Télécharger Imprimer la page

Polisport Bilby Mode D'emploi page 49

Masquer les pouces Voir aussi pour Bilby:

Publicité

KARBANTARTÁS
A
megfelelő
működés
megőrzéséhez
megelőzésére az alábbiakat ajánljuk figyelmébe:
- Rendszeresen ellenőrizze, hogy a gyermekülés tökéletesen
van-e rögzítve a kerékpáron.
- Vizsgáljon meg minden alkatrészt, ellenőrizze megfelelő
működésüket, és ne használja a gyermekülést, amennyiben va-
lamelyik alkatrész sérült. A sérült alkatrészeket minden esetben
ki kell cserélni.
- Ellenőrizze a gyermekülés tisztaságát, és amennyiben
az piszkos, tisztítsa meg szappanos vízzel (ne használjon
súrolószereket, maró hatású vagy mérgező anyagokat), ezután
hagyja szobahőmérsékleten megszáradni.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
• A kerékpáros legalább 16 éves legyen.
• Ez a bébiülés kizárólag legfeljebb 22 kg súlyú, 5 éves
korú gyermekek szállítására alkalmas. Az ülés használatát
megelőzően feltétlenül mérje meg gyermeke súlyát. Az
ülésben semmilyen körülmények között nem szabad az
említett súlyhatárnál nehezebb gyermeket szállítani.
• 12 hónaposnál kisebb gyermeket ne ültessen a gyermekülés-
be. Ugyanis az utazó gyermeknek egyenesen kell tartania a
fejét a kerékpáros sisakban. Ajánlott orvossal konzultálni fejlő-
désben lévő gyermekek esetében.
• Ellenőrizze, hogy a kerékpár alkatrészei rendesen funkcio-
nálnak.
• Ne használja a gyermekülést versenykerékpárokon (ejtett
kormány).
• Bizonyosodjon meg róla, hogy a biztonsági övek és csatok
megfelelően védik a gyermeket, de nem túl szorosak, kényel-
metlen érzetet keltve a gyermekben.
• Győződjön meg arról, hogy az ülés megfelelően hátrafelé dől-e,
nem pedig előre, nehogy a gyermek kicsússzon.
• A biztonsági övet mindig használja.
FIGYELEM: Minden esetben fel kell erősíteni a kiegészítő
biztonsági szerkezeteket.
• Ne hagyja, hogy a gyermek bármely testrésze vagy ruházata,
cipőfűző, biztonsági öv stb. a mozgó kerékpárral érintkezzen,
amely esetleges balesethez vezethet.
• Kerékvédő használata javasolt, mely megakadályozza, hogy
MANUTENZIONE
Per mantenere il seggiolino in buone condizioni prevenendo inci-
denti, si raccomanda quanto segue:
- Controllare regolarmente il sistema di fissaggio alla bicicletta e
assicurarsi che sia in perfette condizioni.
- Controllare che tutti i componenti del seggiolino siano in per-
fette condizioni.
- Non usare il seggiolino se uno dei componenti e' danneggiato.
- I componenti danneggiati devono essere sostituiti.
- Lavare il seggiolino con acqua e sapone,( non usare abrasivi ,
prodotti corrosivi o tossici).
ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE
• Il conducente deve avere almeno 16 anni di età.
• Il presente sedile è esclusivamente idoneo al trasporto di
bambini del peso massimo di 48,5 lbs / 22 kg e fino all'età di 5
anni. Si raccomanda di verificare il peso del bambino prima di
utilizzare il sedile. In nessuna circostanza si dovrà usare questo
sedile per trasportare bambini il cui peso eccede il limite
consentito.
• Non trasportare su questo sedile bambini di età inferiore a 12
mesi. Per poter essere trasportato, il bambino deve essere in
grado di mantenersi seduto, con la testa eretta, indossando
un casco da bicicletta. Consultare un medico se la crescita del
a gyermek kezét vagy lábát a küllők közé tegye. A kerékvé-
és
a
balesetek
dő nyereg alatti használata, továbbá a nyereg belső rugók-
kal történő használata kötelező. Biztosítsa, hogy a gyermek ne
tudja megakadályozni a fékezést, mert ez balesetet okozhat.
• Gyermekét az időjáráshoz megfelelően öltöztesse fel, és adjon
rá kerékpáros sisakot.
• Az ülésben helyet foglaló gyermekeknek melegebb öltözetet
kell viselniük, mint a vezetőnek, és az esőtől is védni kell őket.
• Ha a gyermekülést nem használja, a biztonsági övet kapcsol-
ja össze, nehogy a lelógó öv beakadjon kerékpározás közben
a kerékbe, fékbe stb.
FIGYELEM: Ne akasszon egyéb csomagokat a gyermekülésre.
FIGYELEM: Ne módosítsa az ülést.
• Amennyiben egyéb csomagokat is szállít, a csomag súlya nem
haladhatja meg a bicikli szállítási kapacitását. Csomagokat csak
a bicikli elején szállíthat.
FIGYELEM: A bicikli egyensúlya, kormányozhatósága és fékez-
hetősége megváltozhat, ha a gyermek az ülésben ül.
FIGYELEM: Soha ne parkolja le a biciklit úgy, hogy a gyermeket
felügyelet nélkül az ülésben hagyja.
• Rendszeresen ellenőrizze a csavarokat, és amennyiben szüksé-
ges, cserélje ki őket.
FIGYELEM: Ha bármely alkatrész törött, ne használja a gyer-
mekülést.
• A gyermekülést úgy állítsa be, hogy a kerékpáros lába ne érjen
az üléshez mozgás közben.
• A kerékpáros és a gyermek súlya soha ne legyen több mint
amennyit a kerékpár elbír. Győződjön meg, hogy a kerékpár-
gyártó ill. a kerékpár használati útmutatója engedélyezi-e ezt a
plusz terhet.
• Minden, a kerékpáron lévő tárgyat helyezzen olyan távolságra a
gyermektől, hogy ne érhesse el az ülésből.
• Meleg időben az ülés és a párnabetét, ha hosszú ideig napsu-
gárzásnak van kitéve, átmelegedhet. Mielőtt a gyermeket az
ülésbe ülteti, győződjön meg róla, hogy az ülés nem túl forró.
• Ha a kerékpárt csomagtartón, vagy kerékpártartón szállítja,
mindig vegye le az ülést a kerékpárról. Mivel a gyermekülés
szállítás közben megsérülhet, vagy leválhat a kerékpárról.
• Összeszereléskor ellenőrizze, hogy az ülés megfelelően mű-
ködik-e.
bambino mette in dubbio l'idoneità del sedile.
• Controllare che tutte le parti della bicicletta funzionino regolar-
mente, con il sedile portabebè installato.
• Non installare questo sedile su biciclette da corsa.
• Assicurare il bambino al sedile, controllando che tutte le cinture
di sicurezza e le cinghie siano allacciate saldamente, ma non
così strette da disturbare il bambino.
• Accertarsi che il sedile si trovi leggermente reclinato all'indietro
e non in avanti, per evitare che il bambino possa scivolare.
• Non utilizzare mai il sedile portabebè prima di avere regolato la
cintura di sicurezza.
AVVERTENZA: I dispositivi di sicurezza supplementari devono
sempre essere fissati.
• Evitare che parti del corpo o dell'abbigliamento del bambino,
lacci di scarpe, cinture del sedile, ecc., vengano a contatto con
le parti in movimento della bicicletta, poiché possono ferire il
bambino o causare gravi incidenti.
• Si raccomanda di applicare una protezione sulla ruota per evita-
re che il bambino introduca i piedi o le mani nei raggi. È obbli-
gatorio inserire una protezione sotto il sellino oppure un sellino
dotato di molle interne, e verificare che il bambino non abbia
accesso alla zona dei freni, al fine di evitare incidenti.
• Vestire il bambino con indumenti adeguati alle condizioni me-
teorologiche, e utilizzare un idoneo casco.
49
www.polisport.com

Publicité

loading