Télécharger Imprimer la page

Polisport Bilby Mode D'emploi page 27

Masquer les pouces Voir aussi pour Bilby:

Publicité

Для того, чтобы снять детское кресло, нажмите
кнопку блокировки (I3) и вытащите его в указанном
направлении.
SK.
Vložte konce kovového držiaka (H) do dier na upevňovacom
držiaku (I) tak, aby ste počuli kliknutie, ktoré signalizuje, že
je v uzamknutej polohe. Vycentrujte sedačku nad zadným
kkolesom. Uistite sa, že sa sedačka nebude dotýkať
zadného kolesa, keď v nej bude sedieť dieťa. Dôkladne
pritiahnite skrutky (I1). Zatraste sedačkou a uistite sa tým,
že je bezpečne pripevnená k bicyklu. Ak chcete sedačku
odstrániť, stlačte gombík na držiaku (I3) a vyberte ju tak,
ako je to znázornené na obrázku.
SL.
Vtaknite kraka kovinskega nosilca (H) v odprtini na objemki
(I). Nosilec potisnite tako globoko dokler ne zaslišite "klika"
ki označuje, da je nosilec varno pritrjen. Nastavite pravilen
položaj sedeža, ki naj bo v isti liniji s kolesom. Preverite,
da se sedež ne dotika plašče ali drugih vrtljivih delov, ko
otroka posedimo vanj. Dobro privijte vijake (I1). Na koncu
še enkrat preverite, če je sedež pravilno in varno pritrjen na
okvir kolesa in je kovinski nosilec v pravilnem položaju v
objemki. Sedež lahko odstranite s kolesa tako, da pritisnete
na gumb(I3) in ga dvignete iz nosilca (I) kot kaže slika.
SR.
Ubacite krajeve metalnog nosača (H) u rupe na bloku
za fiksiranje (I) sve dok ne škljocnu, što znači da su u
zaključanom položaju. Centrirajte i podesite sedište
iznad zadnjeg točka. Pazite da sedište ne dodiruje zadnji
točak kada je dete u sedištu. Dobro zategnite zavrtnje
(I1). Prodrmajte sedište da biste proverili da li je čvrsto
postavljeno na bicikl. Da biste skinuli sedište, pritisnite
dugme bloka (I3) i uklonite ga u skladu sa smernicama
prikazanim na slici.
SV.
Skjut in ändarna på metallstaget (H) i hålen på fästblocket (I)
tills du hör ett klick, vilket betyder att det sitter fast. Justera
barnsitsens läge och se till att den inte rör vid bakhjulet när
barnet sitter i. Dra åt skruvarna (I1) ordentligt. Försök skaka
på sitsen för att förvissa dig om att den sitter fast på cykeln.
För att ta bort barnsitsen, tryck på blockknappen (I3) och
lyft av den i den riktning som bilden visar.
TR
Metal braketin (H) uçlarını, kilitli pozisyona geldiğini işaret
eden bir klik sesi duyana kadar sabitleme bloğunun (I)
deliklerine sokun. Koltuğu arka tekerlek üzerinde ortalayın
ve ayarlayın. Çocuğun ağırlığı eklendiğinde, koltuğun
arka tekerleğe temas etmeyeceğinden emin olun. Vidaları
(I1) sağlam bir şekilde sıkın. Bisiklet üzerinde güvenli
olduğundan emin olmak için koltuğu sallamaya çalışın.
Koltuğu çıkarmak için blok düğmesine (I3) basın ve resimde
gönderilen yönde çıkartın.
UK.
Заведіть кінці металевої опори (H) в отвори фіксуючого
блока (I) таким чином, щоб було почуте клацання, яке
є сигналом блокування. Відцентруйте та відрегулюйте
сидіння відносно заднього колеса. Переконайтесь, що
навантажене додатковою вагою дитини сидіння не
торкається заднього колеса. Надійно затягніть гвинти
(I1). Перевірте розхитуванням сидіння надійність його
закріплення на велосипеді. Для того щоб зняти сидіння,
потрібно
натиснути блокувальну кнопку (I3), потім
витягти його в напрямку, що відповідає зображеному
на малюнку.
ZH.
将金属架 (H) 末端插入固定块 (I) 的孔中,直到听到发出
喀哒声,表示它已锁定到位。调节座椅,使其居于后轮上
方正中。确保儿童坐到座椅上后,座椅不会接触到后轮。
拧紧螺钉 (I1)。试着摇晃座椅,确保它已安全地固定在脚
踏车上。要取下座椅,按下固定块按钮 (I3),然后按照图中
所示的方向将座椅取下。
27
www.polisport.com

Publicité

loading