ATTENTION
EN. OUR INSTRUCTIONS FOR USE MAY
EL. ΟΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΤΗ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ
JP. 当社製品の使用説明書の内容は一部
SK. NAŠE POKYNY NA POUŽÍVANIE MÔŽU BYŤ
変更されることがあります。 定期的に当社
OCCASIONALLY BE UPDATED. PLEASE CHECK
ΕΝΗΜΕΡΩΘΟΥΝ
ΠΕΡΙΣΤΑΣΙΑΚΑ.
ΠΑΡΑΚΑΛΩ,
OBČAS AKTUALIZOVANÉ. KVÔLI AKTUALIZÁCIÁM
のウェブサイトをご覧になり、 最新版をご
SI PRAVIDELNE POZRITE NAŠU WEBOVÚ
OUR WEBSITE PERIODICALLY FOR UPDATES.
ΕΠΙΣΠΕΥΤΕΙΤΕ ΤΗΝ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ ΜΑΣ ΤΑΚΤΙΚΑ ΓΙΑ
確認ください。
LOKALITU.
ΝΑ ΕΝΗΜΕΡΩΘΕΙΤΕ ΑΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΑΛΛΑΓΕΣ.
FR. NOS NOTICES D'UTILISATION PEUVENT FAIRE
LT. MŪSŲ PARENGTI NAUDOJIMO NURODYMAI
SL. NAŠA NAVODILA ZA UPORABO OBČASNO
L'OBJET DE MISES À JOUR OCCASIONNELLES.
ES. NUESTRAS INSTRUCCIONES DE USO SE
NOUS VOUS CONSEILLONS DONC DE VISITER
PUEDEN
ACTUALIZAR
OCASIONALMENTE.
KARTKARTĖMIS
GALI
BŪTI
ATNAUJINAMI.
POSODABLJAMO.
FRÉQUEMMENT NOTRE SITE AFIN DE VOUS TENIR
CONSULTE PERIÓDICAMENTE NUESTRO SITIO
KVIEČIAME PERIODIŠKAI APSILANKYTI MŪSŲ
PREVERITE NAŠO SPLETNO STRAN GLEDE
POSODOBITEV.
À JOUR.
WEB PARA ESTAR AL TANTO DE LAS NUEVAS
INTERNETO SVETAINĘ, KAD SUŽINOTUMĖTE, AR
NĖRA ATNAUJINIMŲ.
ACTUALIZACIONES.
SR. NAŠA UPUTSTVA ZA UPOTREBU SE
PT. AS NOSSAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
LV.
MŪSU
INSTRUKCIJAS
REIZĒM
TIEK
POVREMENO AŽURIRAJU. S VREMENA NA
PODEM SER ACTUALIZADAS OCASIONALMENTE.
ET.
AEG-AJALT
MEIE
TOODETE
ATJAUNINĀTAS. LŪDZAM REGULĀRI IESKATĪTIES
VREME PROVERITE NAŠU VEB STRANU RADI
POR FAVOR CONSULTE PERIODICAMENTE
O
KASUTUSJUHENDEID AJAKOHASTATAKSE. PALUN
MŪSU VIETNĒ, LAI PĀRBAUDĪTU JAUNĀKO
AŽURIRANJA.
NOSSO WEBSITE PARA ESTAR A PAR DAS NOVAS
KÜLASTAGE KORRAPÄRASELT MEIE VEEBILEHTE,
INFORMĀCIJU.
SV.
VÅRA
ACTUALIZAÇÕES.
KUS LEIATE AJAKOHASTATUD TEABE.
NL. ONZE GEBRUIKSINSTRUCTIES KUNNEN VAN
KAN
IBLAND
DE.
UNSERE
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
FI. KÄYTTÖOHJEITAMME SAATETAAN TOISINAAN
TIJD TOT TIJD WORDEN BIJGEWERKT. RAADPLEEG
REGELBUNDET VÅR WEBBPLATS FÖR ATT TA DEL
WERDEN GELEGENTLICH AKTUALISIERT. BITTE
PÄIVITTÄÄ. TARKISTA MÄÄRÄAJOIN NETTISIVUMME
DAAROM REGELMATIG ONZE WEBSITE, OM
AV UPPDATERINGARNA.
PRÜFEN SIE UNSERE WEBSITE REGELMÄSSIG AUF
PYSYÄKSESI AJAN TASALLA UUSIEN PÄIVITYSTEN
STEEDS OP DE HOOGTE TE BLIJVEN VAN DE
UPDATES.
SUHTEEN.
TR.
KULLANMA TALIMATLARIMIZDA ZAMAN
ACTUELE SITUATIE.
ZAMAN
.يتم تحديث تعليامت االستخدام من حني آلخر
.AR
הוראות השימוש שלנו עשויים להתעדכן
.HE
NO. VÅR BRUKANVISNING KAN BLI OPPDATERT
GÜNCELLEMELER HAKKINDA BILGI ALMAK IÇIN
برجاء زيارة موقعنا اإللكرتوين بشكل منتظم
מעת לעת. בדקו באופן שוטף אם יש
MED JEVNE MELLOMROM. VENNLIGST OPPSØK
LÜTFEN WEB SITEMIZI DÜZENLI OLARAK TAKIP
للحصول عىل التحديثات
.עדכונים באתר
VÅR NETTSIDE JEVNLIG FOR OPPDATERINGER.
EDIN.
UK.
І
ІНСТРУК ІЇ
PL. INSTRUKCJA MOŻE BYĆ CO PEWIEN CZAS
BG. НАШЕТО РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
HR. NAŠE UPUTE ZA UPORABU POVREMENO SE
AKTUALIZOWANA.
ZALECAMY
REGULARNE
ПЕРІОДИЧНО ОНОВЛЮЮТЬСЯ. БУДЬ ЛАСКА,
МОЖЕ ПОНЯКОГА ДА БЪДЕ АКТУАЛИЗИРАНО.
MOGU AŽURIRATI. MOLIMO POVREMENO NA
SPRAWDZANIE NASZEJ STRONY INTERNETOWEJ
ЧАС ВІД ЧАСУ ЗАХОДЬТЕ НА НАШ САЙТ, АБИ
МОЛЯ,
ПРОВЕРЯВАЙТЕ
НАШИЯ
УЕБСАЙТ
NAŠIM WEB STRANICAMA POTRAŽITE AŽURIRANJA.
POD KĄTEM AKTUALIZACJI.
ОЗНАЙОМИТИСЯ З ОСТАННЬОЮ ВЕРСІЄЮ.
ПЕРИОДИЧНО ЗА АКТУАЛИЗА ИИ.
HU. A HASZNÁLATI UTASÍTÁST ESETENKÉNT
ZH. 我们的使用说明可能会偶尔更新。请
RO. INSTRUCȚIUNILE NOASTRE DE FOLOSIRE
CS. NAŠE POKYNY PRO POUŽITÍ MOHOU
FRISSÍTJÜK. KÉRJÜK, HONLAPUNKON ELLENŐRIZZE
定期留意我们的网站以获得更新。
POT FI ACTUALIZATE OCAZIONAL. VĂ INVITĂM SĂ
BÝT
PŘÍLEŽITOSTNĚ
AKTUALIZOVÁNY.
RENDSZERESEN A FRISSÍTÉSEKET.
CONSULTAȚI SITE-UL NOSTRU ÎN MOD PERIODIC
KONTROLUJTE PRAVIDELNĚ NAŠE STRÁNKY, KDE
PENTRU A FI LA CURENT CU NOILE ACTUALIZĂRI.
IT. LE NOSTRE ISTRUZIONI PER L'USO POSSONO
AKTUALIZOVANÉ POKYNY NALEZNETE.
ESSERE
AGGIORNATE
OCCASIONALMENTE.
RU. В НАШИ ИНСТРУК ИИ МОГУТ ВРЕМЯ
DA.
VORES
BRUGERVEJLEDNING
KAN
CONSULTARE
PERIODICAMENTE
IL
NOSTRO
ОТ ВРЕМЕНИ ВНОСИТЬСЯ ИЗМЕНЕНИЯ И
LEJLIGHEDSVIS BLIVE OPDATERET. TJEK VORES
SITO WEB PER ESSERE AL CORRENTE DEI NUOVI
ДОПОЛНЕНИЯ. ОЗНАКОМИТЬСЯ С НИМИ
HJEMMESIDE JÆVNLIGT FOR OPDATERINGER.
AGGIORNAMENTI.
МОЖНО НА НАШЕМ САЙТЕ.
POLISPORT PLÁSTICOS, S.A.
MADE IN PORTUGAL | MAN0347
Av. Ferreira de Castro, 818 | 3720-024 Carregosa | Portugal
T +351 256 410 230 | F +351 256 410 249
polisport@polisport.com | WWW.POLISPORT.COM
MAN0347_BILBY_FF_capa.indd 1
PROSIMO,
OBČASNO
Rear Child-Seat for Bicycle
ANVÄNDARINSTRUKTIONER
UPPDATERAS.
KONSULTERA
FRAME MOUNTING SYSTEM
GÜNCELLEMELER
YAPILABILIR.
З
ВИКОРИСТАННЯ
80 MM
EN. REAR CHILD SEAT FOR BICYCLE
EL. ΠΙΣΩ ΚΑΘΙΣΜΑ ΜΩΡΟΥ ΓΙΑ ΠΟΔΗΛΑΤΑ
JP.
自転車用後チャイルドシート
frame mounting system
βάση σκελετού
フレーム取付システムシステム
FR. SIÈGE VÉLO ENFANT
ES. PORTABEBÉ TRASERO PARA BICICLETA
LT. GALINĖ VAIKO DVIRAČIO KĖDUTĖ
fixation au cadre
fijación al cuadro
tvirtinama ant rėmo
PT. CADEIRA DE CRIANÇA PARA BICICLETA
ET. LASTEISTE JALGRATTALE
LV. BĒRNU VELOSĒDEKLĪTIS
montagem ao quadro
raamikinnitusega
stiprināms pie velosipēda rāmja
DE. FAHRRADKINDERSITZ
FI. LASTENKULJETUSISTUIN POLKUPYÖRÄN TAAKSE
NL. FIETSZITJE VOOR ACHTEROP DE FIETS
für rahmenmontage
runkokiinnitys
frame bevestiging
.AR
.HE
NO. BAKMONTERT BARNESETE FOR SYKKEL
مقعد أطفال خلفي للد ر اجة
מושב ילדים אחורי לאופניים מערכת
rammemontert system
نظام تركيب اإلطار
להתקנה על המסגרת
BG. ЗАДНА ДЕТСКА СЕДАЛКА ЗА ВЕЛОСИПЕД
HR. STRAŽNJA SJEDALICA ZA BICIKL
PL. TYLNY DZIECIĘCY FOTELIK ROWEROWY
система за монтиране на рамката
učvršćivanje na okvir
system montażu do ramy
CS. ZADNÍ DĚTSKÁ CYKLOSEDAČKA
HU. KERÉKPÁROS HÁTSÓ GYEREKÜLÉS
RO. SCAUN SPATE DE COPII PT BICICLETA
držák sedačky na rám
vázcsőre szerelhető rögzítés
sistem de montare cadru
DA. BARNESTOL TIL CYKEL
IT. SEGGIOLINO PORTABIMBO PER BICICLETTA POSTERIORE
RU. ДЕТСКОЕ ВЕЛОКРЕСЛО
monteres på cyklens stel
sistema di montaggio al telaio
система крепления на раму
MAXIMUM
CHILD WEIGHT
22KG / 48,5LBS
26"/28"
WWW.POLISPORT.COM
ICONS INDEX
EN. ICONS INDEX
EL. ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ ΕΙΚΟΝΙΔΙΩΝ
FR. INDEX DES IMAGES
ES. ÍNDICE DE ICONOS
PT. ÍNDICE DE ÍCONES
ET. SÜMBOLID
DE. SYMBOLLISTE
FI. SYMBOLILUETTELO
فهرس األيقونات
.AR
מפתח הסמלים
BG. ИНДЕКС НА ИКОНИТЕ
HR. INDEKS IKONA
CS. INDEX IKON
HU. SZIMBÓLUMMUTATÓ
DA. OVERSIGT OVER IKONER
IT. INDICE DELLE ICONE
EN. Failure to comply with these operating
plejeinstruktioner),
ændringer
instructions can lead to serious injury or death of the
foretaget af dig eller en tredjepart.
bicycle operator and/or child. Polisport is not liable
EL. Η αδυναμια συμμορφωσης με αυτες τις οδηγιες
for any damage to the product or persons resulting
λειτουργιας μπορει να οδηγησει σε σοβαρο τραυματισμο
from improper installation, storage, or assembly (non-
η θανατο του χειριστη του ποδηλατου η/και του παιδιου.
compliance with assembly instructions), improper
2. Η Polisport δε φέρει καμία ευθύνη για οποιαδήποτε
maintenance, misuse or use not in compliance
φυσική βλάβη που προκαλείται από εσάς ή από τρίτους
with the technical or use specifications (non-
είτε στο προϊόν είτε σε φυσικά πρόσωπα και που οφείλεται
compliance with maintenance and care instructions),
σε τυχόν εσφαλμένη εγκατάσταση, αποθήκευση ή
modifications or repairs made by you or a third party
συναρμολόγηση (μη συμμόρφωση ως προς τις οδηγίες
FR. Le non-respect de ces instructions peut
συναρμολόγησης), εσφαλμένη συντήρηση, κακή χρήση
entrainer des blessures graves ou le décès du cycliste
ή χρήση που δεν συμμορφώνεται με τα τεχνικά ή
et/ou de l'enfant. Polisport n'est pas responsable
χρηστικά χαρακτηριστικά (μη συμμόρφωση ως προς τις
des dommages qui pourront survenir au produit
οδηγίες συντήρησης και περιποίησης), τροποποιήσεις ή
SK. DETSKÁ SEDAČKA NA BICYKEL
ou aux personnes, en conséquence d'installation,
επιδιορθώσεις..
držiak sedačky na rám
rangement ou montage inappropriés, d'entretien et
ES. El incumplimiento de estas instrucciones de
SL. OTROŠKI SEDEŽ NA KOLESU, MONTAŽA ZADAJ
usage incorrects, ou d'utilisation non conforme aux
funcionamiento puede provocar lesiones graves
sistem za montažo na okvir kolesa
spécifications techniques ou d'utilisation (non-respect
o la muerte del usuario de la bicicleta y/o el niño.
SR. DEČIJE SEDIŠTE ZA BICIKL
des instructions d'entretien et de maintenance) ou
Polisport queda exenta de cualquier responsabilidad
montaža na ram
encore de modifications ou de réparations réalisées
en caso de daños materiales o personales producidos
par un tiers ou que vous aurez effectuées.
SV. BARNSITS FÖR CYKEL
como resultado de una instalación, almacenamiento
monteringssystem för ram
PT. O incumprimento destas instruções de
o fijación (incumplimiento de las instrucciones de
TR. BİSİKLET İÇİN ÇOCUK KOLTUĞU
montagem pode provocar lesões graves ou até
fijación) inadecuadas, mantenimiento inadecuado, uso
kadroya bağlantı sistemi
mesmo a morte do condutor da bicicleta e / ou
indebido o uso sin tener en cuenta las especificaciones
UK. ДИТЯЧЕ КРІСЛО ДЛЯ ВЕЛОСИПЕДА
da criança. A Polisport não se responsabiliza por
técnicas o instrucciones de uso (incumplimiento
система кріплення на раму
qualquer dano material ou pessoal, resultante de
de las instrucciones de mantenimiento y cuidado),
ZH. 自行车儿童后置座椅
instalação, armazenamento ou fixação incorretos
modificaciones o reparaciones realizadas por usted o
车架安装系统
(não cumprimento das instruções de montagem),
por terceros.
manutenção indevida, má utilização ou utilização não
ET. Nimetatud kasutusjuhendi mittetäitmine võib
em conformidade com as especificações técnicas ou
põhjustada jalgratturile ja/või lapsele raskeid vigastusi
de utilização (não cumprimento com as instruções
või surma. Polisport ei vastu toote või isiku kahju eest,
de manutenção e cuidados a ter), alterações ou
mis on tekkinud toote valest paigaldusest, hoiustamisest
reparações feitas por si ou por terceiros.
või kokkupanekust (mittevastavaus juhendiga), valest
DE. Werden diese gebrauchsanweisungen nicht befolgt
hooldusest, valest kasutusest või kasutusest, mis ei ole
werden, kann dies zu schweren verletzungen oder zum tod
vastavuses tehniliste või kasutuse spesifikatsioonidega
des fahrradfahrers und/oder kindes führen. Polisport haftet
(mittevastavus hooldus- ja kasutusjuhendiga) ning
nicht für Sachschäden am Produkt oder Personenschäden,
kolmanda osapoole poolt tehtud muudatustest või
die sich aus einer unsachgemäßen Anbringung, Lagerung
parandustest.
oder Montage (Ni chteinhaltung der Montageanleitung),
FI. Näiden
käyttöohjeiden
unsachgemäßen Wartung, unsachge mäßen oder nicht
jättäminen voi johtaa pyöräilijän ja/tai lapsen vakavaan
den technischen Spezifikationen entsprechenden Nutzung
loukkaantumiseen tai kuolemaan. Polisport ei ole
(Nichteinhaltung der Wartungs- und Pflegeanleitung) oder
vastuussa mistään esine- tai henkilövahingosta, jotka
aus Änderungen oder Reparaturen, die durch Sie oder
aiheutuvat väärästä asennuksesta, varastoinnista,
einem Dritten vorgenommen werden, ergeben.
tai kokoonpanosta (asennusohjeen noudattamatta
عدم االلت ز ام بتعليامت التشغيل هذه قد يؤدي إىل إصابة
.AR
jättämisestä), väärästä huollosta, väärinkäytöstä tai
خطرية أو وفاة مشغل الد ر اجة، و/ أو الطفل
ohjeiden vastaisesta käytöstä (hoito- ja huolto-ohjeiden
املسؤولية عن أي رضر يلحق باملنتجPolisport ا تتحمل
noudattamatta jättämisestä), sekä sinun tai kolmannen
أو األشخاص نتيجة للرتكيب أو التخزين أو التجميع غري
osapuolen tekemistä muutoksista tai korjauksista.
الصحيح (عدم االمتثال لتعليامت التجميع) أو الصيانة
אי-ציות להוראת הפעלה אלו עלול לגרום
غري الصحيحة أو سوء االستخدام أو االستخدام غري
לפציעה חמורה ואף למוות של רוכב האופניים
املتوافق مع املواصفات الفنية أو مواصفات االستخدام
(عدم االمتثال لتعليامت الصيانة والعناية) أو التعديالت
לא תישא בחבות בגין שום נזקPolisport
.أو اإلصالحات التي تقوم بإج ر ائها أنت أو أي طرف ثالث
למוצר או לאנשים עקב התקנה, אחסון או
BG. Неспазването на тези инструкции за работа
,)הרכבה שגויים (שאינם תואמים להוראות
може да доведе до сериозни наранявания или смърт
תחזוקה שגויה, שימוש בלתי-הולם או שימוש
на велосипедиста и/или детето. 2. Polisport не носи
שאינו תואם למפרטים הטכניים או למפרטי
отговорност за щети по продукта или лица, които са
השימוש (שאינם תואמים להוראות התחזוקה
резултат от неправилно монтиране, съхранение или
והטיפול), שינויים או תיקונים שבוצעו על-ידך
монтаж (неспазване на инструкциите за монтаж),
неправилна поддръжка, неправилна употреба
HR. Nepoštivanje ovih uputa za uporabu može dovesti
COMPLIES WITH TÜV / GS
или употреба, която не е извършена съгласно
техническите спецификации или спецификациите за
do ozbiljnih ozljeda ili smrti vozača bicikla i / ili djeteta.
употреба (неспазване на инструкциите за поддръжка
Polisport ne snosi odgovornost ni za kakvu štetu nastalu
®
и грижа), модификации или поправки, извършени от
na proizvodu ili nanesenu osobama koja proizlazi iz
вас или от трета страна.
neispravnog postavljanja, skladištenja ili sastavljanja
REGISTERED
(nepridržavanje uputa za sastavljanje), nepravilnog
CS. Nedodržení pokynů v tomto návodu k použití
održavanja, neispravne uporabe ili uporabe koja nije
DESIGN
může vest k vážnému zranění nebo úmrtí osoby
u skladu s tehničkim ili uporabnim specifikacijama
jedoucí na kole a/nebo dítěte. Polisport nenese
(nepridržavanje uputa za održavanje i čuvanje), izmjena
odpovědnost za jakékoliv škody na výrobku nebo
ili popravaka koje ste izveli vi ili treća osoba.
zranění osob, vyplývající z nesprávné instalace,
HU. A jelen használati utasítás be nem tartása a
uskladnění nebo montáže (nedodržení návodu na
montáž), nesprávné údržby, nesprávného použití
kerékpárvezető és/vagy a gyermek súlyos sérüléséhez
nebo použití v rozporu s technickými nebo funkčními
vagy halálához vezethet! A Polisport nem vállal
felelősséget a termék vagy személyi sérülés esetén,
specifikacemi (nedodržení návodu k údržbě), úprav
nebo oprav prováděných vámi nebo třetí stranou.
amennyiben a sérülés nem megfelelő felszerelés, tárolás
vagy összeszerelés (az összeszerelési útmutató be nem
DA. Manglende
overholdelse
af
denne
tartása), helytelen karbantartás, nem rendeltetésszerű
betjeningsvejledning kan medføre alvorlig skade
vagy a műszaki és használati utasításoknak nem
eller død af cyklisten og / eller barnet. Polisport er
megfelelő használat (a karbantartási és ápolási
ikke ansvarlig for nogen skade på produktet eller
útmutató be nem tartása), a felhasználó vagy harmadik
personer som følge af forkert installation, opbevaring
személy által végzett módosítások vagy javítások miatt
eller montering (manglende overholdelse af
ADJUSTABLE FOOTREST
következett be.
IN 12 POSITIONS
montagevejledning), forkert vedligeholdelse, forkert
brug eller brug, der ikke er i overensstemmelse med de
IT.
Non rispettare le presenti istruzioni per il
tekniske specifikationer eller betjeningsspecifikationer
funzionamento può provocare serie ferite o la morte del
(manglende overholdelse af vedligeholdelse og
ciclista e/o del bambino. Polisport non è responsabile
EN. OK! CORRECT ASSEMBLY
BG. ОКЕЙ! ПРАВИЛЕН МОНТАЖ
CS. OK! SPRÁVNÁ MONTÁŽ
JP. アイコン索引
SK. INDEX IKON
DA. OK! KORREKT MONTERING
SL. KAZALO IKON
LT. PIKTOGRAMŲ RODYKLĖ
DE. OK! KORREKTE MONTAGE
SR. INDEKS IKONA
LV. IKONU SARAKSTS
صحيح التجميع الصحيح
SV. IKONER INDEX
EL. ΣΩΣΤΟ! ΣΩΣΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
NL. ICONEN INDEX
ES. OK! MONTAJE CORRECTO
.HE
NO. IKONINDEKS
TR. SIMGE DIZINI
ET. ÕIGE! ÕIGE PAIGALDUS
PL. LISTA IKON
UK. ІНДЕКС ПІКТОГРАМ
ZH. 图标索引
FI. OK! KOKOAMINEN ONNISTUNUT
RO. INDEX IMAGINI
נכון! הרכבה נכונה
RU. УКАЗАТЕЛЬ СИМВОЛОВ
FR. OK ! CORRECTEMENT ASSEMBLÉ
HR. OK! PRAVILNO SASTAVLJANJE
HU. JÓ! HELYES ÖSSZESZERELÉS
IT. OK! CORRETTO ASSEMBLAGGIO
JP. OK!正確な取り付け方
PRODUCT INDEX
eller
reparationer
per eventuali danni al prodotto o alle persone derivanti
травмам или смерти велосипедиста и/или ребенка.
da un'installazione, conservazione o montaggio
Polisport не несет ответственности за повреждения
EN. PRODUCT INDEX
non corretti (mancato rispetto delle istruzioni di
товара или травмы пользователя, возникшие в
FR. INDEX DU PRODUIT
montaggio), manutenzione e uso impropri o non
результате: некорректной установки, хранения или
conformi alle specifiche tecniche o di utilizzo (mancato
использования (несоответствующие инструкциям);
PT. ÍNDICE DO PRODUTO
rispetto delle istruzioni relative alla manutenzione e
некорректного
ремонта;
неправильного
DE. PRODUKTVERZEICHNIS
فهرس املنتج
alla cura), modifiche o riparazioni effettuate dall'utente
использования, использования не по назначению
.AR
или модификации и починки Вами или третьей
o da terzi.
BG. ПРОДУКТОВ ИНДЕКС
стороной.
JP. 以下取り扱い説明に準拠いただかぬこ
CS. INDEX PRODUKTU
とで、 自転車の運転者や/もしくはお子様に重
SK. Nedodržanie pokynov v tomto návode na
DA. OVERSIGT OVER PRODUKTET
傷、 事故死をひきおこす可能性がございます
použitie môže viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti
Polisport 社は、 使用者による不適切な設置、
osoby idúci na bicykli a/alebo dieťaťa. Spoločnosť
保管、 組み立て、 整備、 誤った取扱い、 または (
Polisport nie je zodpovedná za akékoľvek poškodenie
保守や取扱説明書に従わないなど) 技術また
výrobku alebo ujmu na zdraví v dôsledku nesprávnej
は使用マニュアルで意図しない使用方法、 第
inštalácie, skladovania alebo montáže (nedodržanie
三者または使用者が施した改造または修理
montážnych
pokynov),
nesprávnej
údržby,
が原因で製品が破損したり、 人が負傷したりし
nesprávneho používania alebo používania, ktoré nie je
た場合に責任を負わないものとします。
v súlade s technickými špecifikáciami alebo pokynmi
na používania (nedodržanie pokynov na údržbu a
LT. Nesilaikant šių instrukcijų galima sukelti rimtą
starostlivosť), úprav alebo opráv, ktoré ste vykonali vy
ar mirtiną dviratininko ir (arba) vaiko sužalojimą.
alebo iná tretia osoba.
„Polisport" neatsako už jokį gaminio pažeidimą ar
asmenų sužalojimą dėl netinkamo sumontavimo,
SL. Neupoštevanje navodil za uporabo lahko privede
do resnih poškodb ali smrti kolesarja in/ali otroka.
laikymo arba surinkimo (nesilaikant surinkimo
nurodymų),
netinkamos
priežiūros,
netinkamo
Polisport ne prevzema odgovornosti za poškodbe
naudojimo arba naudojimo nesilaikant techninių
na izdelku ali oseb, ki so posledica nepravilne
namestitve, skladiščenja ali sestavljanja (tako, ki ni v
arba naudojimo specifikacijų (priežiūros nurodymų
nesilaikymo), jūsų arba trečiosios šalies atliktų
skladu z navodili), vzdrževanja, neprimerne uporabe
B4
pakeitimų ar remontų.
ali uporabe, ki ni v skladu s tehničnimi specifikacijami
ali specifikacijami o uporabi ( takimi, ki niso v skladu
LV. Ja šīs lietošanas instrukcijas netiek ievērotas,
z navodili o vzdrževanju in negi) ter modifikacij ali
velosipēdists un/vai bērns var ciest smagus
popravil, ki ste jih izvedli sami ali tretja oseba.
ievainojumus vai aiziet bojā. Polisport neuzņemas
SR. Nepridržavanje ovih uputstava može dovesti do
atbildību par preces bojājumiem vai kaitējumu
ozbiljnih povreda ili smrti onog ko upravlja biciklom i/
cilvēku veselībai, kas radies jūsu vai trešās puses
veiktas
nepareizas
uzstādīšanas,
uzglabāšanas,
ili deteta. Polisport nije odgovoran za bilo kakvu štetu
na proizvodu ili povredu osoba koje su nastale kao
B
montāžas (neatbilstoši montāžas instrukcijām),
rezultat nepravilnog postavljanja, čuvanja ili sklapanja
apkopes, lietošanas vai tādas lietošanas dēļ, kas
neatbilst tehnisko vai lietošanas specifikāciu prasībām
(nepridržavanja uputatava za sklapanje), nepravilnog
održavanja, zloupotrebe ili upotrebe koja nije u
(neatbilstoši apkopes un kopšanas instrukcijām), kā arī
skladu sa tehničkim specifikacijama ili specifikacijama
modifikāciju vai remontdarbu dēļ.
noudattamatta
upotrebe (nepridržavanje uputstava za održavanje i
NL. Het niet naleven van deze gebruiksaanwijzingen
negu), modifikacija ili prepravki koje ste učinili vi ili
kan leiden tot ernstige verwondingen of het overlijden
treća strana.
van de fietser en/of kind. Polisport is niet aansprakelijk
B1
voor schade aan het product of aan personen, die
SV. Om du inte följer denna bruksanvisning så
kan det leda till allvarliga skador eller dödsfall för
voortkomt uit het onjuist installeren, opslaan of
cykelföraren och/eller barn. Polisport kan inte hållas
B3
monteren (niet navolgen van de montage-instructies),
onjuist onderhouden, misbruik of gebruik dat niet
ansvarig för personskador eller skador på produkten
som uppstått på grund av felaktig installation,
voldoet aan de technische of gebruiksspecificaties
förvaring eller montering (bristande efterlevnad
(niet navolgen van de instructies voor onderhoud en
verzorging), aanpassingen of reparaties uitgevoerd
av monteringsinstruktionerna), felaktigt underhåll,
H
.HE
felanvändning eller användning som ej följer de
door u of door derden.
tekniska och användarmässiga specifikationerna
NO. Mangel på å overholde disse bruksanvisningene
ו/או של הילד
(bristande respekt av underhålls- och skötselråd),
kan føre til alvorlig skade eller dødsfall for syklisten og/
eller som uppstått på grund av förändringar eller
eller barnet. Polisport er ikke ansvarlig for eventuelle
reparationer som utförts av dig eller tredje part-
skader på produktet eller personer som følge av feil
TR. Bu kullanim talimatlarina uyulmamasi, bisikleti
installasjon, lagring, eller montering (manglende
kullanan kişinin ve/veya çocuğun ciddi şekilde
samsvar med monteringsanvisning), mangelfullt
yaralanmasina veya ölümüne yol açabilir. Polisport
vedlikehold, misbruk eller bruk som ikke er i samsvar
I
hatalı
montaj,
depolama,
kurulum
(kurulum
med de tekniske eller brukerspesifikasjonene (ikke-
talimatlarına uygun olmayan şekilde), uygun olmayan
samsvar med vedlikehold og stell), endringer eller
.או על-ידי צד שלישי
bakım, amaç dışı kullanım veya teknik ya da kullanım
reparasjoner utført av deg selv eller en tredjepart.
amacına uygun olmayan kullanımlar, üçüncü kişiler
PL. Niezastosowanie się do tych instrukcji może
tarafından yapılan değişiklik veya tamirler sonucunda
prowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci
üründe veya kullanıcılarda yaşanan hasarlardan
użytkownika roweru i / lub dziecka. Firma Polisport nie
sorumlu değildir.
ponosi odpowiedzialności za żadne obrażenia ciała ani
UK. Недотримання
цих
інструкцій
може
uszkodzenia produktów wynikające z nieprawidłowej
призвести до серйозної травми або загибелі
instalacji, przechowywania lub montażu (niezgodność
велосипедиста та/або дитини. Polisport не несе
z instrukcją montażu), nieprawidłowej konserwacji,
відповідальність за
пошкодження виробу або
niewłaściwego użycia albo użycia niezgodnie ze
травмування осіб через неправильну установку,
specyfikacją techniczną lub użytkową (niezgodność z
зберігання або збірку (недотримання інструкції з
instrukcją konserwacji i pielęgnacji), modyfikacji lub napraw
монтажу), неналежне обслуговування, неправильне
wykonywanych przez użytkownika lub stronę trzecią.
використання або використання без дотримання
RO. Nerespectarea
acestor
instrucţiuni
de
технічних
рекомендацій
або
інструкції
з
operare poate duce la accidente grave sau decesul
використання (недотримання вимог до технічного
biciclistului şi/sau al copilului. Polisport nu este
обслуговування та інструкції з догляду), внесення
răspunzătoare pentru niciun fel de pagube cauzate
змін до конструкції виробу або його ремонт вами
produsului sau persoanelor cauzate de instalarea,
чи третьою стороною.
depozitarea sau asamblarea necorespunzătoare
ZH. 如果不遵守这些操作说明,可能会导致
(nerespectarea
instrucțiunilor
de
asamblare),
严重的人身伤害,和/或自行车骑手自身和/
întreținerea necorespunzătoare, utilizarea improprie
或儿童的死亡。Polisport不对因不当的安
sau în neconformitate cu specificațiile tehnice
装、储存或组装(不符合组装说明),不符
sau de utilizare (nerespectarea instrucțiunilor de
合技术或使用规范上的不当维护、误用或使
întreținere), modificările sau reparațiile efectuate de
用(不遵守维护和保养说明),您或第三方
dumneavoastră sau de un terț.
的修改或修理所导致的产品故障或人命伤亡
0
1
2
RU. Несоблюдение
этого
руководства
по
承受责任。
эксплуатации может привести к серьезным
LT. GERAI! TINKAMAS SURINKIMAS
EN. NOT OK ! FORBIDDEN
LT. NEGERAI! DRAUDŽIAMA
LV. PAREIZI! PAREIZA MONTĀŽA
BG. НЕ Е ДОБРЕ! ЗАБРАНЕНО
LV. NEPAREIZI! AIZLIEGTS
NL. OK! JUISTE MONTAGE
CS. NENÍ TO V POŘÁDKU! ZAKÁZÁNO
NL. NIET OK! VERBODEN
NO. OK! RIKTIG MOTNTERING
DA. IKKE OK! FORBUDT
NO. IKKE OK! FORBUDT
PL. POPRAWNE! PRAWIDŁOWY MONTAŻ
DE. NICHT OK! VERBOTEN
PL. NIEPOPRAWNE! ZABRONIONE
.AR
PT. OK! MONTAGEM CORRECTA
غري صحيح! ممنوع
.AR
PT. ERRADO! PROIBIDO
RO. OK! ASAMBLARE CORECTĂ
EL. ΜΗ ΣΩΣΤΟ! ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ
RO. NU ESTE BINE! INTERZIS
RU. ПРАВИЛЬНО! ПРАВИЛЬНЫЙ МОНТАЖ
ES. NO OK! PROHIBIDO
RU. НЕПРАВИЛЬНО! ЗАПРЕЩЕНО
SK. OK! SPRÁVNÁ MONTÁŽ
ET. VALE! KEELATUD
SK. NIE JE TO V PORIADKU! ZAKÁZANÉ
SL. V REDU! PRAVILNA MONTAŽA
FI. EI OK! KIELLETTY
SL. NI V REDU! PREPOVEDANO
.HE
SR. U REDU! PRAVILNO SASTAVLJANJE
לא נכון! אסור
.HE
SR. NIJE U REDU! ZABRANJENO
SV. OK! RÄTT MONTERING
FR. NON ! INTERDIT
SV. INTE OK! FÖRBJUDEN
TR. UYGUN! DOĞRU MONTAJ
HR. NIJE U REDU! ZABRANJENO!
TR. UYGUN DEĞIL! YASAK
UK. OK! ПРАВИЛЬНА ЗБОРКА
HU. NEM JÓ! TILOS
UK. НЕПРАВИЛЬНО! ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ
ZH. 可以!组装正确
IT. NON OK! PROIBITO
ZH. 不行!禁止
JP. エラー!禁止
EL. ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
JP. 製品索引
SK. INDEX PRODUKTU
ES. ÍNDICE DE PRODUCTOS
LT. GAMINIŲ RODYKLĖ
SL. KAZALO IZDELKOV
ET. TOOTE OSAD
LV. PRODUKTA SATURA RĀDĪTĀJS
SR. INDEKS PROIZVODA
FI. TUOTELUETTELO
NL. PRODUCTEN INDEX
SV. PRODUKTINDEX
מפתח חלקי המוצר
.HE
NO. PRODUKTINDEKS
TR. ÜRÜN DIZINI
HR. INDEKS PROIZVODA
PL. LISTA PRODUKTÓW
UK. НЕПРАВИЛЬНО! ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ
HU. TERMÉKMUTATÓ
RO. INDEX PRODUSE
ZH. 产品索引
IT. INDICE DEL PRODOTTO
RU. УКАЗАТЕЛЬ ИЗДЕЛИЙ
A
J
F
J1
J3
J2
F
G
I
I7
B2
I2
I4
K
O.F. ____________
DATE: __________
I3
I5
C
I1
D
I6
E
B4
J
E1
I
I
I
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
18/07/18 00:37