Télécharger Imprimer la page

Polisport Bilby Mode D'emploi page 13

Masquer les pouces Voir aussi pour Bilby:

Publicité

EN.
Remove the mounting block (I) by cutting the two straps.
FR.
Retirez le bloc de fixation (I) en coupant les deux courroies.
PT.
Retire o bloco de fixação (I) cortando as 2 abraçadeiras.
DE.
Entfernen Sie die Modulhalterung (I), indem Sie beide
Befestigungsringe abschneiden.
AR.
BG.
Свалете блока за фиксиране (І) чрез отрязване на двете
ленти.
CS.
Odstraňte držák odříznutím (I) dvou pásků.
DA.
Løft fastgørelsesblokken (I) af ved at skære de to
fastgørelsesbånd over.
EL.
Αφαιρέστε το σύστημα στερέωσης αποσυνδέοντας (I) τους
δύο ιμάντες συγκράτησης.
ES.
Retire el bloque de fijación (I) cortando las 2 abrazaderas.
ET.
Eemaldage
kinnitusplokk
kinnitusklambrit.
FI.
Irrota runkokiinnike (I) leikkaamalla kaksi kuljetusremmiä.
HE.
HR.
Izrežite dvije trake da biste skinuli blok za učvršćivanje (I).
HU.
A két lábtartó pántot kihúzva távolítsa el a rögzítőegységet
(I).
IT.
Rimuovere il blocco di fissazione (I) tagliando le fasciette.
JP.
本のストラップを切り、固定ブロック (I) を取り外し
ます。
(I),
tehes
lahti
kaks
LT.
Išimkite tvirtinimo bloką (I), nupjaudami du jį laikančius
dirželius.
LV.
Noņemiet fiksācijas bloku (I) pārgriežot divas siksnas.
NL
Verwijder het montage blok (I), door de twee strips los te
snijden.
NO.
Fjern fikseringsblokken (I) ved å kutte de to stroppene.
PL.
Zdjąć uchwyt fotelika (I) przecinając dwa paski.
RO.
Îndepărtaţi suportul de fixare (I) tăind cele două cureluşe.
RU.
Достаньте держатель (I), сняв 2 ремешка.
SK.
Odstráňte upevňovací držiak (I) tak, že prestrihnete dva
pásy.
SL.
Prerežite vezici plastične objemke (I).
SR.
Uklonite blok za fiksaciju (I) tako što ćete preseći dve veze.
SV.
Ta bort fästblocken (I) genom att klippa av de två banden.
TR.
İki kayışı keserek sabitleme bloğunu (I) çıkarın.
UK.
Переріжте дві стрічки та визвольте фіксуючий блок (I).
ZH.
剪断两条绑带,取下固定块 (I)。
13
www.polisport.com

Publicité

loading