Sommaire des Matières pour Bauerfeind VenoTrain glider plus
Page 1
NORTH MACEDONIA BELGIUM UNITED ARAB EMIRATES Bauerfeind Dooel Skopje P +32 (0) 2 527-4060 50 Divizija 24 a Bauerfeind Middle East FZ LLC F +32 (0) 2 792-5345 1000 Skopje Dubai Healthcare City E info@bauerfeind.be P +389 (0) 2 3179-002...
Stellen Sie die VenoTrain-Anziehhilfe auf Liebe Patientin, lieber Patient, einen festen Untergrund, so dass die Öffnung vielen Dank für Ihr Vertrauen in Bauerfeind. Mit des halbkreisförmigen Korbes nach vorn zeigt. der Anziehhilfe VenoTrain glider plus haben Sie Ziehen Sie den Kompressionsstrumpf gerade...
Page 3
Compression stockings with a Dieser Artikel wurde vor dem Wartungshinweise compression class of more than 3 can cause The VenoTrain glider plus is supplied ready for Verpacken eingehend geprüft. Bei richtiger Handhabung und Pflege ist das the donning aid to become deformed. Incorrect use and can be used immediately.
Page 4
Ne procédez à aucune modification sur le Ouvrez les poignées en les tirant vers le VenoTrain glider plus is een accessoire dat bij besoin de la relire. Si vous avez des questions, produit par vous-même. Cela concerne tout haut pour les mettre en position verticale.
Page 5
Tip: steek uw hand in het teenstuk om dit deel Posizionare a terra l’ausilio per indossare Deze zijn gebaseerd op onze jarenlange VenoTrain glider plus è un accessorio per optimaal te positioneren. le calze. Per indossare le calze con maggiore ervaring en zorgen ervoor dat de functies prodotti medicali.
Page 6
3, es posible que se produzca la colocación con un paño húmedo o con un VenoTrain glider plus è fornito pronto per l’uso Rispettare le istruzioni per l’uso delle proprie deformación del mismo. La superficie del producto desinfectante de uso comercial.
Page 7
Instruções de montagem Também tenha em atenção as instruções de Le rogamos que siga las instrucciones de uso de O VenoTrain glider plus é fornecido pronto para Indicações de utilização utilização das suas meias de compressão. las medias de compresión.
Page 8
Forsiktig medlet långsamt i riktning mot knäet. VenoTrain glider plus leveres klar til bruk og Påkledningshjelpen VenoTrain glider plus Avfallshantering När du har nått strax nedanför knäet, tippa skal kun brukes i samsvar med denne kan brukes umiddelbart.
Page 9
Asianmukaisesta käytöstä ei ole raportoitu Kokoamis- ja asennusohjeet inn. Hvis du likevel har grunn til Tak fordi du har valgt et produkt fra Bauerfeind. haittavaikutuksia. Jos pukemisapua VenoTrain glider plus toimitetaan käyttövalmii- reklamasjon, vennligst returner Med påtagningshjælpen VenoTrain glider plus...
Page 10
VenoTrain glider plus, nabyli formål. VenoTrain glider plus leveres klar til brug og kosza był skierowany do przodu. Państwo produkt, który spełnia wysokie kan anvendes med det samme.
Page 11
Przestrzegać również instrukcji użytkowania danego produktu uciskowego. Umístěte navlékací pomůcku VenoTrain na Platí právní předpisy země, ve které byl VenoTrain glider plus dostarczany jest w stanie pevný podklad, aby otvor půlkruhového košíku produkt zakoupen. Pokud je to relevantní, gotowym do natychmiastowego użytku.
Page 12
Dodržujte, prosím, náš návod na stáli v zvislej polohe. A VenoTrain glider plus egy gyógyászati termék obsahuje dôležité informácie o používaní obsluhu a údržbu. Tieto sú založené na našich Naťahovaciu pomôcku postavte pred seba tartozéka.
Minőségi garanciánk Upute za sastavljanje i montažu primjene. húzza azt erősen. VenoTrain glider plus isporučuje se spreman za U slučaju odgovarajuće primjene nema Simítsa rá a lábára a harisnyát, nehogy ráncok Ezt a cikket csomagolás előtt primjenu i može se odmah upotrijebiti.
Savet: Prihvatite rukom u predelu nožnih na našem dugogodišnjem iskustvu i garantuju želeli še kdaj prebrati. Če imate kakršna koli hvala Vam za Vaše poverenje u Bauerfeind. Sa prstiju za optimalno pozicioniranje. ispravnost naših medicinski efikasnih vprašanja, se obrnite na svojega zdravnika ali pomagalom za oblačenje VenoTrain glider plus...
To velja zlasti za individualne prilagoditve, ki Acum introduceţi degetele de la picioare în VenoTrain glider plus este un accesoriu al unui material zgladite čez zgornjo polovico kletke, jih izvaja strokovno osebje. Upoštevajte naša partea deja pregătită, deschisă...
απευθυνθείτε αρχικά άμεσα στο σημείο που μέχρι να έρθουν σε κατακόρυφη θέση decât cu condiţia să funcţioneze optim. În plus, Το VenoTrain glider plus είναι ένα αξεσουάρ προμηθευτήκατε το προϊόν nerespectarea instrucţiunilor poate limita Βάλτε το βοήθημα τοποθέτησης στο πάτωμα...
Bauerfeind’a duyduğunuz güven için teşekkür elinizle ayak baş parmağını yerleştirin. getirmelerini sağlar. Sadece en uygun şekilde компрессионного трикотажа (до класса ederiz. Giyme desteği VenoTrain glider plus ile çalışan yardımcı malzemeler sizi destekler. компрессии 3) для нижних конечностей Dik bir pozisyonda durana kadar kolları...
Salikšanas un montāžas norādījumi norādījumiem un minētajiem mērķiem. Указания по уходу за изделием VenoTrain glider plus tiek piegādāts jau salikts Гарантия качества Pareizas izmantošanas gadījumā nekādi riski un ir gatavs lietošanai. Для чистки глайдера для легкого одевания, nav novēroti.
Patys neatlikite jokių produkto keitimų. Tai ypač VenoTrain glider plus atitinka aukštus VenoTrain glider plus — це аксесуар для kojinės viršutinę dalį ir tempkite audinį tol, kol galioja specializuotų darbuotojų atliktiniems medicinos ir kokybės standartus. Ši puiki продуктів...
Page 20
Будь ласка, дотримуйтеся також посібника Виріб не потребує додаткового догляду при користувача до компресійного трикотажу правильному використанні та зберіганні Форма поставки VenoTrain glider plus постачається готовим для використання і його можна відразу ж застосовувати Технічні характеристики та комплектація Допоміжний каркас - це дротяна металева...
유지보수할 필요가 없습니다. 사용 시 발생할 수 있는 위험 제품의 조립과 분해 안내 주의 VenoTrain glider plus는 바로 사용 가능한 착용 보조기구 VenoTrain glider plus는 반드시 상태로 인도되며 받는 즉시 바로 사용할 수 이 사용 설명서에 수록된 지침과 명시된 용도에...