Netzschalter auf Geräterückwand/
Power supply switch on rear panel/
Cummutateur principalsur
tableau arrière
BVP PROCESS, 14-001, REV. C
Inbetriebnahme
Pumpenkopf gemäß separater
�
Montageanleitung für Pumpen-
köpfe montieren.
Bei FMI-Pumpenköpfen
�
den Winkel für das
Kolbenhubvolumen einstellen
(für detailliertere Angaben siehe
separate Pumpenkopfanleitung).
Bei Schlauch-Pumpenköpfen
�
Pumpenschlauch einsetzen.
Pumpenschlauch am
�
Systemanschließen.
Pumpe am Netz anschließen
�
und mit dem Netzschalter
einschalten.
Starting the pump
Mount the pump-head
�
according to the mounting
instruction manual supplied with
the pump-head.
If using an FMI piston pump-
�
head, adjust the angle for the
piston stroke volume (for detailed
information please refer to the
instruction manual of the
pump-head).
Insert the tubing into the
�
peristaltic pump-head.
Connect the pump tubing
�
to the system.
Connect the pump to the mains
�
and switch it on with the power
supply switch.
Mise en route
Installer la tête de pompe selon
�
le manuel d'utilisation fourni
avec la tête de pompe.
Lors de l'utilisation de têtes de
�
pompe FMI, l'angle de course
doit être ajusté afin d'obtenir
le volume du mouvement
de piston désiré (voir mode
d'emploi de la tête de pompe
livré séparément).
Pour les pompes péristaltiques,
�
introduire le tube de pompe.
Connecter le tube de la
�
pompe au système.
Raccorder la pompe au réseau
�
et mettre en route avec
l'interrupteur de réseau.
13 of 44