HU.
Az (E) jelzésű lábtartó a gyermek magasságának megfelelő beállításához emelje fel az (E1) jelű piros színű féket és
válasszon a lehetséges 12 pozíció közül, majd rögzítse újra.
IT.
Regolare l'altezza del piedino in plastica (E) in base alla misura della gamba del vostro bambino.Sollevare la leva rossa (E1)
e scegliere una delle dodici posizioni disponibili.Richiudere la leva rossa (E1).
JP.
フットレスト (E) の高さをお子様の体格に合わせて調節するには、赤いレバー (E1) を持ち上げて、12段階の
ポジションのいずれかに設定してから赤いレバー (E1) を閉めます。
LT.
Norint nustatyti kojų atramos (E) padėtį, kuri būtų tinkama Jūsų vaiko ūgiui, pakelkite raudoną svirtelę (E1) ir pasirinkite
vieną iš dvylikos galimų pozicijų. Nulenkite raudoną svirtelę į pradinę padėtį (E1).
LV.
Lai noregulētu kāju atbalstu augstumu, ņemot vērā bērna lielumu, izvēlieties vienu no pieejamajām pozīcijām. Aiztaisiet
sviru (E1).
NL
Om de hoogte van de voetsteunen (E) aan te passen aan de beenlengte van uw kind, kunt u de rode clip (E1) omhoog
trekken en op 1 van de 12 posities schuiven en weer vast klikken (E1).
NO.
For å justere høyden på fotstøtten (E) slik at den passer ditt barns størrelse, løft den røde heveren (E1) og velg en av de
tolv tilgjengelige posisjonene. Lukk den røde heveren (E1).
PL.
Żeby ustawić wysokość oparcia na stopy (E), biorąc pod uwagę wzrost dziecka, podnieść dźwignię (E1) i wybrać jedną z
dwunastu możliwych pozycji. Zablokować czerwoną dźwignię (E1).
RO.
Pentru a regla înălțimea suportului pentru picioare (E) în funcție de înălțimea copilului dv., ridicați mânerul roșu (E1)
alegând una din cele douăsprezece poziții disponibile. Închideți mânerul roșu (E1).
RU.
Для того, чтобы отрегулировать высоту подставки для ног (E) в соответствии с ростом ребенка, поднимите красную
лапку (E1) и выберите одно из 12 возможных положений, после чего снова закройте лапку (E1).
SK.
Pre nastavenie výšky opierky na nohu (E), ktorá by vyhovovala Vášmu dieťaťu, zodvihnite červenú páku (E1) a vyberte si
jednu z dvanástich možných pozícií. Uzatvorte červenú páku (E1).
SL.
Pravilno višino košaric za noge (E) nastavite tako, da sprostite varnostno ročico (E1) in izberete enega od dvanajstih
položajev. Zaprite varnostno ročico (E1).
SR.
Da biste podesili visinu držača za noge (E) koji odgovara veličini vašeg deteta, podignite crvenu polugu (E1) i izaberite
jedan od dvanaest raspoloživih položaja. Zatvorite crvenu (E1).
SV.
För att justera höjden på fotstödet (E) så att det passar ditt barn, lyft upp den röda spaken (E1) och välj ett av de tolv olika
positionerna. Stäng den röda spaken (E1).
TR.
Ayak dayama yerinin (E) yüksekliğini çocuğun ölçülerine uygun şekilde ayarlamak için kırmızı mandalı (E1) kaldırın ve
mümkün olan on iki pozisyondan birini seçin. Kırmızı mandalı (E1) kapatın.
UK.
Щоб відрегулювати висоту підніжки (E) під зріст дитини, підніміть червоний важіль (E1) та оберіть одне з дванадцяти
можливих положень. Закрийте червоний важіль (E1).
ZH.
(E)
(E1)
(E1)
要将脚蹬
调整至适合您孩子的高度,升起红色手柄
并选择 12 个可用位置之一。闭合红色手柄
。
37
www.polisport.com