcro.
ou para baixo para ajustar as
cintas. O arnês do assento deve
67
1. Ruotare la barra del freno di
stazionamento verso il basso
in posizione di blocco e porre
il bambino sul seggiolino.
2. Fare scorrere una cinghia a bretella
su ogni spalla. Posizionare la cin-
ghia inguinale tra le gambe.
inguinale.
4. Regolare l'altezza della cinghia
a bretella appena sopra l'altezza
della spalla del bambino.
5. Aprire le imbottiture in Velcro.
so il basso per regolare le cinghie.
L'imbracatura del seggiolino deve
risultare comoda e confortevole.
-